Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитан для Меган (Суженый Мэган)
Шрифт:

— О да, определенно легкой. — Бакстер снова прижал ее к шкафу, больно схватив за плечи. — И очень, очень соблазнительной. Сладкой, Меган. Очень сладкой.

— Убери от меня руки.

— Не так быстро. Ты выслушаешь меня, причем очень внимательно. Я знаю, зачем ты заявилась сюда, зачем связалась с Кэлхунами. Скоро пойдут слухи, разговоры, затем ты поведаешь печальную историю сочувствующему твоим страданиям репортеришке. Старуха надавила на меня с Сюзанной. — Он с отвращением подумал о Коллин. — Но я пошел на это сам. В интересах детей, — пробормотал он. — Позволил Бредфорду усыновить их, самоотверженно и бескорыстно отказался от своих прав, чтобы дети

спокойно росли в традиционной семье.

— Они же никогда тебя особо не заботили, так? — проговорила Меган хриплым голосом. — Алекс и Дженни никогда не имели для тебя значение, не более, чем Кевин.

— Суть в том, — продолжал Бакстер, — что у старухи нет причин беспокоиться о тебе. Так что, Меган, лучше подумай о себе сама и послушай меня. Тебе здесь ничего не светит, так что давай отправляйся назад в Оклахому.

— Я никуда не уеду… — начала Меган и задохнулась, когда он с силой сдавил ей шею.

— Ты вернешься к своей спокойной жизни, подальше отсюда. И не будет ни слухов, ни слезливых интервью репортерам. Если только ты попытаешься подкопаться под меня, впутать меня в скандал, я тебя уничтожу. И когда я покончу с тобой — а поверь мне, с деньгами Дюмонов я смогу нанять дюжину мужиков, которые охотно поклянутся, что поимели тебя, — так вот, когда я с тобой покончу, — повторил он, — ты окажешься просто жадной до денег шлюшкой с сыночком-ублюдком.

У нее потемнело в глазах. И вовсе не его угрозы испугали или, скорее, разъярили ее до такой степени. Нет. Как же он посмел употребить слово «ублюдок» по отношению к ее малышу!

Прежде чем Меган до конца осознала свои намерения, ее рука взмыла в воздух и с резким, тяжелым шлепком опустилась на его физиономию.

— Не смей говорить так о моем сыне.

Когда Бакс отвесил ей ответную пощечину, она не почувствовала ни боли, ни шока — лишь всепоглощающий гнев.

— Не вынуждай меня, Мег, — сдавленно прошипел он, тяжело дыша, — не вынуждай меня, потому что пострадаешь от этого только ты сама. Ты и твой ненаглядный сыночек.

Разъяренная, обезумевшая, как любая мать, защищающая своего ребенка, она накинулась на него. Мощь ее атаки откинула их обоих к стене. Меган успела нанести ему два неслабых удара, прежде чем Бакстер отбросил ее в сторону.

— А я смотрю, нрав у тебя по-прежнему страстный. — Он притянул ее к себе, разгневанный, возбужденный. — И помню, как направить эту страсть в нужное русло.

Меган снова прыгнула на него, успев нанести молниеносный удар, прежде чем Бакс поймал ее руки и прижал к бокам. Тогда она вцепилась в него зубами. Негодяй взвыл от боли, и тут дверь с грохотом распахнулась.

Натаниэль схватил его за шкирку и поднял в воздух, словно вытащил блоху из шкуры собаки. Несмотря на застивший взор туман, Меган разглядела в его взгляде жажду убийства. Он был разъярен и взбешен. Смертельно.

— Натаниэль!

Но он даже не посмотрел на нее. Вместо этого с силой швырнул Бакстера о стену.

— Дюмон, не так ли? — Голос его казался ужасающе спокойным, убийственно любезным. — Я слышал, ты только с женщинами любишь кулаками махать?

Бакстер попытался сохранить достоинство, хотя его ноги болтались в дюйме от пола.

— Кто ты, черт побери?

— Что же, мне кажется справедливым, если ты узнаешь имя человека, который вышибет сейчас из тебя дух голыми руками. — Нэйт с удовольствием увидел, как Бакс побледнел. — Я Фьюри, Натаниэль Фьюри. Ты же не забудешь его… — Он ударил его кулаком пониже, в область почек. — Не так ли?

Когда Бакстер оказался в состоянии

дышать снова, то, с трудом выговаривая слова, прохрипел:

— Ты окажешься за решеткой прежде, чем закончится эта ночь.

— Я так не думаю. — Натаниэль резко повернул голову, когда к ним подбежала Меган. — Стой там, где стоишь, — прошипел Нэйт сквозь зубы. Вспышка пламени в его глазах заставила ее замереть на месте.

— Натаниэль, — тяжело сглотнула она, — не убивай его.

— Ты можешь назвать хоть одну причину, по которой ты хочешь оставить его в живых?

Меган открыла рот и снова его закрыла. Ответ казался ей отчаянно важным, так что она решила сказать правду:

— Нет.

Бакстер сделал глубокий вдох, намереваясь закричать. Однако Натаниэль легко помешал ему, сдавив горло.

— Да ты счастливчик, Дюмон. Леди не желает, чтобы я убил тебя, так что я не хочу ее разочаровывать. Предоставим все воле случая. — Он потащил Бакстера к выходу из офиса, будто в его руках было не что иное, как плотно набитый морской вещмешок.

Меган кинулась к двери.

— Холт! — Дрожь облегчения пробежала у нее по спине, когда она заметила мужа Сюзанны, стоявшего около причала. — Сделай что-нибудь.

Холт едва пошевелился.

— Хм?! Чтобы потом иметь дело с Фьюри? Тебе лучше вернуться в офис, промокнешь.

— Но… но он же не убьет его, правда?

Холт задумался на минуту и, прищурившись от дождя, посмотрел, как Натаниэль тащит Бакстера по причалу.

— Возможно, и нет.

— Молю Бога, чтобы ты не умел плавать, — заметил сквозь зубы Натаниэль, сбрасывая Бакстера в воду. Потом развернулся и быстрыми шагами направился к Меган, не дожидаясь, когда раздастся плеск тела. — Пойдем.

— Но…

Он попросту поднял ее на руки.

— С работой на сегодня покончено.

— Замечательно. — Холт стоял, положив руки в карманы, с нечестивым ликованием во взоре. — Увидимся завтра.

— Натаниэль, ты не можешь…

— Замолчи, Мег. — Нэйт посадил ее в машину. Она вытянула шею, не зная, радоваться ей или огорчаться, видя, как Бакстер пытается забраться на причал.

Ему следовало успокоиться, чтобы удержать себя от насилия. Натаниэль ненавидел скрытый в нем темперамент, провоцирующий его на драки и мордобой. Да, при определенных условиях он мог себя контролировать, но ему всегда было ужасно сознавать, на что он способен, если вывести его из себя.

Сейчас же у Нэйта не было ни тени сомнения, что он прибил бы Дюмона, если бы Меган его не остановила.

Он приучал себя использовать слова и разум, чтобы разрешить спорные вопросы. Обычно это у него получалось. Когда же не получалось, что ж, тогда не получалось… Пусть прошли годы после последнего памятного удара старика Фьюри Нэйт все помнил и сожалел.

Меган била нервная дрожь, когда он припарковал машину на дорожке перед домом. До той самой минуты Нэйт и не вспомнил, что забыл Пса. Однако, рассудив, что Холт позаботится о щенке, он рывком вытащил Меган с сиденья.

— Я не…

— Просто молчи.

Нэйт внес ее в дом мимо выкрикивающего приветствия попугая и поднял вверх по лестнице. К тому времени, когда он опустил ее на кресло в спальне, потрясенная Меган могла только лепетать что-то неразборчивое. Не говоря ни слова, Натаниэль развернулся и принялся обшаривать полки с одеждой в стенном шкафу.

— Избавься от этих мокрых тряпок, — приказал он, протягивая ей футболку с длинным рукавом и брюки от спортивного костюма. — Я спущусь вниз и приготовлю тебе чай.

Поделиться с друзьями: