Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карамазов. Книга 1
Шрифт:

— Ты испачкаешься.

— Плевать, — подозрительно всхлипнула она.

Парень поежился, ощущая, что кожу покалывают разряды молнии.

— Я переживала…

— Приготовила? — ехидно уточнил он.

— Что?

— Борщ приготовила? Если нет, то недостаточно переживала.

— Ты…

Чтобы прекратить разговор и разрядить новую преисполнившуюся, Виктор обхватил ее голову ладонями и грубовато поцеловал. Девушка было дернулась, а потом прильнула к Круглову, отвечая на ласку. Вот только она не открывалась, отчего Феникс несколько

опешил.

— Дай мне, — прорычал он. И Василиса тихо застонала, подчиняясь.

Сила хлынула в него потоком, от которого каждый волосок на теле приподнялся.

Виктор едва стоял на ногах. Сила в нем колыхалась, захлестывая сознание. Василиса держалась за него, переводя дыхание.

— Всегда так? — произнесла она.

— Обычно никто не делает этого стоя и на виду у всех желающих, — проворчал парень, пытаясь казаться грозным. Но выходило у него не особенно убедительно.

— Ты ведь сам… — смутилась девушка, густо покраснев и оглянувшись.

Свидетелей не нашлось, и она облегченно вздохнула.

— Ты устроилась? Тебе выделили комнату?

Его помощница кивнула.

— Приготовь обед. Есть хочется зверски.

— Хорошо, — она все еще держала Феникса за руку, хотя необходимости в этом контакте уже не было.

На крыльцо вышел дворецкий и громко позвал:

— Мастер Крылов, нам нужна ваша помощь.

— Никуда без меня, — проворчал Виктор и пожал плечами. — Надо работать.

Он подмигнул девушке, словно невзначай огладил ее попу и пошел к дому. У порога Мейхэм указал на правое крыло особняка.

— Вход в подвал там.

— Не особенно я люблю такие местечки, — хмыкнул парень.

— У нас там медицинский кабинет и прозекторская…

— Так сразу бы и сказал! — просиял Виктор. — Это же совсем другое дело. Я-то решил, что там у вас скучная библиотека какая-нибудь.

Мейхэм тяжело опирался на трость, шагая чуть позади.

— Ты в порядке? — нахмурился начальник охраны.

— Всегда в порядке, — с достоинством произнес дворецкий. — Пришлось обойтись без трости, когда мы выехали следом.

— Кстати, зачем?

— О стране болот ходят плохие слухи, — уклонился от прямого ответа старик. — И я не получил однозначного приказа не вмешиваться.

Феникс сделал себе мысленную пометку, всегда давать очень четкие инструкции своим подчиненным.

— Нам повезло получить почти неповрежденное тело того нелюдя, который напал на вас.

— Неповрежденное, — покачал головой Виктор. — Мы едва справились с этим уродцем вдвоем. К тому же он чуть было не разорвал Алексею горло. Повезло, что не добрался до вены.

— Князь поправится, — глухо проговорил Мейхем.

Но прозвучало не особенно уверенно, отчего Виктор нахмурился.

Кабинет оказался довольно просторным. Он располагался в полуподвальном помещении. Под самым потолком тянулись узкие окна с матовыми стеклами, а рядом с ними длинные лампы дневного света.

Выложенный кафелем пол уходил под едва заметным

наклоном к центру комнаты, где под операционным столом виднелся кровосток. Вдоль стен располагались металлические полки и шкафчики со стеклянными дверцами. В углу стоял холодильник.

— Куда ведет эта дверь? — уточнил Виктор, оглядываясь с любопытством.

— Конкретно эта в дом, через подсобку, а если пройти туда, — Мейхем указал на металлическую створку, — то попадешь в печь.

— Чего? — оживился парень.

— У нас есть маленький крематорий, — с некой гордостью заявил Иван.

— Какая прелесть, — умилился Виктор, усаживаясь на каталку. — Иногда он очень нужен.

На него посмотрели с ожиданием, но без осуждения.

— Вы никогда собак не хоронили? — буркнул он и фыркнул. — Неважно.

Мейхэм хмыкнул, снял куртку и отошел к раковине, чтобы вымыть руки. Иван подал ему фартук, который помог завязать позади. Затем всучил нарукавники, перчатки, щиток, закрывающий лицо от брызг. Парень ловко подтянул операционную круглую лампу, закрепленную на потолке, регулируя поток света. И в этот момент тело, лежащее на столе, оказалось в центре внимания.

Виктор нервно откашлялся и усмехнулся, когда на него посмотрели:

— Продолжайте, господа.

Он вынул из кармана монету и подбросил ее, чтобы поймать.

— Расскажите, мастер, как выглядела его голова до того, как была раздавлена.

— Ужасно некрасиво, — скривился Феникс. — Вот сейчас ему куда лучше, уверяю.

Потом он вдохнул и заметил, что Иван включил камеру, расположенную на треноге.

— Его лицо казалось человеческим, — очень четко произнес Виктор. — Только глаза у этого нелюдя были белые, словно затянутые пленкой. Он будто не видел нас, когда появился. Потом принюхался…

— Принюхался? — цепко уточнила дворецкий, раскладывая на поддоне куски головы существа.

— Да. Как животное. И во рту у него было много зубов. Каких-то странных, тонких и частых. Как у…

— … акулы, — тихо закончил за него мужчина, отложив в лоток осколок челюсти.

— Но самое странное, — продолжил парень. — Он нападал как животное. Не человек с Силой. При этом сбрасывал фантомы, ловушки, почти не реагируя на атаки. Его не убило даже падение с высоты. Я проверил пульс…

Феникс соскочил с каталки, чтобы пройтись по комнате.

— Пульса не было. Но он снова ожил и пытался напасть. Это полный бред…

— Когда выродок укусил Алексея Юрьевича…

— Тот не смог его сбросить с себя. Его дымные крылья истаяли прям на глазах, когда этот упырь вгрызся в его шею…

— Все в порядке? — осторожно уточнил Мейхэм и Виктор уставился на него, чтобы потом тряхнуть головой.

— Я никогда не видел подобного. Это противоестественно. И… — он потянул ворот куртки. — Тут всегда так душно?

— Вам стоит снять одежду, поместить ее в пакет и смыть с себя возможные токсины.

— Думаете эта тварь…

Поделиться с друзьями: