Капкан для крысы
Шрифт:
– Ну, ладно, Резо, так Резо, – вздохнул Чип. Предстоящую беседу трудно было назвать приятной. – В нашем с тобой состоянии лучше было бы потолковать с кем-нибудь попроще.
– Ничего, потерпит. Трогай, кучер.
Резо Кобалия был классическим тридцатипятилетним грузином – высокий, немного выпуклый лоб с глубокими залысинами по бокам, грозившими годам к сорока-сорока пяти превратиться в настоящую лысину, жесткие, чуть рыжеватые волосы, острый взгляд голубых, слегка навыкате, глаз, невысокое, но стройное и сильное тело. Именно таким должен быть истинный потомок витязя в тигровой шкуре. Со смуглыми небритыми «грачами» в кепках-аэродромах, которые во множестве водились на рынках конца восьмидесятых и, по незнанию, отождествлялись наивными
Его невозможно было представить продающим яблоки на базаре в грязной джинсовке. Резо предпочитал белый цвет. Белая отделка шикарного офиса, в котором даже кожаные кресла были белыми, белый «Мерседес», белый, идеально отглаженный, костюм, дорогая белая сорочка.
Он представлял собой поистине пушкинское сочетание – лед и пламень, холодное презрение в любой момент могло превратиться в ярость. Зная его характер, никогда нельзя было быть спокойным, находясь рядом с ним. В нем прекрасно уживались ледяное величие горского князя и кровавая непредсказуемость абрека. Недаром его мать в девичестве носила гордую княжескую фамилию Турманаули. А дед по отцовской линии уверенно шел к почетному в Грузии званию вора в законе. И он стал бы им, но погиб во время «сучьих войн» на одной из зон в конце пятидесятых, когда «кумовья» руками «ссученных» блатных физически истребляли старую воровскую гвардию, силой насаживая свой порядок в подвластных им зонах.
Воровской кодекс чести не позволял скрывать свою принадлежность к этой касте, и когда Гурам Кобалия, придя с этапом в одну из «сучьих» зон, вошел в «хату» и услышал, как «бугор» громко спросил, есть ли среди них воры, не задумываясь шагнул вперед, зная, что за этим последует. Коронация была уже предрешена и времени до нее оставалось немного, и Гурам умер с заточкой в сердце, считая себя настоящим вором.
Его внук Резо не посрамил памяти деда и обязательно стал бы настоящим вором, если бы было другое время. Сейчас он занимал пост генерального директора строительной компании, хотя с трудом мог бы отличить рубероид от шлакоблока. Его кабинет на последнем этаже четырехэтажного офиса был защищен бронированными стеклами, он обходился без секретарши, роль которой с успехом выполняли четыре вооруженных бойца. Ни налоговая инспекция, ни милиция не донимали его излишним любопытством, хотя доходы скромной строительной фирмы явно не соответствовали отделке офиса и автопарку предприятия, в котором «Мерсюков» было значительно больше, чем бетономешалок.
Резо был Координатором. Он согласовывал действия грузинской диаспоры в Москве с интересами родной страны, причем, отнюдь не только и даже не столько в бизнесе. Сфера его интересов была значительно шире и лежала, по большей части, в той области, где обычные законы не действуют. Оружие и спирт его интересовали гораздо больше, чем кирпичи и плиты перекрытия.
«Строительный магнат» уже в двадцатый раз медленно пересекал свой кабинет. Ему было скучно. Несмотря на то, что он не был вором и не собирался им становиться, он, по воровской традиции, не работал ни одного дня в жизни. То, чем он занимался, было не работой, а «делом», а между этими понятиями очень большая разница. Резо злился. Его партнер, с которым его, несмотря на разницу в возрасте, связывали и давние приятельские отношения, обещал пристроить к делу две железнодорожные цистерны со спиртом, которые чудом удалось переправить на территорию России, которая, вдруг, перехотела пить водку из чужого спирта, и затеяла чинить препоны на его пути. Обещал, и не сделал. Нет, партнер его не обманул, в их кругах этим мог заниматься только самоубийца. Партнер просто взял и умер. Этого партнера звали Сидор.
В дверь аккуратно постучали.
– Да, – разрешил Резо.
В кабинет просочился, умудрившись почти не открыть дверь, здоровый рослый парень с синими от щетины щеками. Резо знал, что Рамаз Гоголадзе бреется четыре раза в день и даже на работу носит с собой электробритву «Филипс», поэтому не ругал его за внешний вид, хотя страшно не любил нерях. Пиджак Рамаза сильно топорщился слева под мышкой. «Он что, АКС там
носит?» – недовольно подумал Резо, хотя знал, что на могучих мышцах Рамаза даже небольшой служебный пистолет ИЖ-71, отличающийся от «Макарова» только укороченной на один миллиметр гильзой, выпячивается, как кочка на асфальте.– Резо, там к тебе два парня пришли, – кивнул в сторону двери Рамаз. – Говорят, они Сидора охраняли. Хотят с тобой говорить. Выкинуть?
Первой мыслью было позволить Рамазу прогнать негодных охранников взашей. Эти сопляки не смогли уберечь своего хозяина даже не от пули снайпера, а от простой отравы. Дворняжки, а не псы. Но потом скука пересилила гнев. Посмотрим, что хотят эти недоноски.
– Пусть войдут, – щелкнул пальцами Резо. – Не забудь обыскать их.
– Хорошо, Резо, как скажешь.
Рамаз исчез, без стука закрыв дверь. Резо все называли на «ты», но почтение слышалось в интонациях и взгляде. Он отошел к стене и сел на диван, закинув ногу на ногу, предварительно поправив брюки, чтобы не помять стрелки.
Пройдя через «предбанник», где сидел еще один охранник, Рамаз вышел в коридор и поманил к себе пальцем «бурундуков».
– Павернитэсь к стэне! – приказал он с преувеличенным акцентом.
– Если тебе ствол мой нужен, так я его тебе и так отдам, – проворчал Дейл и, распахнув куртку, потянулся к пистолету.
Рамаз среагировал, как вышколенный пес, бросив руку под мышку, но когда он еще только ухватился за рукоятку «ижака», ему прямо в лицо уже смотрели сразу два дульных среза больших пистолетов. Рамаз оторопел. Оставшиеся двое охранников находились в концах коридора у выходов на лестницу и не видели происходящего. Рамаз видел шесть глаз – пару карих, пару холодных серых, и два черных пистолетных зрачка.
Пауза затягивалась. Наконец светловолосый гость ухмыльнулся и разжал ладонь. Пластмассовый «Глок» освободился от захвата и, провернувшись на спусковой скобе вокруг пальца, повис рукояткой к Рамазу. Второй тоже опустил пистолет, перебросил его в руке и протянул его охраннику также рукоятью вперед, но без улыбки.
Рамаз довольно оскалился. Он уважал профессионалов. А эти двое, явно, были профессионалами, несмотря на то, что прозевали своего работодателя. Рамаз забрал пистолеты, положил их на столик сзади, не спуская с гостей глаз – мало ли что эти спецы могут еще выкинуть, вон как ловко с оружием обращаются.
– А теперь – лицом к стене, – Рамаз для понятности показал пальцем, куда вставать. Акцент из его речи как-то незаметно улетучился, хотя и не бесследно. – Порядок такой, положено досмотреть. Ваши же нас на улице досматривают.
– Вот уж сомневаюсь, что патрульные хоть раз досматривали Резо, – возразил Дейл, но повернулся и встал на указанное место. – Вряд ли он этих патрульных хоть раз видел вблизи.
Рамаз достал, на всякий случай, пистолет и, держа его в правой руке, ловко проверил наличие оружия у обоих визитеров с одного бока, потом переложил пистолет в левую и прогладил другой бок обыскиваемых.
Когда рука охранника пробегалась по внутренней поверхности бедра ближе к промежности, Дейл недовольно заметил:
– Слушай, кацо, тебе не кажется, что для первого свидания ты слишком далеко заходишь? У вас после такого, наверное, жениться положено, если не хочешь на кровную месть нарваться?
– Извини, брат, работа такая, – развел руками Рамаз. – Можете заходить.
Входя в предбанник «бурундуки» отметили звуконепроницаемую дверь в коридор, одинокого охранника, который с трудом сдерживал зевоту, глубоко сидя в мягком кожаном кресле кремового цвета. Вдобавок, возле охранника лежала целая кипа журналов и газет, и хотя среди них были и «Солдат удачи», и «Спецназ», но открытым лежал только свежий номер «Пентхауса». Чип и Дейл переглянулись. На ближних подступах к «телу» такая беспечность когда-нибудь могла дорого обойтись Резо. Если уж нанимаешь четверых телохранителей, то нанимать нужно специалистов. Первого уже проучили, можно было бы «построить» и этого, но не было желания. Тот был похож на спеца, просто чуть расслабился, ему урок пошел на пользу. А этого любителя голых сисек учить – только время терять. Пусть Резо об этом заботится.