Карандаш и Самоделкин в стране людоедов
Шрифт:
— Вот безмозглые обезьяны, тупоголовые бараны, — покраснев от злости, прошипел на ухо Дырке взбешённый Буль-Буль. — Я думал, что они съедят наших врагов, а они вместо этого их в гости приглашают. Все дело нам испортили, что нам теперь делать? Как захватить Карандаша в плен?
— Посмотрим, что будет дальше, — тихо ответил ему шпион Дырка.
— Кавырла-мусапырла-фуракырла, — сказал вождь.
— Он сказал, что нас сейчас накормят завтраком, — перевёл Семён Семёнович.
Вождь племени три раза хлопнул в ладоши, и тут же в хижину вошли молодые женщины с деревянными подносами. На каждом лежали бананы, ананасы, апельсины, манго, финики и другие фрукты, которых путешественники раньше никогда не видели. В небольших
— После всех переживаний приятно так вкусно позавтракать, — жуя банан, заметил Чижик.
— Очень милые люди эти людоеды, — радостно вставила Настенька.
— Тебе же сказали, что они никакие не людоеды, а такие же овощееды и фруктоеды, как и мы, — протянул Прутик.
— Ну, раз уж нас пригласили в гости таким странным образом, то давайте денёк погостим в их деревеньке, — предложил всем Самоделкин. — Мне, например, интересно, как люди могут жить среди диких зверей, ядовитых змей и кусачих насекомых.
— Я сам хотел попросить вас задержаться здесь хоть ненадолго, но боялся, что вы откажете, — стесняясь, произнёс географ. — Для науки такое общение с дикарями очень полезно. Всё, что я здесь увижу и услышу, я буду записывать в блокнот.
— Ну, тогда решено! — произнёс Карандаш. — Отложим наше путешествие. Я думаю, что горы от нас никуда не денутся, — весело заключил художник.
ГЛАВА 12 Ночная охота на какаду
Через полчаса Прутик, Чижик и Настенька уже весело бегали наперегонки с чернокожими мальчиками и девочками. Им было так хорошо и весело, что они не замечали никого и ничего. Маленькие дикари научили Прутика и Чижика стрелять из настоящего лука со стрелами. В Африке в диких племенах детей учат охотиться с юного возраста. Поэтому ровесники Прутика и Чижика уже умели метко стрелять из этого грозного оружия. А Настенька подружилась с африканскими девочками. Её новые подружки подарили ей бусы из зубов дикого медведя и научили своим играм. А Настенька достала из кармана резиночку и, натянув её между двумя пальмами, показала, как у неё дома девочки умеют прыгать через резиночку. Подружкам это очень понравилось, и они с огромным удовольствием начали прыгать через резинку. У них это очень хорошо получалось, и они быстро превзошли Настеньку. Девочке стало даже немного обидно.
— Самоделкин, подойди, пожалуйста, к нам, — позвал друга волшебный художник.
— Что случилось? — спросил Самоделкин.
Возле небольшого костра сидели Карандаш, Семён Семёнович и вожди племени ТУМБО-ЮМБО. Они обсуждали какой-то важный вопрос. Географ переводил разговор дикарей с Карандашом. Самоделкин сел рядом и прислушался к беседе.
— Сарамырло-бутыбырло, кувырло-дувырло-захлапырло, — важно проговорил старейшина племени папуасов.
— Старейшина говорит, что в их племени сегодня ночью будет большой праздник, — начал переводить географ.
— Таракырло — пырламырла, — медленно покачивая головой и важно куря длинную трубку, продолжал вождь.
— Сегодня ночью над их деревушкой взойдёт полная луна. Для их племени это означает, что начинается большая охота. И они приглашают всех отправиться вместе с ними на охоту.
— Я думаю, что мы согласимся. Ведь это так интересно — поохотиться на диких зверей в джунглях, — обрадовался Самоделкин.
— Только вот ребят мы оставим в деревне. Ведь охота — занятие опасное, и не для детей, — заявил Карандаш.
— Я думаю, что ребята нам не простят, если мы не возьмём их с собой на охоту, — замахал руками Семён Семёнович.
— Мы будем за ними присматривать, — успокоил художника Самоделкин. — Так что не волнуйся.
— Спросите у дикарей, какое оружие нужно взять на охоту, — спросил у географа Карандаш. — У нас в корзине воздушного шара есть всё необходимое для охоты.
Географ
тут же получил в ответ рассказ на их непонятном языке. Когда вождь племени закончил свой рассказ, Семён Семёнович громко расхохотался. Карандаш и Самоделкин с интересом смотрели на учёного. Им тоже было любопытно, что такого смешного рассказал ему вождь племени папуасов.— Мабу, так зовут вождя, поведал мне очень смешную историю. Несколько лет назад мимо их деревушки проходил один белый путешественник. Он, как и мы, остановился на несколько дней погостить у дикарей. Папуасы пригласили его поохотиться на большого дикого медведя вместе с ними. У белого человека было ружьё, а у негров только лук, стрелы и большая рогатина. Это такая палка с двумя острыми концами. С помощью рогатины они охотятся на медведя уже несколько веков. Дикари предупредили белого охотника, чтобы без их указания он сам ничего не делал, а во всём слушался их. Через несколько часов поисков охотники, наконец, обнаружили берлогу огромного медведя. Дикари сунули в берлогу свою рогатину и начали там ею ворошить и будить медведя. Когда же, наконец, медведь проснулся, выскочил из берлоги, дикари бросили свою рогатину и начали улепётывать со всех ног от разъярённого медведя в сторону деревни. Белый охотник со страху тоже сначала побежал вместе с дикарями, а потом вспомнил, что у него есть ружьё. Он развернулся и одним выстрелом уложил огромного медведя наповал. К белому человеку тут же подбежали чёрные охотники и сказали ему: «Зачем ты нас не послушался? Мы же тебе сказали: делай так, как мы. Вот теперь тащи его сам до деревни!»
— Ой, умора! — громко расхохотался Самоделкин. — Это же надо такое придумать! Значит, дикари специально убегали от медведя не потому, что им было страшно, а потому, что они сами не хотели тащить его до деревни.
— Правильно, в деревне медведя ждала засада из других охотников» — подтвердил географ.
— Так значит, никакого оружия нам брать не надо? — переспросил Карандаш на всякий случай. — Мы что, тоже от медведя будем убегать? А вдруг мы не убежим?
— Не волнуйтесь, — успокоил художника старичок-географ. — Сегодня ночью дикари будут охотиться на попугаев-какаду.
— А, ну раз на птичек, тогда не страшно, — успокоился Карандаш. — Только вот интересно, как они будут охотиться на попугаев без ружья. Эти птицы, насколько я знаю, очень быстро летают, и стрелой или копьём в них попасть сложно.
— Об этом вы узнаете вовремя охоты, — сказал Семён Семёнович. — А пока что немного поспим. Все мужчины-охотники перед охотой спят. Потому что нужно быть бодрым и не зевать по сторонам, а то сам станешь чьей-нибудь добычей.
— Послушайте, а как мы поступим с пиратами? Их мы возьмём на охоту или нет? — спросил Карандаш у остальных.
— Нужно им предложить, и если они согласятся, то тогда возьмём их с собой, — ответил профессор Пыхтелкин.
Самоделкин отправился в хижину, где все ещё сидели и шептались пираты. Железный человечек принёс им еды и сока.
— Мы отправляемся на охоту вместе с дикарями. Мы вас приглашаем пойти с нами.
— Чтой-то нам не охота идти на охоту, — сонно пробормотал Буль-Буль. — Мы лучше поспим немножко. Но не забудьте нас разбудить, когда будете добычу есть.
— Мне самый большой кусок оставьте, — попросил Дырка.
— Не хотите — как хотите, — сказал Самоделкин и вышел из хижины.
Немного перекусив, путешественники зашли в соседнюю хижину и уснули. Проснулись они только вечером, когда их пришли будить. Им сообщили, что пора собираться на охоту. Все хорошо выспались и чувствовали себя бодро.
— Ребята, у нас для вас сюрприз, — весело сказал Карандаш.
— Какой сюрприз? — с интересом спросил Чижик.
— Мы отправляемся в настоящее сафари!
— А что такое сафари? — удивлённо спросили Прутик и Чижик. — Мы первый раз слышим такое необычное слово.