"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Нашёлся и трюм… даже с бочками. Правда, я не стала пытаться их открыть. Мало ли, что там. Вряд ли те, кто устроил для меня этот розыгрыш, стали бы в них прятаться. Да и не поместился бы туда взрослый человек. Разве что завязавшись узлом.
Итогом моего обхода стал неутешительный вывод: я на этом корабле одна. Совершенно!
Вернувшись к месту, где очнулась, обнаружила свою сумку, тоже промокшую, и с сожалением извлекла из неё свой телефон. Мокрый. Думаю, не стоит говорить, что он не включался.
— Что ж я ничего покушать с собой не прихватила? — пробурчала, оглядывая содержимое сумки: купальник, бутылка минералки, маленькое полотенце. Не густо.
Солнце
Итак, на корабле оставаться нельзя, хотя бы потому, что здесь банально нечего есть. Побережье — место с достаточно плотным населением. И если идти по пляжу, то рано или поздно я дойду до пансионата или отеля. А может, наткнусь на палаточный городок, что тоже хорошо. Расскажу дикарям про корабль, а они меня накормят.
С этими мыслями я решительно нацепила за спину рюкзачок, подошла к самой большой пробоине борта и, вздохнув, сиганула вниз.
Вода в море оказалась бодряще прохладной, но довольно приятной. Она выглядела настолько чистой, что я отлично видела дно, растущие на нём разноцветные водоросли, стайки рыбок. Ветер тоже был попутный, так что само море помогало мне плыть быстрее. Плавать я всегда любила, потому такое расстояние преодолела легко. А выйдя на сушу, с лёгкой тоской посмотрела на оставшийся на месте корабль и пошла направо.
Идти по берегу, да ещё и в шлёпках, было сложно, но точно лучше, чем босиком. Это вам не по общественному пляжу гулять. Тут крупная галька соседствовала с острыми булыжниками, то и дело попадались коряги и обломки скалы, но я упорно двигалась вперёд. Береговая линия петляла, огибая горы. Вскоре из вида пропал и корабль, и я вдруг почувствовала себя дико одинокой. Но пришлось на корню задавить в себе это чувство, крепче стиснуть кулаки, и топать дальше.
По пути развлекала себя тем, что мысленно продумывала варианты развития событий. Вот если до сумерек так и не дойду до людей, нужно будет остановиться и попытаться найти пропитание. Поймать краба или рыбу? И как есть? Сырыми? Огонь-то разжечь нечем. Значит, придётся дёргать и жевать водоросли. Интересно, а среди них тут есть съедобные?
Когда же за очередным изгибом скалы показались вытащенные на берег лодки и стоящие рядом с ними мужики, я даже вскрикнула от радости. Тут же открылось, кажется, уже третье или четвёртое дыхание, а ноги сами пошли быстрее.
— Простите, — начала я, прервав беседу двоих странно одетых мужчин в возрасте. — Я заблудилась. Не подскажете, где-тут ближайший посёлок?
Те синхронно повернулись, почему-то окинули меня удивлёнными взглядами, причём надолго задержавшись на голых ногах и коротких шортах. Один, тот, что постарше, неодобрительно покачал головой и посмотрел с осуждением.
— Жарко же, — попыталась оправдаться я.
— Срам, — фыркнул тот и отвернулся.
Зато его собеседник улыбнулся и ответил:
— Ты, красавица, на окраине Карсталла. Вон за той скалой, — мужчина указал пальцем вперёд, — начинается набережная.
— Карсталл? Это пансионат? — уточнила я, не понимая.
— Мало того, что срам,
так ещё и дура! — выпалил первый мужик, раздражённо сплюнул себе под ноги и отошёл к дальней лодке.Товарищ проводил его взглядом и снова повернулся ко мне.
— Карсталл — это самый крупный портовый город Карилии, — пояснил он. — Странно, что ты, красавица, не знаешь.
Если честно, в этот момент я снова вернулась к мысли о розыгрыше. Просто иного объяснения у меня не было.
— Ладно, — проговорила, смирившись с чужими странностями. — А далеко отсюда до Анапы? Ну или до Новороссийска?
Мужик меня, кажется, не понял. Пару раз растерянно моргнул, но в ответ только пожал плечами.
— У вас есть телефон? Мне бы позвонить маме. Свой я, к сожалению, утопила.
— Телефон? Нет у меня такого. А позвонить можно в колокольчик. Так, говорят, богатеи и лорды делают, когда прислугу вызывают, — мужчина почесал растрёпанную седую шевелюру. — Так ты сама-то откуда? Магичка?
Медленно выдохнув, я посмотрела на море, потом на небо, на чаек… и решила не спорить с больным человеком.
— Спасибо. Я пойду дальше. Город там? — уточнила, показав рукой на виднеющуюся впереди скалу.
— Да. Тут метров четыреста. Быстро дойдёшь.
Теперь он явно был рад от меня избавиться. Я не стала задерживаться, попрощалась и пошла дальше. А в голове тем временем кружились странные мысли.
Карилия? Карсталл? Магичка? Странные мужики, которые слышать не слышали о телефонах. Кажется, кто-то мне рассказывал, что в районе, где мы отдыхали, далеко в лесу есть то ли поселение староверов, то ли община отшельников, отказавшихся от благ цивилизации. Видимо, меня угораздило нарваться именно на них. Ну и ладно. Как говорится, каждый сходит с ума по-своему.
Топая по камням, настолько погрузилась в свои мысли, что даже не сразу заметила, как изменился пейзаж. Камни постепенно становились всё мельче, берег — ровнее, а вскоре и вовсе показались ступеньки, ведущие на красивую, ухоженную набережную. Её широкие аллеи были выложены гладко отшлифованным диким камнем, от кромки галечного берега место для прогулок отделяли изящные перила с балюстрадой, а вдоль них располагались удобные на вид лавочки.
Сначала мне показалось, что я попала в Геленджик, но эту мысль пришлось быстро отбросить. Нет, этот город определённо был другим. И я его точно никогда раньше не видела, даже по телевизору. Вдалеке обнаружились причалы, у которых стояли парусники — большие и маленькие… и ни одного танкера, сухогруза или катера. Господи, да куда меня всё-таки занесло?!
Чем дальше шла, тем больше попадалось людей. Теперь стало ясно, почему тот мужик назвал мой внешний вид срамом: тут женщины носили длинные юбки или брючные костюмы, мужчины тоже выглядели довольно строго, и несмотря на тёплую погоду, я не увидела ни одного человека в шортах. Меня же провожали удивлёнными взглядами, кто-то даже смеялся вслед. Хорошо хоть на телефоны не снимали. Или у них тут и правда нет телефонов?
Обратиться решила к девушке в брюках, неспешно шагающей навстречу.
— Простите, не подскажете, где тут можно найти полицейского? Я заблудилась.
Она подняла на меня равнодушный взгляд, глянула на шорты, оценила майку, растрёпанную причёску, и только потом ответила.
— Думаю, вам в управление правопорядка. Вас, видимо, обокрали, если вы ходите по улицам в исподнем. — Она указала на широкую улочку, ведущую вверх от набережной. — Идите до площади. А там вас встретят.
— Точно? — не поверила я.