Каменный убийца
Шрифт:
– А чего хотят щенки? – спросила Мариана.
– Любви, – сказал Томас. – И чтобы их гладили. Они хотят, чтобы их брали на руки и говорили, какие они хорошенькие. Но когда отец говорил тебе это, ты хотел большего. Ты хотел всего. Хотел всю любовь, какая была у него. Когда он уделял внимание Джулии, ты просто из себя выходил. Ты и тогда был жадным, Питер, и по сей день таким остался. Любовь, внимание, похвала, Спот. До свидания, Спот. И после смерти отца ты перешел на мать. Люби меня, люби меня, люби меня, пожа-а-а-а-алуйста.
– И тебе наплевать на нас, потому что нам от матери нужны только деньги. Мы хотя
– Ты ошибаешься! – взорвался Питер. Злость выплеснулась из него с такой силой, что он испугался: вот сейчас комната задрожит, затрясется и потолок обрушится. – Я никогда от них ничего не хотел. Ничего!
Он кричал так громко, что последнее слово было почти не слышно. Питер подумал, что сорвал голосовые связки. Он огляделся – нет ли под рукой чего-нибудь, чтобы швырнуть о стену. Мариана испуганно смотрела на него. Ему это понравилось. А Томас? Томас улыбался.
Питер шагнул к нему. Наконец-то он понял, как прогнать улыбку с этого лица.
– Ты хочешь меня убить? – спросил Томас, поднимаясь навстречу Питеру. – Я это знал. Я всегда знал, что ты неуравновешенный. Все думали, что неуравновешенные Джулия или Мариана…
– Эй…
– …но неуравновешенные всегда тихони. Не это ли будут говорить завтра на камеры Си-би-си [75] твои соседи в унылой деревеньке? «Он всегда казался таким милым, таким нормальным. Ни одного грубого слова, ни одной жалобы». Ты собираешься выкинуть меня с балкона, Питер? Тогда наследников останется всего двое. Тебе этого хватит? Или Мариане пора начать беспокоиться? Вся любовь и все деньги. Золотая жила.
75
Си-би-си – канадская вещательная компания.
Питер представил, как откидывает назад голову, открывает рот и оттуда, словно рвота, вырывается пламя. Злость обуяла все клеточки его тела и прорывалась наружу, уничтожая все вокруг. Он был Нагасаки и Хиросима, он был атолл Бикини и Чернобыль. Сейчас он уничтожит все вокруг.
Но вместо этого он закрыл рот, чувствуя, как горечь и желчь жгут его горло и грудь. Он пытался подавить бушующую в нем ярость, спрятать ее вместе с гневом, ревностью, страхом и ненавистью, ненавистью, ненавистью.
Но ящик Пандоры уже нельзя было закрыть. Теперь уже нельзя. Демоны вырвались на свободу и закрутили хоровод вокруг «Охотничьей усадьбы», они наливались, росли на глазах. И убивали.
Питер повернул перекошенное мучительной гримасой лицо к Мариане:
– Может, я и вел себя как щенок, но ты, Маджилла, была кое-чем похуже.
Он бросил это прозвище в ее испуганное лицо. Ему нравилось, что она боится. Потом он повернулся к Томасу.
– Маджилла и Спот, – сказал он в это самоуверенное лицо. – А знаешь, как мы называли тебя?
Томас ждал.
– Никак. Ты был для нас ничто и таким и остался. Ничем.
Питер вышел, чувствуя себя спокойно, как никогда за последние дни. Но он знал: это оттого, что он едет, свернувшись на заднем сиденье, а за рулем сидит что-то другое. Что-то тошнотворное, вонючее и ужасное. И он прятал это что-то всю свою жизнь. Но вот оно взяло верх над ним.
Глава
двадцать третьяАрман Гамаш стоял в той малой тени, которую давал клен в лунном свете, и снова смотрел на белый мраморный куб. Трепыхалась желтая полицейская лента, и та жуткая яма оставалась на своем месте.
Почему убили Джулию Мартин? Кто выигрывал от ее смерти?
Она была мертва вот уже почти два дня, а он все еще не знал, почему ее убили. Не говоря уже о том – как. Он сцепил руки за спиной и замер, чувствуя: что-то сейчас случится.
– Ой, bonjour.
Случилось то, что перед старшим инспектором появилась садовница Коллин.
– Вы тут, кажется, думаете. Я могу уйти.
Но уходить ей, видимо, не хотелось. Он улыбнулся и пошел к ней по лужайке. Несколько секунд они оба смотрели на яму, в которой умерла Джулия Мартин. Гамаш молчал – ему было любопытно, что еще скажет Коллин. Примерно через минуту она показала на мраморный куб:
– Муравьи уползли. Я рада. Меня из-за них мучили кошмары.
– С каждым прожитым днем ваши сны будут становиться спокойнее.
Коллин кивнула, потом печально взглянула на цветы:
– Я пришла посмотреть, как они поживают. Нужно было пересадить их раньше.
Гамаш тоже взглянул на цветы. Большинство из них завяли, и спасти их было уже невозможно.
Тут ему в голову пришла одна мысль. Мысль, которая должна была бы прийти гораздо раньше.
– А почему вы были здесь в то утро?
– Ухаживала за садом, – ответила она.
Гамаш внимательно посмотрел на нее:
– Но шел дождь. Ливень. Больше никто в саду не работал. Почему работали вы?
Кажется, ее глаза чуть-чуть расширились? А щеки неожиданно зарделись? Он знал, что Коллин краснеет и без всякого повода. Любого внимания, проявленного к ней, было достаточно, чтобы на ее щеках появился румянец. Лучше не придавать этому особого значения. Но вдруг выражение у нее стало смущенным и вороватым.
– Я работала в саду, – гнула она свое. – Растения лучше всего пересаживать, когда влажно и холодно. Так они легче приживаются. А они казались такими хилыми – им нужно было помочь.
Они оба снова посмотрели на увядшие цветы.
– Большинство других работников были в доме, отдыхали, – настаивал Гамаш. – Не могу поверить, что вы по собственной воле вышли работать под дождем.
– А вот вышла.
– Почему, Коллин? Скажите мне.
Он говорил так убедительно, так терпеливо, что она готова была сказать. Но в последний момент закрыла рот. А этот большой человек не отчитывал ее, не требовал – просто ждал.
Губы Коллин чуть затрепетали, дрогнул подбородок, прищурились глаза. Она опустила голову, и ее прямые волосы упали занавесом, пряча лицо. Наружу прорвалось только всхлипывание.
– Никто… меня… здесь… не любит, – проговорила она, с трудом произнося каждое слово.
И заплакала, сотрясаясь всем телом, закрыв лицо руками, чтобы скрыть слезы, которые все равно скрыть было невозможно. Гамаш понял, что вид у нее сейчас точно такой же, как и двумя днями ранее. На этом самом месте. Наконец рыдания смолкли, и Гамаш осторожно протянул ей платок.
– Merci, – проговорила она между двумя прерывистыми вздохами.
– Вы нравитесь людям, Коллин.
Она подняла на него глаза.