Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что ты хочешь сделать с нами? – спросила я, не выдержав его молчания.

– Пока не решил. Хочу посоветоваться с тобой, – он повернул голову к окну. Хмурые брови, непроницаемые глаза, неумолимая линия губ… – Самое разумное – убить его, – произнес задумчиво. – Но, к сожалению, он слишком молод. Убийство не принесет славы мне, а его сделает мучеником. Сгноить в тюрьме? Но охрана может зазеваться… Второй раз поймать его будет труднее. Ты слушаешь меня, леди Ана?

– Да… Да!

– Чтобы обезопасить себя от преданных Марку лордов, я забрал их первенцев – большинство готово скорее отрубить себе руку, чем лишиться

старшего сына. Многие из этих юнцов сейчас защищают северную границу.

Он взглянул на меня.

– Не послать ли нам принца туда же? Разумеется, под надежным присмотром. Пусть покажет свою доблесть.

Я молчала. Северная граница… Сколько солдат гибнет там каждый год…

– Не возражаете, леди?

Я только посмотрела на него.

– А что будет со мной?

– Ты останешься при мне. Если принц знает, что твоя честь и жизнь находятся в моих руках, он будет вести себя осмотрительно. А если ты пообещаешь…

– Я ничего не буду тебе обещать!

Драгар продолжал, словно его не прерывали:

– …не пытаться бежать или делать то, что сделала прошлой ночью – с ним не произойдет никаких несчастных случаев.

– Что за дьявольские игры ты затеял, Драгар?

– Просто пытаюсь себя обезопасить.

– Но зачем тебе я?

Драгар поднялся.

– Поторопись с выздоровлением. Через два дня мы двинемся в путь.

– Зачем я тебе? – крикнула я в его спину. – Ты никому не сможешь отомстить – им нет до меня дела! Зачем я тебе?

Драгар обернулся на пороге.

– Ты меня забавляешь.

Нам дали увидеться перед самым отъездом. Неловкий долговязый подросток зашагал мне навстречу по хрустящим лужам. Я рванулась, но заметила, что Драгар наблюдает за нами, и поприветствовала брата сдержанно. Он окинул меня обеспокоенным взглядом.

– Ты здорова? Он не обидел тебя?

Мы молчали, глядя друг на друга. Нам было, что сказать друг другу, но мы и так знали, что, и этого было достаточно…

– Поторопитесь!

– Я хотел предупредить тебя… – заговорил, путаясь в словах, Рей, – чтобы ты была осторожна… осмотрительна с ним… ты понимаешь меня? Он может… может не проявить к тебе должного уважения… ты понимаешь меня?

– Да, – сказала я, и Рей замолчал, беспомощно дернув головой. Я понимала, что хотел сказать брат, не находящий слов от мальчишеского смущения. Драгар был известен не только военными победами…

– Пусть боги хранят тебя, – тихо сказал Рей, быстро, неловко обнял меня и зашагал к ожидавшим всадникам. Я с грустью смотрела ему вслед – даже если мы когда-нибудь встретимся вновь, мы уже не будем прежними, а значит, настоящая встреча нам не суждена…

Встретилась взглядом с непроницаемыми глазами Драгара, запахнула плащ и вставила ногу в стремя подведенного коня.

Драгар стремительно пересек комнату и склонился над рукой сидевшей в кресле матери. Я осталась у порога. Тяжесть темных занавесей, приглушенный свет, духота, сладкий запах воска…

Сельма поцеловала сына в склоненную голову, и Драгар с усталым вздохом опустился на пол у ее ног.

– Рад видеть тебя здоровой.

– Зачем тебе было ездить самому? – голос у Сельмы тоже низкий, хриплый, тщательно выговаривающий слова. – Не королевское дело гоняться по горам за перепуганным волчонком!

– Я не привык сидеть на одном месте, ты же знаешь, – лениво

возразил Драгар.

– Зачем ты отослал его? Зачем не привез сюда, не отдал мне?

– Север – все равно что верная гибель, – беспечно отозвался ее сын. – А теперь – не хочешь поздороваться еще с одной нашей родственницей?

Сельма словно впервые обратила на меня внимание – до этого меня не замечали намеренно.

– И что это за оборотень с волосами женщины и одеждой мужчины? Ты возишь с собой своих девок, сын?

– Ну, – сказал Драгар с усмешкой, – не заставляй меня думать, что ты ничего о ней не знаешь! Подойди, леди Ана!

Я сделала несколько шагов и остановилась на ковре у камина. Окинула взглядом окружавших Сельму женщин, заметила несколько знакомых лиц…

– Смотри на меня, высокородная принцесса!

Вздрогнув от хлесткости насмешки, прозвучавшей в слове «высокородная», я подчинилась. Сельма сидела в высоком массивном кресле, с укутанными теплым мехом ногами. За прошедшие месяцы она стала еще грузней, лицо заплыло, черные глаза в набрякших веках превратились в щелки. Пальцы, изуродованные ревматизмом, были унизаны перстнями и кольцами, поблескивающими в свете пламени камина.

– Итак, ты поймал и это отродье ведьмы и волка, – сказала Сельма, бесцеремонно разглядывая меня. – Что ты хочешь с ней делать?

– Еще не решил, – равнодушно сказал Драгар.

– Так отдай ее мне!

Я, не отрываясь, смотрела на эту обрюзгшую уродливую старуху, а видела молодую женщину, однажды ночью бежавшую из королевского замка, чтобы спасти себя и своих сыновей. Вряд ли она была старше меня…

– Что же ты оцепенела, принцесса? Или ты боишься меня? – Вкрадчивый хриплый голос ужасной старухи, а там, далеко внутри – яркость глаз и губ, лилейность шеи, счастливый смех…

– Мне жаль тебя.

Сказала я или подумала? Наверное, все-таки сказала, потому что Драгар вскинул изумленные глаза, разжал губы…

– Мне жаль, – продолжила я, словно про себя, – жаль ту, что была рождена для счастья, для любви, для поклонения – и потеряла все разом. Мне жаль твоих глаз, глаз ласковой лани, выцветших от горя и слез. Мне жаль твои нежные руки, что мыли, стирали, убирали, чтобы прокормить тебя и твоих сыновей. Мне жаль твоего младшего сына, умершего, потому что ты не смогла найти для него крыши и огня в дождливую ночь. Жаль твоего первенца, ставшего наемником и погибшего в чужой стране. Мне жаль того благородного лорда, что любил тебя и хотел сделать своей женой. Мне жаль тебя, потому что ты любила его, но отказала ему ради последнего сына. Ради короля. Да, ты сделала это! Ты вернулась и вернула на трон короля по праву. Но это не приносит тебе радости, ибо невозможно вернуться в прошлое, возвратить невозвратимое. И потому сейчас одно утешение твое – в мести.

– И мне – жаль тебя…

Взгляд в взгляд. Сверкающие, совсем не старческие глаза… Сельма резко встала и, неверно двигаясь на больных ногах, вышла. За ней, безмолвно и испуганно оглядываясь, поспешили женщины.

Я словно проснулась. И охнула, когда меня схватили за плечи и грубо, больно встряхнули.

– Что за представление ты устроила, ведьма!

Я с недоумением взглянула в близкие гневные глаза Драгара.

– Я не сказала ни слова неправды!

– Попробовала бы ты клеветать на мою мать! Зачем тебе вздумалось ее жалеть?

Поделиться с друзьями: