Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Камея, или Из истории одной любви
Шрифт:

– Потерпи!
– тихонько попросил он.
– Со временем все узнаешь.

Хотя любопытство распирало душу, Камея заставила себя подчиниться просьбе Тирона и переключила внимание на красоту улицы. Дорога, по которой они шли, была выложена квадратными серыми глянцевыми плитками и смотрелась как асфальт после дождя. Жилые строения слева и справа не были похожи одно на другое. Каждое выглядело настолько оригинальным и своеобразным, что Камее хотелось останавливаться возле всякого дома и любоваться его красотой.

Вход в каждый такой дворец в миниатюре оформлен был особо. Под изящным навесом от дождя,

слева и справа от входной двери, крепились ажурные решетки, их обвивали необычайно красивые цветы-вьюны, надо думать, отвечающие вкусам хозяев дома.

Дорожки от ворот до крыльца были выложены мелкими плиточками в виде мозаики и, к тому же, везде имели свою форму. Слева и справа от дорожек, под окнами домов, повсюду где только можно, росли цветы - море прекрасных цветов. В тени под деревьями стояли скамейки, посреди лужаек били фонтанчики. Красота и чистота, куда ни глянь, восхищали.

– Здесь живут представители богатого сословия?
– поинтересовалась у Тирона Камея, предполагая, что на окраинах города подобной красоты не увидишь.

– На Колонтоне все живут в достатке!
– спокойно ответил Тирон.

От удивления глаза Камеи стали большими. Она взглянула на идущих рядом планетян.

– Они понимают мой язык?
– тихонько обратилась Камея к Тирону.

– Нет.

"Тогда после поговорим... ," - мысленно произнесла она и посмотрела на Тирона. Он улыбнулся и коснулся рукой ее руки.

Над головами изредка раздавался легкий шум, похожий на шелест листьев при ветре. Это пролетали ошши.

– Они используются как внутрипланетный транспорт, - стал пояснять Тирон на языке аборигенов, - как ваши автомобили, поезда, самолеты... . В зависимости от предназначения ошши имеют разные размеры и формы. Такие как тот, на котором мы сюда прилетели, используются для перевозки людей. Каждый житель Колонтона, достигший определенного возраста, становится владельцем небольшого, от двух до четырехместного ошша. Ангары для них располагаются во дворах домов. Временными стоянками служат специально оборудованные площадки, а также перекрестки улиц.

– Мы прошли уже несколько перекрестков, а ошшей, как в общем-то и планетян, я пока не видела.

– Промышленные предприятия на Колонтоне располагаются далеко за пределами городов. А рабочий день еще не закончился, - объяснил Тирон.

Миновав шесть кварталов, хозяева подвели гостей к калитке дома, в котором предлагалось остановиться Камее и Тирону. Скрестив руки на груди, сопровождающие откланялись и отправились восвояси.

Домик для гостей имел два этажа и был так же неповторим и прекрасен, как и все строения, которые Камея сегодня видела. На первом этаже располагались гостиная, столовая и кухня, на втором - спальня и ванная.

Осмотрев комнаты, Камея зашла на кухню. Она оказалась узкой и довольно длинной. Одна из ее вытянутых стен имела три окна. Между ними висели горшки с яркими цветами. Вдоль всей противоположной стены стояло нечто среднее между огромным шкафом и каким-то агрегатом. Это нечто, серебристая, гладкая поверхность которого тут же показала Камее ее отражение, имело множество маленьких дверц, расположенных рядами и снабженных надписями. Кроме них имелось два глубоких окошка, располагавшихся одно под другим. Верхнее было квадратным, шириной сантиметров сорок, нижнее - прямоугольным,

раза в два шире и несколько выше первого. Справа от них сверху донизу "шкафа" выстроились вертикальные ряды из кнопок. Рядом с каждой кнопкой было что-то написано.

Камея подошла поближе к агрегату и принялась разглядывать кнопки, дверцы, окошки, непонятные надписи.

– Это кухонный комбайн, - услышала она за спиной голос Тирона.
– Он служит для приготовления пищи. В ящичках, которых в этом комбайне двести штук, хранятся продукты. Каждый ящик расчитан на конкретный продукт, соответственно надписи на дверце.

Тирон подошел к Камее, взгляд которой скользил по надписям рядом с кнопками.

– Здесь указаны названия блюд, кулинарных изделий и напитков, - продолжил он.
– Процесс приготовления конкретного угощения, как нетрудно догадаться, начинается с нажатия соответствующей кнопки.

И Тирон нажал одну из них.

– Мне бы научиться читать на их языке, - сказала Камея, продолжая рассматривать замысловатые крючки надписей.

– Это не сложно, - бодро проговорил Тирон.
– Скоро ты будешь читать!

После его слов в маленьком окошке комбайна появилась тарелка с каким-то кушаньем. Тирон достал ее и поставил на тележку для перевозки блюд и посуды. Затем нажал на другую кнопку, потом третью, четвертую... .

Пока внутри комбайна шел процесс приготовления заказанных блюд, Камея решила продолжить разговор, прерванный из вежливости к колонтонцам на пути к домику для гостей.

– Итак, - начала она, - на Колонтоне все живут в достатке. А жизни такой они достигли естественным путем или за счет покорения других миров?

Взглянув на серьезное и помрачневшее лицо Тирона, Камея насторожилась и немного испугалась. Собственный вопрос ей показался глупым и неуместным.

Тирон улыбнулся.

– Другие миры они не покоряли, - негромко произнес он, взял Камею за плечи и попросил: - Не торопись узнать о колонтонцах от меня. Поживи, понаблюдай, сделай объективный вывод о их жизни.

Глядя в добрые, светящиеся глаза любимого, Камея не могла отказать его просьбе.

– Хорошо, - произнесла она, потом посмотрела на заполненную до краев тележку с блюдами и проглотила слюну.

Через несколько минут стол в столовой был накрыт. Попробовав каждое из предложенных Тироном блюд, Камее показалось, что все они растительного содержания. Вопросительно взглянув на аноида, она услышала:

– На Колонтоне не употребляют мясную пищу. Здесь все вегетарианцы.

– Это приятно, - удовлетворенно произнесла Камея.
– На Земле у меня всегда очень болела душа за животный мир. Тирон одобрительно улыбнулся.

После обеда он собрал со стола грязную посуду и, погрузив ее на тележку, повез на кухню. Камея пошла следом. Подойдя к окошкам кухонного комбайна, Тирон поставил стопку тарелок на чуть приподнятый круглый диск в левой части нижнего окошка. Тот слегка опустился. Тут же сверху к тарелкам протянулись две механические лапки и принялись за работу. Они подхватили верхнюю тарелку и отправились вместе с ней в правую часть окошка. Там тарелка была перевернута и сразу же к ней права протянулась кисточка и смахнула остатки пиши в отверстие внизу. Затем тарелка отправилась далее вглубь агрегата. Зашумела вода.

Поделиться с друзьями: