Каменщик
Шрифт:
— Из Лос-Анджелеса, — сказал полицейский. — Что вы собираетесь делать?
— Можно отбуксировать ее в укромное местечко?
Полицейский улыбнулся:
— Конечно. Мы не хотим, чтобы в нее кто-то противозаконно влез.
Глава двадцатая
— Будем полностью обследовать «хонду»? — спросила Кэт, кивнув на идущий впереди эвакуатор.
— Сейчас главное — найти нити, тянущиеся к Радеку, так что наскоро осмотрим ее и оставим в Инглвуде на стоянке. Срочной необходимости искать
— Значит, считается, что этой легкой разведки не было.
— Тебя клонит в дремоту, — проникновенно сказал Вэйл. — Твои веки отяжелели.
Они обогнули Управление полиции Инглвуда, и водитель эвакуатора указал им место на стоянке с надписью «Для гостей». Потом задним ходом въехал в большой гараж и там отцепил «хонду». Вэйл достал из багажника лом и вместе с Кэт зашел в гараж.
— Вам нужно еще что-нибудь? — спросил водитель.
— Можешь открыть для нас дверцу? — Вэйл показал лом: — Не хочу пускать его в ход без необходимости.
— С этими новыми моделями дело обстоит непросто, но я попробую. Наш механик сделал приспособление специально для нажимных кнопок.
— Если он откроет дверцу, «холлиген» тебе не понадобится, — заметила Кэт. — Внутри есть открыватель багажника.
Водитель взял с верстака тонкий стальной прут, к которому было аккуратно приварено несколько острых выступов. Вставив прут между стеклом и дверцей, он стал просовывать его в салон, меняя направление кончика, пока тот не оказался над кнопкой замка. Затем осторожно потянул прут на себя, и замок, щелкнув, открылся.
Надев латексные перчатки, Вэйл осторожно открыл бардачок, не садясь на водительское место, и ощутил легкий запах освежителя воздуха.
— Чувствуешь, как пахнет бензином?
— Мы в гараже.
— Нет, источник определенно в машине.
— Это важно?
— Не знаю.
— Видимо, да. Поискать отпечатки пальцев снаружи? — спросила Кэт.
— Нет-нет. Подожди немного.
— Что-то неладно?
— Минутку.
Обойдя машину, Вэйл открыл пассажирскую дверцу. Коврик на полу хранил следы недавней чистки, как и коврики перед задним сиденьем.
— Машина чище, чем новая.
— В этом есть что-то необычное? Я думаю, многие бывшие заключенные помешаны на чистоте из-за жизни в тесном пространстве.
Вэйл, ничего не ответив, снова обошел «хонду» и наклонился над водительским сиденьем. Посветив фонариком на места, где невозможно не оставить отпечатков пальцев, он сказал:
— Ни единого отпечатка. Помешан он на чистоте или нет, машина тщательно вычищена.
— Что это означает?
— Радек хотел, чтобы мы ее нашли.
— Ну и что из этого? Здесь нет ничего, ведущего к нему или к убийствам.
— И тем не менее он поставил машину прямо перед своим домом.
— А мы ее обнаружили. Обыщем и, если ничего не окажется, уедем. Открой багажник. — Кэт взглянула на свои
руки. — У меня порвались перчатки. Пойду возьму другие.Вэйл потянул рычаг, и послышался негромкий щелчок открывшейся крышки багажника.
С этой машиной что-то неладно. На протяжении этого дела все старательно планировалось и выполнялось. Зачем оставлять угнанную машину перед своим домом, тем более что Вэйл ее уже видел?
Кэт вернулась в гараж, натягивая новые перчатки, и подошла к Вэйлу.
— О-о, не можешь открыть?
— Я открыл, — рассеянно произнес он.
Кэт посмотрела на багажник и, отстранив Вэйла, потянула рычаг. Щелчка не последовало, и она снова оглянулась.
— Мой открывается гораздо шире.
Она обошла машину и взялась за крышку багажника.
— Не трогай! — крикнул Вэйл.
Кэт отдернула руку, словно металл был раскален докрасна. Такой тревоги в его голосе она не слышала ни разу. Он увлек ее прочь от машины.
— В чем дело?
— Как высоко обычно поднимается эта крышка?
— От шести до восьми дюймов.
— Стой здесь. — Вэйл вернулся и посветил в дюймовый просвет между крышкой и корпусом машины. — Внутри ничего не видно.
— В чем дело? — повторила она.
— Возможно, ни в чем.
— Ты чего-то опасаешься.
— Просто, имея дело с этими людьми, не хочу ничего принимать на веру.
— Думаешь, багажник может быть заминирован?
— Не знаю. Возможно, крышка не поднимается выше из-за неисправности.
— У меня есть визитная карточка сержанта лос-анджелесской полиции из группы по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств, я познакомилась с ним после туннельной доставки. Могу позвонить.
— Сперва я хотел бы убедиться.
— Спинка заднего сиденья опускается. Можно заглянуть в багажник таким образом. Просто потяни ее вверх.
Вэйл сжал ее руку.
— Знаю, ты захочешь устроить мне сцену, но все-таки выйди из гаража.
— Что ты собираешься делать?
— Выяснить, что в багажнике.
— Не нужно. Давай позвоню сержанту.
— Если есть хоть малейшая вероятность, что кто-то пострадает, они должны взорвать все в отведенном месте.
— Что в этом плохого?
— Обычно ничего, но улики, которые могут быть в багажнике, исчезнут, и, честно говоря, я ничего не понимаю. Теперь, пожалуйста, иди.
— Стив, мне больше всего хочется повернуться и убежать со всех ног, но если ты собираешься это сделать, я останусь.
Вэйл, все еще держа ее руку, заглянул ей в глаза.
— Я остаюсь.
— Знаешь, это мне платят за глупости.
Кэт нервозно засмеялась.
— И размер зарплаты соответственный.
— Неопровержимый довод. — Кэт осталась стоять у задней дверцы, а он осторожно встал коленями на сиденье. — Готова?
— Действуй, — прошептала она.
Вэйл мрачно посмотрел на нее и ощупал спинку кресла. Убедившись, что там нет ничего постороннего, плавно потянул ее вверх и опустил. Затем посветил фонариком в багажник.