"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Подошел, остановился прямо перед сидящей на краю кровати девушкой, мягко надавил ей на плечи и уложил обратно на черные простыни.
– Что с тобой? – снова спросила Ориен, когда он навис сверху, явно собираясь поцеловать. – Лит, я чувствую, что тебе плохо. Скажи мне… Я ведь могу помочь.
– Не можешь, Ори, – прошептал он, касаясь губами ее шеи. А потом попросил, причем с такой болью в голосе, которой она никогда раньше не слышала: – Поцелуй меня… Будь со мной. Ты очень мне нужна.
И это было чистейшей правдой. Она чувствовала, что причина состояния Литара именно в ней. Но поцеловала, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь, всю нежность, что испытывала,
– Я люблю тебя, Литар. Очень люблю… Мне больно видеть грусть в твоих глазах и понимать, что являюсь ее причиной. Пожалуйста, не думай о плохом. Будь со мной… – и снова потянулась к его губам, даже не пытаясь сдерживать эмоции.
…В этой их близости все было иначе. Ориен сама целовала его, снимала с него одежду, а он покорно принимал ее ласки. И с каждым новым касанием мягких любимых губ все больше успокаивался. Ведь на самом деле еще ничего не решено. Сейчас его девочка с ним и даже не думает никуда уходить… уезжать. Она ведь любит его, а значит, не оставит.
В тот момент, когда Лит все же перехватил инициативу, Ори уже дрожала от каждого поцелуя, от каждой, даже невесомой ласки. А когда их тела все же слились, так крепко обхватила его ногами, что Лит не смог сдержать улыбку.
– Моя воительница, – прошептал ей на ухо. – Горячая, ласковая девочка. Как тебя можно не любить?
Это не было признанием, но у Ориен все равно потеплело в душе. А все страхи и сомнения в один момент исчезли – утонули в волнах ее маленького, но такого огромного счастья. И даже физическое удовольствие вдруг перестало иметь хоть какое-то значение – ведь уже того, что они были вместе, рядом, прижимались кожа к коже, грели друг друга своим теплом, оказалось достаточно для самого настоящего блаженства.
– Мой Литар… мой Сокол… – шептала она, цепляясь за его плечи и погружаясь в какое-то особенно яркое наслаждение.
Ее тело содрогалось в его руках… А он смотрел в затуманенные удовольствием глаза, понимал, что такая она только с ним, только для него, и улыбался. Как может улыбаться только человек, нашедший свое истинное счастье.
Когда Ориен с Литаром вошли в гостиную, и Лиара, и Ридьяро уже были там. Они сидели рядом на небольшом диванчике и тихо переговаривались. Но первым, на что Ориен обратила внимание, оказались их крепко сцепленные руки с переплетенными пальцами. И этот жест стал для нее поистине знаковым. Ведь получалось, что ее мать и ее отец, несмотря на двадцать три года разлуки, все равно тянутся друг к другу.
– Добрый день, – поздоровалась девушка, останавливаясь у чайного столика. – Рада видеть вас вместе.
Она сама не поняла, почему это сказала. Просто… захотелось. Но Лиара почему-то стушевалась и опустила взгляд, а вот лорд Орте Гриан, наоборот, улыбнулся и смело посмотрел в глаза дочери.
– Добрый день, Ориен, – сказал он, и сегодня его голос звучал удивительно мягко. – Спасибо, что согласилась на эту встречу.
– А как же иначе? – пожала плечами девушка и направилась ко второму дивану, напротив того, на котором расположились родители. Правда, руку Литара она так и не отпустила, и принц с удовольствием опустился рядом.
– Несмотря ни на что, мы виноваты перед тобой, – с серьезным видом заявил Ридьяро. – Обеспечить благополучие детей – это главная обязанность родителей. А мы не смогли. И никакие оправдания не в силах снять с нас эту вину.
– Увы, лорд Орте Гриан, прошлого не изменить, – ответила Ориен, глядя в такие же, как у нее самой, серебристо-серые глаза.
– Но наше будущее –
в наших руках, – добавил мужчина.Внешне он выглядел очень спокойным и уверенным, но Ори чувствовала тщательно скрываемое волнение. Лиара же до сих пор ни разу не посмотрела ей в глаза, но все равно не могла скрыть напряжение. Заметив состояние герцогини, Рид ободряюще сжал ее руку и снова обратился к дочери:
– Я считаю, что ты, Ориен, имеешь право знать, почему все случилось так… как случилось. Именно поэтому мы здесь.
– Я готова вас выслушать, – отозвалась девушка, но крепче стиснула пальцы принца. – На самом деле кое-что мне известно и так. Нам с Литаром удалось выяснить, что вы были моряком и работали на корабле «Северная жемчужина». А ювелир, который делал гравировку на вашем перстне, сообщил, что сдал вас своему брату, который состоял в ордене «Красный след», что они держали вас у себя и что вам удалось от них сбежать. Все. О матери почти ничего выяснить не получилось. Госпожа Кариэлла Терроно, у которой мы жили до моих четырех лет, рассказала, что моя мать прятала внешность за амулетом и назвалась чужим именем. Лилия.
На этом моменте Лиара все же подняла взгляд на дочь. Но Ори продолжала смотреть на отца, будто рассказывала только ему.
– А потом она заболела. Врачи не знали, что это за болезнь, зато городской маг легко определил какое-то проклятие.
– Это и было проклятие, – сдавленно сказала герцогиня. – Черное, кровное, которое на меня наслали по приказу моей матери. Она решила, что я выберу жизнь и свяжусь с ней. И да, я не могла позволить себе гордо умереть, потому что у меня была маленькая дочь.
Ори замерла. Она чувствовала, что Лиара едва сдерживается, чтобы не разрыдаться, и в который раз поразилась невероятной выдержке этой хрупкой с виду женщины. Сейчас Ориен очень жалела, что почти ничего не помнит из поры своего счастливого детства. Почему-то казалось, что тогда в жизни было много хорошего… светлого.
– Леди Лиара, я примерно представляю, что произошло дальше. Но все же хотелось бы услышать это от вас, – вступил в разговор Литар, и Ори была очень благодарна ему за участие. Потому что самой говорить оказалось невыносимо сложно.
Герцогиня посмотрела на принца, затем повернулась к Ридьяро, и только когда тот кивнул, будто давая разрешение, заговорила снова.
– Здесь правильней объяснить, с чего началась эта история, – сказала она. – Мне было всего семнадцать, когда моя мать, графиня Моника Дезри, сообщила, что герцог Градицкий пожелал взять меня в жены. Ходили слухи, будто он законченный повеса, мот и бабник. Я знала, что у него есть незаконнорожденный сын и что ему нужны официальные наследники. И все бы ничего, но… Его светлости было сорок пять, и в то время он казался мне стариком. И тем не менее мама от моего имени дала ему согласие на брак. У меня не было выбора, и я решила смириться… Но однажды стала свидетельницей того, как именно предпочитает развлекаться с женщинами мой жених.
Она отвернулась к окну, будто от вида чистого голубого неба ей было легче говорить. А Рид обнял ее, притянул ближе. И этот жест придал Лиаре сил для продолжения рассказа.
– В то время мы с мамой и сестрами отдыхали на побережье, в Карсталле, – сказала она, снова глядя в глаза дочери. – Там-то я и встретила Яро. После очередной ссоры с матерью сбежала на набережную и упала, споткнувшись о камень. А он мне помог. Мы познакомились. Как-то незаметно подружились. А накануне нашего с мамой отъезда я призналась Ридьяро, что не хочу уезжать. Что предстоящий брак для меня равносилен плену.