Кендермор
Шрифт:
— Но мы не можем оставаться! — закричал Финес, неистово забившись в оковах, сковавших его запястья.
— Это почему же? — поинтересовался огр, упрямо уперев руки в бока.
— Прекрати, Финес, — зашипел Транспрингер. Как любой кендер, старик не отличался особенной осторожностью. Но он был согласен с тем, что впавший в истерику человек может положить внезапный конец тому, что может оказаться довольно интересным приключением — положить конец остатку его жизни.
— Финес хотел сказать, — пояснил Транспрингер, — что мы не хотели бы бесцеремонно вмешиваться и утруждать тебя, о благородный
Огр широко улыбнулся, продемонстрировав два ряда неровных, желтых, полусгнивших зубов.
— Вы не помешаете мне! Я люблю общество! Именно поэтому я здесь и нахожусь.
— Ты здесь только за компанию? — даже Транспрингер был немало смущен.
Винсинт разложил в четыре оловянные тарелки по высохшей до золотистого оттенка рыбешке.
— Ну, в общем-то, да. Видите ли, много лет назад я пришел сюда из земель, где живут огры, на северо-восток отсюда, в составе одной из групп захватчиков.
Он полил рыбу тягучим белым соусом.
— Один из сородичей ранил меня стрелой, а после они оставили меня тут, умирать. Не помню, сколько времени я провел здесь, от нагноения у меня начался бред. Следующее, что я помню — я лежал в самой мягкой постели Кринна! Меня нашли несколько кендеров, принесли в свой дом прямо за Руинами и вылечили целебными травами.
Глаза Винсинта затуманились от теплых воспоминаний. Он задумчиво качнул головой, и на тарелку упала одинокая слеза.
— Рана моя оказалась серьезной, так что лечение заняло уйму времени. Кендеры обходились со мной, как со своим, и научили меня своему языку. Вот и ответ на вопрос, который ты задала раньше, — обратился Винсинт к светловолосой девушке.
— А почему ты не вернулся домой, когда выздоровел? — спросила Дамарис, отрезая кусочек вкусной дымящейся рыбы.
Винсинт содрогнулся.
— Вы, кендеры, все такие проныры? Ну хорошо, раз уж тебе так интересно, это вовсе не было случайностью, когда меня ранил один из моих собственных соотечественников. — Очевидно, мысли эти по сей день причиняли огру страдания. — Наверное, мой народ считал, что я недостаточно кровожаден для огра. Я мог без проблем убивать и терроризировать, да и сейчас могу, но я никогда не превращал убийства в способ существования! Надеюсь, вы понимаете, о чем я…
Огр понурил массивные плечи.
— Они нашли благоприятную возможность от меня избавиться.
Он тяжко вздохнул.
— Так что, как видите, не к чему было возвращаться…
— Но ты так и не объяснил, почему решил остаться именно здесь! — немного раздраженно напомнила о себе Дамарис. Она ужасно не любила, когда ее называли пронырой.
Винсинт окинул ее мимолетным взглядом и обратился к Транспрингеру.
— Я решил помогать народу, который помог мне. А разве есть лучший способ помочь кендеру, чем спасти его от магических эффектов рощи? Я назначил себя своего рода стражем этого места.
При упоминании о заколдованной роще каждый из Винсинтовых посетителей покраснел и смущенно поежился. Финесу затронутая тема была малость непонятна, но он явственно помнил, как лаял по-собачьи в тот момент, когда Винсинт нашел его и оттащил в тоннель. Мужчина медленно прикрыл глаза и поежился.
Транспрингер и Дамарис вдруг осознали, что
огр схватил их как раз в разгаре чего-то невероятно интимного. Вспоминая теперь происшедшее, кендеры потупили взоры, а после и вовсе уставились в разные стороны, стесняясь встретиться взглядом.Финес первым переборол свой стыд.
— Но мне казалось, ты говорил, что хочешь помогать кендерам. Разве ты не делаешь наоборот, удерживая их в плену?
— Я не держу здесь никого вечно, — хмуро возразил Винсинт. — Кстати, думается мне, ваше пребывание тут — слишком маленькая цена за спасение от чар рощи. Я ведь так одинок! Я вежлив и дружелюбен, еще и готовлю превосходно…
— Да уж, бандиту непременно нужно быть вежливым! — живо согласилась Дамарис с обычным для кендеров рвением. Винсинт зловеще поглядел на нее. Он молча разложил по тарелкам обед, и все, за исключением Финеса, с энтузиазмом набросились на еду.
После обеда огр отбросил назад свою оловянную тарелку и смачно отрыгнул.
— Чем займемся теперь? Картишки? Кости? Шарики? У меня есть все, что пожелаете.
— Давай сыграем в замечательную игру "Пусть пленники уходят", — задержав дыхание, предложил Финес. Транспрингер послал ему предупреждающий взгляд.
— Игру выбираешь ты, — Винсинт прицепился к Транспрингеру. Старый кендер беспокойно взглянул на Финеса.
— Хорошо. Давай собирать палочки!
Винсент так хрустнул сложенными в замок пальцами, что звук отозвался в грудной клетке Транспрингера.
— Я люблю собирать палочки! Это же моя любимая игра!
Огр вскочил на ноги, сбил табуретку, с грохотом отправив ее под стол, и направился к груде коробок в углу. Винсинт ковырялся в коробках, спешно отбрасывая в сторону всевозможные предметы. Среди них Транспрингер заметил ручные кандалы, ожерелье с драгоценными камнями, набор свитков, кусок заплесневевшего седла и другие вещи, которые не получилось столь легко распознать. Когда Винсинт притопал обратно, сжимая в ненормально громадной руке изящную трубку цвета слоновой кости с замысловатым орнаментом, он освободил стол от блюд единственным движением широкой ладони.
— А-ах, — вполголоса запел он, умащивая свою тушу на возвращенный на место табурет. — Спорю, что вы никогда не видали таких палочек, как мои.
С преувеличенным беспокойством он плавно стянул с трубки крышку. Напыщенным жестом фокусника он перевернул цилиндр вверх ногами, пока на стол не заскользили палочки.
— Позолоченные, — заурчал Винсинт.
Дамарис, Транспрингер и Финес дружно уставились на раскрашенные палочки. Когда пауза затянулась, Транспрингер наконец сказал?
— Они не золотые. И даже не позолоченные.
Винсинт наигранно хлопнул себя по лбу.
— Точно, — согласился он, — за исключением вот этих двух.
Он методично перебирал одну за одной изящные палочки клешневидными лапищами, пока не вытянул две, неясно отливающие золотом.
— Настоящие золотые палочки с годами исчезли одна за одной. Эти две — все, что осталось. Но когда-то был полный набор позолоченных палочек. На это стоило взглянуть.
Винсинт сгреб палочки и расставил их на столе, готовый начать игру. И тут голова его резко дернулась в сторону.