"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Уже позже, когда мы с Эриком перенеслись в одну из тайных портальных комнат дворца и шли к покоям по скрытым коридорам, я вспомнила, что за всё время этого чаепития Селена не сказала ни слова. Она сидела с нами, но даже не пыталась улыбнуться или как-то выказать согласие со словами матери. Нет, она молчала, и только в её взглядах, которые я иногда ловила на себе, отражались холод и высокомерное презрение.
Не уверена, что мне придётся часто и подолгу бывать в доме верховного мага. Но всё же надеюсь, мы с его дочерью больше не столкнёмся. И пусть мне было бы очень интересно пообщаться с ней, может, попробовать подружиться, но… думаю, лучше
И без того с недавних пор жизнь стала похожа на стремительно бегущий вперёд горный ручей. За каждым поворотом то скалы, то камни, то пороги с водопадами. Тихая заводь осталась далеко позади, и вернуться в неё уже не получится. Остаётся надеяться лишь на то, что впереди меня ждёт не пересохшее устье или покрытый тиной пруд… а бескрайнее синее море.
Глава 9
С самого утра Эльнар чувствовал себя потерянным и разбитым. Он пытался думать исключительно о своих новых обязанностях, о документах, которые изучал под присмотром Его Величества. Но получалось плохо. В сознании творилась настоящая каша, а память то и дело возвращала его к утреннему происшествию и разговору с Эриком.
Эль вчитывался в строчки пояснения к законопроекту по снижению цен на портальные перемещения в пределах Карилии, и почти не понимал смысл написанного. Стоило ему попытаться сосредоточиться на деле, как в сознании всплывала мысль: «Меня хочет убить королева». Он отмахивался от этой жуткой догадки, снова старался вернуться к документам, но спустя какое-то время снова отвлекался на ту же навязчивую фразу.
Эмбрис видел, что с сыном происходит что-то странное, но на все вопросы короля Эль отвечал неизменным: «Всё в порядке». И если поначалу Его Величество ещё верил в эти отговорки, то вскоре начал подозревать неладное.
— Эльнар, — позвал король, отвлекая откровенно хмурого и растерянного наследника от его невесёлых дум. — Покажи татуировку.
Эль не сразу понял, о чём вообще идёт речь. К этому моменту мысли, что ему опасно находиться во дворце, и что королева не остановится, его почти доконали. И всё же он покорно поднялся, подошёл к королю и протянул правую руку.
Эмбрис бросил на клеймо тяжёлый взгляд, обхватил пальцами запястье сына и только ухмыльнулся, когда Эль вздохнул с облегчением.
— А теперь рассказывай, — спокойным, но холодным тоном приказал Его Величество. — Что тебе на сей раз пытались внушить?
Эльнар на мгновение прикрыл глаза, вздохнул и даже едва заметно улыбнулся.
— Значит, всё-таки воздействие, — проговорил он, глядя на короля. — Слава Светлым Богам, что это не мои мысли.
— И всё же? — напомнили ему о необходимости отвечать.
— Судя по всему, меня хотят рассорить с семьёй, — сказал Эль. — Эрик считает, что утреннее покушение было разыграно с целью подставить Её Величество. А у меня в голове с утра вертятся догадки, что она хотела меня убить и обязательно попробует ещё раз.
Эмбрис отпустил его руку, задумчиво посмотрел на запертую дверь. Потом, будто придя к какому-то решению, коснулся лежащего на углу стола артефакта и вызвал к себе секретаря.
— Лайнет, уточни, где сейчас Её Величество, — приказал король, когда помощник появился на пороге кабинета.
Тот кивнул и удалился. А вернувшись через минуту, сообщил, что королева в своей гостиной, принимает герцогиню Дриар.
— Отлично, — на лице монарха появилась довольная улыбка. Он поднялся и, махнув рукой Эльнару, попросил следовать за ним.
— Вы хотите представить меня Её Величеству? — с лёгким недоумением поинтересовался
Эль, быстро шагая за королём. — Вот так сразу?— А зачем нам ждать? — не поворачиваясь, бросил Эмбрис. — Кукловод играет на твоих страхах. Потому сейчас мы избавим тебя от одного.
— Думаете, познакомившись с королевой, я перестану даже подсознательно считать её виновной в покушении? — с лёгкой иронией уточнил Эль.
Но его слова не особенно зацепили короля.
— Думаю, узнав Терриану, ты поймёшь, что она не способна на убийство. Она даже для титула королевы всегда была слишком мягкой. Но, — король обернулся и, поймав взгляд сына, добавил: — Мы не выбираем, в кого влюбляться. Я отдал сердце именно ей, и она разделила со мной бремя власти. Пусть и не особенно подходила для жизни при дворе.
Эль не стал отвечать. Просто кивнул, показав, что принял информацию к сведению. К тому же им обоим стало не до бесед — впереди уже показалась дверь в королевские покои.
Женщины сидели в креслах у чайного столика и что-то активно обсуждали. Но вместо чашек с ароматным напитком и вкусных пирожных перед ними лежали исписанные мелким почерком листы. Да и говорили леди явно не о платьях, шляпках и прочих важных женских штучках. Судя по всему, разговор шёл совсем на другие темы.
— Брис, — улыбнулась черноволосая стройная женщина в светло-синем платье.
Она поднялась, протянула к нему руки и даже шагнула вперёд… но вдруг застыла, увидев вошедшего следом за королём Эльнара. Сам же Эль остановился сразу за порогом. А раздавшийся в повисшей тишине щелчок закрывшейся за спиной двери стал для него своеобразным знаком, что пути назад нет.
Отведя взгляд от королевы, он приветливо кивнул её гостье, коей оказалась мать Эрика. С герцогиней Дриар Эль познакомился накануне, во время семейного ужина. Она обладала яркой, но приятной внешностью. Эта невысокая, худенькая леди с собранными в высокую причёску тёмно-красными волосами, и притягательными серыми глазами вызывала у Эля исключительно положительные эмоции. Наверное, потому он посчитал её присутствие здесь хорошим знаком.
— Терри, я хочу познакомить тебя с Эльнаром, — заявил Его Величество, обращаясь к жене.
Правитель Карилии бросил на сына недовольный взгляд, и пришлось новоявленному принцу смиренно подойти ближе. Эль остановился в шаге от Его Величества и всё-таки заставил себя снова посмотреть на королеву.
Она оказалась совсем не такой, какой он видел её на портретах. Терриану Карильскую-Мадели всегда изображали величественной, надменной — настоящей правительницей. Во время трансляций королевских обращений по иллюзаторам она тоже вела себя соответственно своему статусу. А сейчас Эль видел перед собой чуть растерянную, немного смущённую, но гордую леди. Живую, нормальную женщину, совсем не похожую на суровую и бессердечную монархиню. И ему стало чуточку спокойнее.
— Приветствую, Ваше Величество, — проговорил он, склонившись перед ней, как того требовал этикет. — Очень рад, наконец, познакомиться с вами лично.
— К сожалению, не могу сказать того же, — ответила она, прямо встречая его взгляд. — Говоря честно, я была бы рада вообще обойтись без этого знакомства.
— И тем не менее, мы теперь одна семья, — напомнил Его Величество, строго посмотрев на жену. — Семья, от целостности которой зависит благополучие Карилии. Потому, любимая супруга и дорогой сын, я настаиваю на том, чтобы вы общались. Если у вас будут проблемы с нахождением общего языка, вы получите официальный указ, предписывающий вам проводить вместе не менее часа в день. И уж поверьте, я смогу проследить за его надлежащим исполнением.