Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ребятки, нам сейчас нужно ехать на центральный вокзал, что у Мэйн Базара, а я поскачу в другую часть города, на автобусный. О. обняла Ишу:

Ясон взял такси до Мэйн Базара. Девушки сели на заднее сиденье и, пока машина плавно плыла по делийским улицам, Иша с интересом смотрела в окно. У нее было выражение лица как у маленького ребенка, который прильнул к витрине кондитерского магазина и знает, что сейчас ему купят какую-нибудь вкусную сладость. Солнце в небе висело красноватым мячиком для пинг-понга и понемногу плавилось по краям. Становилось жарко.

Мимо неспешно проплывали индийские небоскребы и красивые, ухоженные парки –

какое-то время Ише казалось, что они едут по европейскому городу. Но когда «амбассадор» въехал в центр, заполненный забавными трехколесными моторикшами, это впечатление отступило под натиском шумной восточной жизни. Моторикши исступленно гудели, в каждой сидело не меньше шестерых человек, которые высовывались оттуда и с любопытством вертели темными головами, другие были облеплены людьми, словно мухами.

Иногда они проносились мимо бедных велорикш, в которых с трудом крутили педали мужчины. Почти у всех головы были обмотаны кусками затертой, старой материи.

Справа, прямо на тротуаре, мылись в белой пене темнокожие полуобнаженные мужчины, а чуть поодаль по дороге бежал слон, с ног до головы расписанный узорами, словно огромная детская игрушка.

Прошел месяц с того момента, как они познакомились с О. Все это было очень странно, но вместе с тем и знакомо. Когда Иша начала читать книгу, ей стало ясно, что О. права – они должны поехать в Индию и разобраться в том, что происходит и для чего они повстречались. Ей казалось, что она всю жизнь ждала Ясона, но он был отстранен и задумчив.

Иша вспомнила, что когда самолет потихоньку прокрался на взлетную полосу и, разогнавшись, попрощался с землей, набрав высоту лег на одно крыло, словно делая прощальный круг над засмогованным городом, и нагло, с силой ворвавшись в ледяной, кристально чистый воздух, поплыл в белых облаках, похожих на бескрайний молочный океан, она смотрела в иллюминатор и думала о том, что теперь началось что-то новое в ее жизни.

Пушистые белые акулы проплывали мимо, внизу, сквозь белые волны облаков выглядывала замшевая кожа земли, испещренная светло-коричневыми нитями, а затем снова скрывалась, и Иша видела только белое-белое-белое внизу. Темнело, и алый шар солнца, где-то позади справа, в чужих иллюминаторах, медленно утопал в мягком одеянии, подернутом голубоватой дымкой, сотканной из сотен волнующих глаз оттенков.

Тогда она закрыла глаза и увидела странный мячик, который увеличившись до чудовищных размеров, тяжело падал куда-то в темные воды и что-то большое, необъятное вместе с тем, падало где-то в непроглядной глубине ее сердца.

А сейчас такси не спеша въехало на Мэйн Базар и поползло по улице, запруженной людьми. Дорога была вся в глубоких ямах, и «амбассадор», проваливаясь в них, сильно качался. Иша подняла взгляд к крышам домов – там живописно сплетались электрические провода, которые напоминали громадных черных змей, вьющих ненадежные гнезда на высоких бетонных столбах. Наконец машина остановилась и они, все еще покачиваясь, вышли на шумную улицу.

Ясон снял самый простой номер в одном из гестахузов, и, бросив вещи, они пошли гулять по базару. Иша купила себе широкие хлопковые штаны зеленого цвета и шерстяную шаль, которую индусы называли чадаром. Она видела, как ближе к вечеру многие люди кутаются в похожие цветастые куски материи. Когда вечер начал неспешно наплывать на узкое делийское небо, они забрали вещи из номера и пошли пешком до вокзала, что располагался неподалеку. Там их

уже ждал поезд. О. уехала раньше на моторикше в Ришикеш, оставив Ише свой телефон.

– Звони, когда я буду нужна, – шепнула она на ухо Ише, когда они обнимались на прощание.

2. Ясон читает книгу. Воспоминания о событиях, предшествующих катастрофе

– Эй, Джагай! Твоя очередь сегодня идти за хворостом! – кричит моя младшая сестра Нандини. В такие моменты мне кажется, что у нее слишком противный голос. Если честно, мне гораздо интереснее было бы пойти к старому, узловатому баньяну, что широко развесил свои ветви, залезть внутрь и, прижавшись к причудливым древесным сочленениям сидеть там спокойно, глядеть на чистое голубое небо и неспешно размышлять о смысле жизни.

Или на крайний повторять читать шлоки*на санскрите, но нет, вместо этого жестокий приказ – «иди и собирай хворост».

Мы жили в небольшой хижине на окраине леса – дальше начиналось бескрайнее поле, перейдя его можно было попасть в Пур. Отец обучал нескольких мальчиков за плату, и меня в том числе, разным дисциплинам и умениям. Еще у меня была сестра-близнец, которая помогала отцу по хозяйству. Мама оставила этот мир, как только родила нас. Иногда я испытывал столь острый стыд и раскаяние, словно был повинен в ее безвременной смерти. Но в целом мы жили простой жизнью и были довольны тем, что посылала судьба.

Это было еще до ВСЕГО.

Сейчас я бы многое отдал за то, чтобы просто иметь возможность спокойно сходить за хворостом и принести его своей доброй сестре. Ценить ее заботу и служение я начал совсем недавно. Если бы я знал, какие потрясения ожидает весь мир в дальнейшем…

Но тогда я был совсем еще юнцом, и меня одинаково привлекало лазанье по деревьям, стрельба из лука и чтение санскрита. Все остальные обязанности, которые включали в себя помощь по дому в определенные дни, воспринимались мной как тяжкая провинность.

Но в тот день я, конечно, пошел за хворостом в лес. Монотонная работа «наклонись и подними» быстро начала утомлять меня, но тут я увидел, как вдалеке между деревьями мелькает цветное сари. Выйдя на небольшую полянку, я увидел, что юная девушка нагнулась к земле, ища что-то в буйной траве. Ее тяжелая черная коса, обвитая золотым украшением, соскользнула со спины и прижалась к щеке.

Стан ее был тонок, на шее висела гирлянда из белых цветов, которые опадали вниз, потревоженные быстрыми движениями рук. Кончики пальцев были выкрашены в красный. Вдруг она выпрямилась, повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза. Ее сияющий взгляд привлек меня еще больше.

– Кто ты и что тут делаешь? – спросила прекрасная незнакомка, поправляя волосы и накрывая их свободным отрезом сари.

– Я Джагай, живу тут, неподалеку. А сейчас просто собираю хворост, – я был немного смущен тем, что пошел за ней и был раскрыт.

– Понятно, а меня зовут Асури. Я тоже собирала хворост, но потеряла в траве свое кольцо. Вот ищу его. Может быть, ты мне поможешь? – Голос ее был мелодичен, и говорила она очень мягко.

Обрадованный благосклонностью и доверием девушки, я с радостью согласился и неожиданно быстро нашел колечко. Оно лежало на земле рядом с ее изящной ступней, на которой красовались полустертые коричневые узоры. Сейчас я удивлен тем, как много деталей помню из нашей первой встречи. И еще этот чарующий аромат, который исходил от нее… Со мной что-то происходило. Она поблагодарила и улыбнулась:

Поделиться с друзьями: