Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Говорит Маргарет Монтойя! — закричала она, когда Кларенс резко повернул на Маунт-Эллиот-стрит. — Приготовиться к немедленной эвакуации. Срочно соедините меня с Мюрреем Лонгуортом, откройте дверь воздушного шлюза. Всем, кто находится в трейлерах, перебраться на «Скопы». Прогреть двигатели. Взлетаем через три минуты. Ко мне никому не приближаться, риск заражения исключительно высок.

Проехав еще квартал, они добрались до главного входа на стадион. Там стоял часовой, но она увидела только его спину, когда тот со всех ног бросился к конвертоплану. Кларенс направил ревущий мотоцикл через ворота прямо на зеленое

поле и остановился у двери воздушного шлюза Маргомобиля.

Как только двигатель мотоцикла заглох, Монтойя услышала в наушниках шлема голос Мюррея Лонгуорта.

— Маргарет, что у тебя происходит?

Они с Кларенсом бросились к воздушному шлюзу. Этот бег, казалось, продолжался целую вечность, и каждая мышца стонала в знак протеста. Когда она зашла внутрь, Отто тут же закрыл дверь. Через секунду давление воздуха выровнялось, и она открыла дверь в камеру деконтаминации.

— Маргарет, — не унимался Мюррей, — ответь же мне!

— В Детройте массовое заражение, — ответила Маргарет, едва отдышавшись.

Пока Кларенс закрывал вторую дверь шлюза, она бросилась к пульту управления. Нажав несколько кнопок, женщина активировала деконтаминацию, и камера наполнилась парами хлора.

— Мы знаем о заражении, — немного растерянно проговорил Мюррей.

— Вы не поняли. — Подняв руки, она медленно поворачивалась, давая возможность распыляемым струям полностью смыть все следы смертоносных спор с поверхности биозащитного костюма. — Инфекция переносится по воздуху. Она воспроизводится внутри организмов людей, заполняет их, они раздуваются, словно грибы-дождевики, и лопаются.

— Хорошо, а как тогда подавить распространение инфекции? Где сейчас Дью?

— Он инфицирован, — сказала Маргарет. — Перри тоже. В общем, оба. Мы ничего не можем для них сделать. Если есть хоть какая-то надежда победить эту заразу, Мюррей, то действовать нужно немедленно, прямо сейчас.

На другом конце канала связи повисла мертвая тишина.

— Мюррей, вы слышите меня?!

— Да, — ответил он, но в его голосе чувствовалось какое-то изнеможение. — Как же нам теперь быть?

Потоки хлора в камере прекратились. Кларенс открыл дверь воздушного шлюза и отправился к входу. Маргарет почувствовала, как к горлу подступил комок.

— Вам нужно…

Ее голос надломился. Кларенс закрыл дверь, затем поспешил ко второму воздушному шлюзу.

— Маргарет? Ответь же, наконец!

Она почувствовала, как по щекам катятся слезы, но сейчас она просто не могла вытереть их.

— Вариант Номер Четыре, — сказала она. — Вы должны применить Вариант Номер Четыре.

В наушниках наступила мертвая тишина. Отто потянул ее к выходу на футбольное поле и уже начал снимать перчатки.

Когда Мюррей заговорил снова, его голос показался каким-то неубедительным и растерянным.

— Но должен же быть какой-нибудь другой способ…

Поочередно поднимая ее ноги, Кларенс помог ей снять обувь.

Маргарет покачала головой.

— Нет. Температура ядерного гриба настолько высока, что уничтожит все споры в радиусе трех-четырех миль. Сейчас область распространения заразы составляет примерно милю, не больше. Взрыв нужно произвести немедленно. Иначе будет поздно. Немедленно, понимаете?

Снова настала тягостная пауза. Монтойя отсоединила шлем от костюма, но пока не стала

снимать, чтобы продолжить разговор с Мюрреем. Она принялась расстегивать биокостюм. Кларенс делал то же самое.

В наушниках снова раздался голос.

— Маргарет, с вами говорит президент Джон Гутьеррес. Вы отдаете себе отчет, что просите сейчас сбросить на Детройт ядерную бомбу?!

— Конечно, отдаю, черт побери! Я точно знаю, о чем говорю…

Теперь Маргарет уже не могла сдержать слез. Разрыдавшись, она швырнула костюм на землю. На ней остались только брюки и халат. Отто схватил ее за руку и потянул к трапу конвертоплана.

— Сколько нужно времени на эвакуацию жителей? — спросил Гутьеррес.

— Уже поздно. Никого эвакуировать вы не успеете, — ответила она. — Если вы не сделаете этого прямо сейчас, то будет слишком поздно. Вы же видите, как быстро эта зараза подействовала на людей Огдена, как превратила их в хладнокровных убийц. Новые споры уже распространились по всему центру Детройта. Заражены тысячи людей. Инфекция распространяется стремительно. Люди напуганы. Они собираются бежать из города как можно дальше, и вы их так просто не остановите. Некоторые из них превратятся в раздутых уродов, наполненных новыми спорами. Мы уже видели, как это происходит. Люди будут превращаться в этот коллективный организм — они перестанут быть людьми. Если зараза выйдет за пределы Детройта, нашей стране конец. Всему миру конец. Человечеству конец. Вы должны действовать немедленно, господин президент, иначе мы окажемся просто бессильны перед этим ужасом.

— Где вы сейчас находитесь? — спросил Гутьеррес.

— Садимся в «Скопы» на футбольном поле.

Она забежала в конвертоплан. Наклонный трап поднялся. Внутри находилось семь человек. Они с тревогой посмотрели на них с Кларенсом, потом отвернулись и заняли места в пассажирском салоне.

— Маргарет, — проговорил Гутьеррес тихим и холодным голосом. — Вы действительно уверены, абсолютно уверены, что это единственный выход?

— Я… Да, уверена.

Снова молчание, затем опять заговорил Мюррей.

— Я отдал команду на взлет, — сказал он. — Вам нужно срочно выбраться за пределы радиуса поражения. Так что поторопитесь. Каковы точные координаты цели?

Маргарет раздумывала не более секунды. Вся команда Филлипса была мертва или обречена на гибель. Никто не мог точно указать на цель. Тем не менее был один способ обеспечить точные координаты для ядерного удара.

— Вы можете получить сигнал со спутникового телефона Дью?

— Да, конечно.

ПЕРРИ ВСТРЕЧАЕТСЯ С ЧЕЛСИ

Все тело Перри кипело изнутри. Они с болью были старыми приятелями, но сейчас этот старый приятель обещал устроить ему гораздо более теплый прием. Судя по всему, вторичная инфекция готовит для него какое-то новое испытание.

Он вошел через переднюю дверь брошенного здания. Внутри он увидел двух солдат из команды Огдена. Споры, казалось, не повредили им.

Они беспрепятственно пропустили Перри.

Иди же ко мне, мой защитник.

Он шел. Двое солдат следовали за ним позади, слева и справа. Челси была на втором этаже. Он ощущал ее, чувствовал ее красоту, ее силу, ее божественность. Он стал подниматься наверх по старой скрипучей лестнице.

Поделиться с друзьями: