Канализация, Газ & Электричество
Шрифт:
УСИЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, замигало на мониторе. ВАРИАНТЫ (А/Б).
— Хм-м, — промычал Джерри. — Иногда бывает, если запись совсем уж плохая.
Он ввел: ЗАПУСК БЕТАВИДЕО С ВАРИАНТОМ А.
— Господа готовы заказывать? — сказал официант в синем смокинге. Судя по всему, господа были еще не готовы, так что официант продолжил, но тут же одновременно заговорили и Гувер с Коном.
— Вопрос приятный, нет?
— Как давно… — начал Рой.
— Я б за… — одновременно сказал Гувер.
— …ты здесь…
— …казал…
Неловкая пауза. Официант мнется, Кон и Гувер недовольны.
— Черт, давай ты, — сказал Гувер, нервно махнув
— Ну что ты, — сказал Рой — нарочито вежливо. — Я после тебя.
— Раз так — уговорил, — сказал Гувер. Сложил руки, повернулся к официанту и произнес: — Значит, дайте мне Иродиаду с хреном. Отварите с маслом моркови и добавьте муската, не сильно мало, не забудьте — тушить умеренно. Если ужинаем плотно — творожно-рисовый пудинг, больше киселя. И подлейте еще вина мне.
Официант кивнул и повернулся к Рою:
— А вы, сэр?
— Я, наверно, съем салат — вегетарианский, протертый и строганный.
— Вам заправить сразу?
— «Тысяча островков», — ответил Кон. — Но без яичного порошка.
— Как скажете, сэр. — Официант показал на пустой бокал Роя. — Вам подливать? Вино приличное? — Кон кивнул.
— Ты так себя уморишь, что за порочные упражнения, — возмутился Гувер. — Ты питаешься некачественно, Рой.
— Не в пример тебе, — сказал Рой, возвращая меню официанту. — Но я могу и в твоем корыте поклевать…
Черный экран, бланк заказа книги.
— Что такое Иродиада с хреном? — спросила Джоан.
— Наверное, h'eron en sauce hiver, — предположил Джерри Гант. — «Девавилон» не очень хорошо справляется с иностранными фразами с сильным акцентом. Это цапля под «зимним соусом». — Он погладил себя по животу. — От нее толстеют.
— Ну, диалог, похоже, правдоподобный, — рассудила Змей. — Так что же у него там за второй вариант?
— Посмотрим, — сказал Джерри. И напечатал: ЗАПУСК БЕТАВИДЕО С ВАРИАНТОМ Б.
Результат Б… гм, несколько отличался.
— Господа, готовы приказывать? — сказал официант в синем смокинге. Судя по всему, господа были еще не готовы, так что официант продолжил, но тут же одновременно заговорили и Гувер с Коном.
— Запрос: приоритет…
— Код авто… — начал Рой.
— …риза… — одновременно сказал Гувер.
— …ции…
— …косая…
Неловкая пауза.
— Черта два три, — сказал Гувер, нервно махнув Рою рукой.
— Ноль сотых, — сказал Рой. — Апостроф дробь два.
— Расклад сил, — сказал Гувер. Сложил руки, повернулся к официанту и произнес: — Значит, дайте мне мир идеальных негров. Отбракуйте массу уродов, избавьте от мутантов и всех аномалий, всех заблудших и злонамеренных. Если нужен новый план, то творить расу будем с полного нуля. Подобают все начинанья.
Официант кивнул и повернулся к Рою:
— Офицер?
— Я намерен разыграть реальность против идеологии.
— А отправная фаза?
— Тысяча острасток, — ответил Кон. — Поироничнее, исподтишка.
— А скажите, сэр, — официант показал на пустой бокал Роя, — как понимать — «поироничнее»?
— Когда тебя умоют самые прочные убеждения, — с горячностью сказал Гувер. — Ты заставишь их раскаяться, Рой.
— Непременно, — сказал Рой, возвращая меню официанту. — Но я могу всех, кого тебе надо, убрать…
Экран темнеет. Механический карандаш вписывает: НЙПБ/171.303 607 949 6.
— Хм-м, — промычал Джерри Гант. — Хм-м. Ну и ну.
— Прокрути еще раз, — сказала Джоан.
15
Давайте
для начала выберем путь правды, увидим ее такой, какая она есть, и расскажем все, как есть, будем искать правду, говорить правду и с правдой жить. Вот что мы будем делать.Хочу быть лошадью.
216
Елизавета II (р. 1926) — королева Великобритании с 1952 г.
К закату «Ябба-Дабба-Ду» была готова к отплытию. Подготовка Морриса к несмертельным боевым действиям завершилась в мгновение ока: оказалось, что все нужное оснащение и оборудование есть либо на корабле, либо в хранилище Пиратской бухты, а звонок Фило застал Морриса уже на острове Свободы. Сложнее всего было собрать остальной экипаж — некоторые не реагировали на звонки пейджеров. Лекса Тэтчер и Эллен Левенгук несколько часов колесили по городу в своих машинах — каждой предстояло отыскать шестерых из двенадцати пиратов. Чтобы добраться до Нормы Экланд и Асты Уиллс, Эллен понадобилась кошка — они уединились на вершине другого заброшенного маяка, в верхней части Кони-Айленда; а когда Лекса нашла палестинских Каценштейнов в «Русской чайной» на Манхэттене, оказалось, что их «астон-мартин» только что отбуксировали на арест-площадку, так что их всех, плюс Ирму Раджамутти, пришлось втиснуть в «жука».
Но к исходу дня все уже собрались в Бухте. На пусковой палубе Моррис загружал в аппараты четыре желтых буйка, стараясь не замечать донимавшую его палестинскую родню. Аста, Норма, Ирма, Маршалл Али, Двадцать Девять Названий, Осман Хамид, Джейл Боливар и Эллен Левенгук спустились в лодку — с ними была и Серафина, которая упросила Эллен взять ее с собой, чтобы одарить одного героя напутствиями в дорогу. Фило обошел пирс, тщательно осматривая корпус лодки: его утренний оптимизм сменился глубокой, почти тягостной задумчивостью.
— Не передумал? — спросила Лекса. Она ходила с ним, держась за руку.
— Мысли, мысли, — ответил Фило. — Это ведь совершенно безумная авантюра, да?
Лекса кивнула.
— Многие бы так, видимо, и сказали.
Фило тоже кивнул. Потом добавил:
— Я думал о Флоре. О 04 годе… — Он сжал руку Лексы. — Ты же видела, как при Пандемии умирали люди? Своими глазами, не по телевизору?
— Я потеряла нескольких близких друзей, — ответила Лекса. — Я все время либо была с ними, либо делала репортажи. Вместе с Эллен, пока ей не сообщили, что болен ее близкий человек. И Джоан тоже была в гуще всего… В том году ее мать выступила против Папы, так что она все лето металась туда-сюда между Бостоном, Нью-Йорком и Филадельфией. В последний день чумы, когда правительство наконец стало организовывать центры помощи, она отправилась в Бруклин. Джоан была в Бед-Стае, когда все загорелось. Как всегда, в своем репертуаре — ее чуть не пристрелил какой-то тип из национальной гвардии.