Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карьера: из минуса в плюс. Как полюбить свою профессиональную нестандартность и найти ресурс в атипичной карьере. Руководство для тех, кому сложно самореализоваться из-за постоянных перемен,
Шрифт:

– Меня приглашают на работу в Китай! – радостно объявил муж после неожиданного телефонного звонка президента компании.

– Когда вылетаем? – без промедления спросила я.

– Через месяц.

Именно этот первый опыт экспатриации в Китай оказался предвестником новых профессиональных изменений.

И именно в этот раз я впервые испытала состояние временного отсутствия ясности в понимании, куда двигаться и что делать в новой стране. За плечами я оставляла многообещающую карьеру HR во Франции, а также стабильность, к которой я так долго шла. Впереди была неизвестность: новая страна, два младенца на руках, отсутствие работы, невладение китайским

языком. Но это совсем не пугало. Я с рвением учила китайский язык и пользовалась любой возможностью продолжать свою профессиональную деятельность в Поднебесной империи.

После трех лет жизни в Китае я говорила на сносном китайском языке, руководила филиалом французского агентства

по рекрутингу, строила планы развития и продвижения. Младенцы чирикали по-китайски лучше, чем я со своим честно заработанным дипломом HSK 3, лопали за обе щеки китайские пельмени, приготовленные няней, и жизнь казалась легкой и беззаботной.

И именно в этот момент, когда я заново обрела профессиональную стабильность в чужой стране (уже второй после Франции!), жизнь преподнесла новый сюрприз.

Нас ждал Бангалор, Силиконовая долина Индии, а меня – новая волна профессиональной неопределенности.

Переезд в Индию и уровень болезненности, связанный с новыми переменами в жизни, был более ощутимым. Это был период временной прострации, период пустоты в мыслях, который давал возможность расслабиться и увидеть то, на что раньше не было времени или желания. С ним я тоже достаточно «легко» справилась. На тот момент мне казалось, что найден стержень, дающий уверенность и ощущение смысла в построении моей новой профессиональной деятельности.

Но кто бы мог предположить, что это был всего лишь новый виток цикла перемен.

Эта попытка примерить на себя новую профессиональную роль оказалась настолько сложной, что после первых трех лет практики в профессии коуча я испытывала лишь чувство отчаяния от невозможности быть востребованным профессионалом. Однажды муж невзначай пошутил над моей работой. Я от души посмеялась, а затем так же от души расплакалась.

Каждый раз пытаюсь распутать этот клубок нелепых ощущений.

Грустно смеяться над собой, точнее, над ситуацией, когда чувствуешь свою невостребованность.

Голая правда моей новой профессии коуча была в том, что я могла работать сидя на кухне, в домашних тапочках, поставив за собой ширму и делая вид, что нахожусь в профессиональном

деловом центре. От наличия ширмы подташнивало: если представить ее прозрачной, то можно было увидеть немытые кастрюли, овощи на столе, а если это была спальня, то тут вообще пипец.

На какой-то момент вся профессиональная деятельность свелась к наличию ширмы. Ширма нелепых ситуаций, какой-то незаконченности, недоделанности, недопрофессии, недо… Становилось немного легче от осознанности и самокритики, но тяжело было на душе от очередной неопределенности и столь знакомого чувства безысходности.

Этот новый виток осознания совпал с нашим возвращением во Францию после 10-летнего отсутствия. Именно в этот период я стала ощущать некий blank space – полную и затяжную пустоту в голове, в идеях, в понимании того, что и как следует делать и зачем. Я перестала чувствовать, чего я хочу. Перестала намеренно искать выход из этой ситуации, так как не знала и не понимала, как к ней подступиться. Я ощущала, как проходит время, а я до сих пор не знаю, что мне делать. Очень хотелось обязательно чем-то заполнить эту пустоту, ощутить её форму, наполненность, найти смысл и ясность в сознании и понимание в действиях.

Кто бы мог предположить, что ощущение

пустоты было только начальной стадией этого процесса, некое затишье перед бурей.

Время шло, через несколько месяцев после нашего возвращения я ощущала себя герметично закрытым сосудом, наполненным разноатомным газом, температуру которого постоянно повышали.

Как и следовало ожидать, результат изменения внутренней энергии газа в закрытом сосуде произвел эффект взрыва. Шум от взрыва был сильным, он оглушил. Падение осколков было очень болезненно, боль ощущалась в каждой частичке тела. Когда я, набравшись сил, поднялась с земли, меня качало как моряков в открытом море.

Помню, в Керале, одном из красивейших штатов на юге Индии, я поймала свою «Большую волну близ Канагавы» [2] . Остановившись на пару дней в маленьком отеле на берегу Индийского океана, я наслаждалась солнцем, прыгала на волнах. Вдруг сильный толчок в спину перевернул меня с ног на голову. Я попыталась смягчить удар, выставив руки вперед. Выйдя на берег, обнаружила, что по лицу течет кровь, а всё тело в ссадинах.

Как писала Маргарет Этвуд в романе «Она же Грейс»: «Когда доходишь до середины рассказа, начинается сплошная неразбериха: мрачный рёв, слепота, осколки разбитого стекла и деревянные щепки, словно захваченный ураганом дом или корабль, раздавленный айсбергами либо налетевший на рифы, поскольку люди на борту не смогли его остановить. Лишь со временем это становится похоже на историю. Когда пересказываешь ее себе самой или кому-нибудь другому».

2

Гравюра на дереве. Автор – Кацусика Хокусай (1760–1849), один из крупнейших японских художников.

Что-то похожее происходило и со мной. Я искала баланс, но не находила. На автопилоте продолжала выполнять свои ежедневные обязательства, связанные с домом, работой и семьёй. И только намного позже, исследуя атипичность, я обнаружила, что мое состояние напоминало то чувство, которое описывали атипичные кандидаты в беседе со мной.

Леся

– медсестра,

– руководитель центра реабилитации детей с ДЦП,

– руководитель службы доставки,

– продажа рекламы,

– учитель украинского языка,

– медсестра в детском лагере,

– консультант по грудному вскармливанию.

«Первый раз со мной такое. Раньше всё отталкивалось от возможности и моего дальнейшего принятия решения нырять или не нырять в эту стихию. Не было паузы и непонимания, что дальше делать и кто я. У меня это длится уже два года. Происходит обесценивание себя».

Людмила

– гид,

– преподаватель,

– исполнительный директор туристического агентства,

– в момент интервью – на распутье.

«У меня был сильный эмоциональный стресс. Несмотря на то, что я пережила много критических ситуаций, в этот раз я абсолютно не понимала, что дальше делать. У меня пропало желание вообще что-то делать, я стала забывать важные вещи, стала чувствовать себя как выжатый лимон. Просто тупо сижу, и меня все бесят, не хочется ни с кем разговаривать».

Юлия

– ученик токаря,

– специалист рекламного агентства,

Поделиться с друзьями: