Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А что, если все они предназначены ей? — Спросил я, нахмурившись.

— Так не бывает. В мире Солярии у тебя может быть только один партнер, который предназначен звездами, а Габриэль может видеть будущее. Он уже знает, что это будет он.

— Ну, может, звезды не должны выбирать, — выпалил я резче, чем намеревался. — Может, девушка должна сама выбрать.

— Она выберет. И она выберет Гейба, — сказал Фокс, пожимая плечами.

— Не называй его Гейбом, — прорычал я, и голова Фокса резко повернулась, чтобы посмотреть на меня.

— В чем твоя проблема? Он тебе не нравится? Данте — хороший вариант

на замену, но, кажется, он слишком охотно делит ее с…

— Может быть, в этом и смысл, Фокс. Может быть, им следует разделить ее. Может быть, судьба не должна решать, — сердито сказал я, и между его глазами образовалась складка.

— Это смешно. — Он махнул рукой, завел грузовик и выехал на дорогу. — Это никогда не сработает.

— Ты сам сказал, что у девушки Татум есть несколько парней. Очевидно, что это может сработать в реальной жизни, иначе они не были бы вместе.

— Послушай, не пойми меня неправильно, они выглядят счастливыми и все такое. Но…

— Но что? — Холодно спросил я.

— Ну, как эти ребята могут быть искренне довольны такой ситуацией? Некоторые из них, должно быть, остаются в стороне, у нее, вероятно, есть любимчики, а остальные просто существуют для того, чтобы воплотить в жизнь ее фантазии о групповом сексе.

— Почему тебе так трудно поверить, что она любит их всех в равной степени? — Спросил я.

— Чувак, я и не думал, что ты вообще знаком с этой цыпочкой.

— Я не знаком, — отрезал я. — Но, может быть, это работает.

— Наверное, да. — Фокс пожал плечами. — Просто у меня в голове все это с трудом укладывается. Я скорее умру, чем поделюсь своей девушкой.

— Роуг не твоя девушка, — пробормотал я.

— Что? — прорычал он, и мое сердце бешено заколотилось.

— Она не хочет, чтобы ею владели.

— Я знаю это. Я не пытаюсь владеть ей, — пренебрежительно сказал он. — Я люблю ее.

— Ну, может быть, тебе стоит спросить ее, что ей нужно, чтобы она почувствовала себя любимой, — сказал я, смягчая свой тон.

Я не хотел ссориться с Фоксом. И я действительно не хотел ссориться с ним из-за Роуг. Этого я старался избежать больше всего, если бы только мог придумать, как заставить его понять, что ее любовь ко мне не означает, что она не любит и его. Потому что я начинал понимать, что то, что она хочет Фокса, не отменяет того, как сильно она хочет меня.

— Я знаю, что ей нужно, — высокомерно сказал он, и я перевел дыхание, не желая, чтобы это переросло в ссору.

Мы выехали на темную улицу, ведущую к Сансет-Бич, и Фокс вышел из грузовика, жестом пригласив меня следовать за ним. Мы спустились на песок, и мой взгляд зацепился за костер дальше по пляжу, к которому мы направились.

Плеск волн о берег смешивался со стонами, приносимыми ветром, и я прищурился туда, где несколько камней полукругом лежали в воде, создавая небольшое спокойное, уединенное место в океане. Там шевельнулись какие-то темные фигуры, и до нас донесся еще один женский стон, когда я, прищурившись, посмотрел на тела, прижатые друг к другу в воде.

Один из них отделился, и крупный татуированный парень вынырнул из воды, направляясь вверх по песку, когда свет костра упал на него, и он кивнул нам в знак приветствия. На нем были белые плавательные шорты, и, черт возьми, они облегали его чудовищный член, который в данный момент салютовал

Луне. Мне пришлось подавить смех, когда Фокс скрестил руки рядом со мной.

— Эй, придурки, — сказал он, но скорее дружелюбно, чем оскорбительно.

— Ты мог бы позвонить и сообщить нам информацию о работе, вместо того чтобы приглашать нас на свою пляжную оргию, — заметил Фокс.

— Сейнт всегда прослушивает мои звонки, а это нужно держать от него в секрете, — серьезно сказал парень.

— Его здесь нет? — Фокс посмотрел на воду, когда оттуда донесся еще один громкий стон. Господи.

— Он будет здесь позже, у него была деловая встреча.

— Мне нужно поддерживать с ним отношения, — сказал Фокс. — Эта работа поставит их под угрозу?

— Не-а, — сказал он пренебрежительно. — Он не узнает, что вы, ребята, были замешаны. Это просто часть маленькой семейной шутки. Ничего серьезного. И я дам вам за это три тысячи. — Он соблазнительно ухмыльнулся.

Я с надеждой взглянул на Фокса, потому что вкус этих зеленых денег пробудил во мне голод. — Мы в деле? — Спросил я Фокса, и он повернулся ко мне с кивком.

— Хорошо, но если Сейнт разозлится, это будет на твоей совести, — сказал Фокс, и парень кивнул.

— Я приму удар, если до этого дойдет. Клянусь сердцем, — сказал он с ухмылкой. — Вот чего я хочу. — Он взял спортивную сумку, стоявшую у костра, достал телефон и показал нам на экране изображение статуи белого кальмара на детской площадке в центре заросшего травой парка. — Его только что установили в парке Блу-Спрингс в верхнем квартале.

— И на хрена тебе он нужен? — Я фыркнул, а парень усмехнулся.

— Думаю, эта статуя станет отличным дополнением к музыкальной комнате Сейнта, — сказал он, пожимая плечами. — Я оставил боковые ворота дома открытыми. Пару часов там никого не будет, так что, как только он окажется у вас, просто пронесите его за дом и оставьте под брезентом, который я оставил за «Porsche» Татум. Также я там оставил для вас наличные в конверте.

Стоны Татум начали нарастать, и парень посмотрел на воду с жаром в глазах. — Мы со всем разобрались? Потому что я должен заставить ее стонать громче, чтобы доказать, чей член она предпочитает.

— Да, у нас все в порядке. — Сказал Фокс, пожимая ему руку, и мы повернулись, когда он снова вошел в воду, плывя под волнами, направляясь к своей девушке и тому, кто был там, заставляя ее стонать.

Легкий укол ревности пробежал по мне от того, как легко им, очевидно, было просто быть всем вместе. Неужели Фокс не мог согласиться с этим? Это выглядело чертовски весело. И я уже рисовал в воображении свою собственную маленькую фантазию о том, как приведу Роуг сюда, в воду, с Фоксом. Разве он не мог оставаться собственническим мудаком, пока я ласкаю языком клитор Роуг? Разве это такая уж ужасная ситуация?

Нахмуренные брови Фокса говорили о том, что в данный момент он был чертовски сбит с толку тем, чему только что стал свидетелем, и я подумал, что, если поделюсь с ним своей маленькой фантазией, это закончится пулей мне между глаз.

— Как ты думаешь, что это за кальмар? — Спросил я Фокса, когда мы вернулись к его грузовику и сели внутрь.

— Понятия не имею, — сказал он, заводя двигатель.

— Держу пари, это связано с сексом, — задумчиво сказал я. — Все эти щупальца, понимаешь?

Поделиться с друзьями: