Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кейт, истребительница демонов
Шрифт:

В конце тоннеля забрезжил свет.

— Материалы, которые еще не внесены в каталоги!

— Ящики, полные реликвий, фамильных ценностей, старых записей крещений. Переписка священников, основавших калифорнийские миссии. Переписка влюбленных, заключивших браки в церкви. Вот такая мешанина. Все чрезвычайно интересное, хотя лишь небольшую часть имеет смысл хранить. И почти ничто из этого не систематизировано.

Мне стало не по себе.

— И сколько таких материалов?

— Примерно триста коробок с документами и еще около двухсот ящиков с самыми разнообразными предметами.

Я с трудом сглотнула.

Мне показалось, что святой отец украдкой ухмыльнулся, но я могла ошибаться. Освещение

здесь было ужасным.

— Сколько у вас времени? — спросил он.

— Сегодня? — Я посмотрела на часы. — До двух. Затем мне нужно забрать малыша у няни.

У меня имелись и другие дела, но я решила, что они вряд ли будут интересны отцу Бену.

— Значит, у вас примерно полтора часа, чтобы приступить к делу и хорошенько здесь оглядеться, — сказал он.

Я заметила, что он не стал смотреть на часы, чтобы высчитать имевшееся у меня время.

— На самом деле, думаю, для первого раза больше и не потребуется. — Отец Бен взглянул на меня, и на сей раз я уже не сомневалась, что вижу улыбку на его губах. — Все совсем не так плохо, как кажется. Да, здесь триста коробок с бумагами, но они представлены всего тридцатью пятью благотворителями. Из них только десять преподнесли церкви серьезные дары.

— Хорошо…

Я замолчала, еще не понимая, что он имеет в виду. Десять, конечно, число не слишком большое, но триста коробок все равно стоят в подвале и ждут, когда я ими займусь в надежде отыскать там какой-нибудь смутный намек на Горамеша и его намерения.

Отец Бен сжалился надо мной и пояснил:

— Самые крупные дарители хотели получить возможность снизить налоги, поэтому каждое подношение снабжено кратким описанием входящих в него предметов. — Он поднял руку, словно желая остановить мои возражения (которые я не собиралась высказывать). — Поймите меня правильно, это очень набожные люди. Они сделали свои пожертвования исключительно ради блага церкви. Но даже когда человек смотрит на небеса, его ноги стоят на земле.

— Кесарю кесарево.

— Именно.

По-моему, это звучало разумно. В настоящий момент я неплохо относилась к Внутренней налоговой службе. К пятнадцатому апреля мое отношение изменится, но пока я была совершенно счастлива, когда уселась перед налоговыми бумагами дарителей, чтобы попытаться найти в них упоминание о реликвии, хотя бы отдаленно связанной с тем, что мне требовалось. Кто знает, может, первым номером в моем списке будет значиться огромный ящик костей?

Отец Бен объяснил мне, что ящики до определенной степени систематизированы. Все, что имело очевидную ценность, включая первоклассные реликвии вроде костей, собрано и спрятано в хранилище, где ими займется архивариус. Оставшиеся коробки и ящики, заполненные разнообразными бумагами (которые, вполне возможно, могут содержать упоминание о реликвиях, отправленных в хранилище), составлены в подвале, где они дожидаются сортировки и изучения, чтобы самые ценные и хрупкие из них были перенесены в другое, более подходящее место. Я почувствовала угрызения совести. Это действительно очень серьезный проект, однако я не собиралась продолжать им заниматься после того, как найду то, что ищу.

Коробки стояли вдоль дальней стены похожего на пещеру подвального помещения. У других стен выстроились застекленные шкафы и относительно современные картотечные ящики, перемежающиеся деревянными полками, на которых нашли свое место переплетенные в кожу огромные книги, каждая в четыре дюйма толщиной, относящиеся, судя по всему, к средним векам, хотя я не историк и могу ошибаться. В комнате был простой деревянный пол и пять длинных деревянных столов. Я представила себе сидящих за ними монахов, одетых в коричневые сутаны, и стоящие перед ними деревянные чашки с горячим супом. Сегодня здесь буду сидеть

я, одетая в джинсы, и стану перебирать старые бумаги в коробках, рассчитывая найти в них упоминание о костях, которые имеют какое-то отношение к Кипру, Мексике или Италии.

Коробки были пронумерованы и помечены буквами, каждая из которых обозначала имя дарителя, а номера показывали место данной коробки в его коллекции. Документы на каждый дар должны были, по словам отца Бена, лежать в первой коробке, относящейся к той или иной букве.

Святой отец поставил коробку А-1 на средний стол передо мной, убедился, что я удобно устроилась, и направился к лестнице. Без него комната показалась мне еще более темной и мрачной. Если бы этот подвал не являлся частью церкви, а я не была истребительницей демонов, мне стало бы страшно. Но я заставила себя прогнать все неприятные мысли и сняла крышку с коробки. И невольно застонала, увидев, что она плотно набита папками из манильской бумаги, каждая из которых распухла от документов.

Я вытащила первую папку, положила на стол, открыла и вскрикнула, когда из нее выбралось сразу несколько пауков. Я тут же вскочила на ноги и начала как безумная хлопать себя по всему телу. Фу, какая гадость! Демоны, грязные подгузники, даже приемы, о которых я узнаю в последнюю минуту, — это я еще могу вынести. Но пауки? Никогда!

Я несколько раз стукнула по папке блокнотом, который мне дал отец Бен. Поскольку никаких живых существ из нее не появилось, я решила, что опасность миновала и можно начать работать. Я снова села и взяла в руки первый документ. Последняя воля и завещание Сесила Кертиса. Я быстро перелистала страницы, стряхивая с них пыль, но не смогла найти перечня даров, отписанных церкви.

У меня зачесались глаза, и я принялась громко чихать. Веселенькое занятие.

Я засунула папку обратно в коробку, снова чихнула и вытащила новую порцию пыльных бумаг. Вытянула перед собой руку и потрясла папку. Никаких пауков. Решив, что все в порядке, я положила ее на стол и посмотрела на часы. С тех пор как ушел отец Бен, прошло ровно семь минут.

Тяжело вздохнув, я открыла папку. В ней лежала пачка тонкой гладкой бумаги, покрытой едва различимым печатным текстом, словно это была третья копия какого-то документа, напечатанного на древней пишущей машинке. Поскольку я понимала, что Ларсон не даст мне жить спокойно, если я пропущу что-нибудь важное, я прищурилась и принялась разбирать слова. Примерно через десять страниц глаза у меня начали слезиться и впервые в жизни заболела голова. Я даже пожалела, что у меня нет очков.

Совсем не веселое занятие. Важное — да. Но не веселое.

Вот почему я истребительница, а не наставник. Мне на это дерьмо не хватает терпения. Я не детектив и не хочу им быть, и меня возмущало то, что Ларсон сидит в чистеньком зале суда, где нет никакой пыли, а я заперта в подвале церкви с кучей бумаг и тварями, у которых миллион ног.

Я совсем не стремилась заниматься исследовательской работой; мне просто хотелось кому-нибудь врезать.

К сожалению, когда демон нужен, его почему-то не оказывается рядом.

Глава 10

Распрощавшись с отцом Беном, я сразу же направилась на бензоколонку, держа указательный и средний пальцы скрещенными в надежде, что доберусь туда успешно.

Я начала заливать в бак бензин, когда зазвонил мой сотовый телефон.

— Алло?

— Мама! Мы закончили! Ты можешь заехать за нами?

— Вы закончили? — Я посмотрела на часы. Без пятнадцати три. — Почему так рано?

— Ма-а-ама. У нас ведь короткий день, помнишь?

Я не помнила, но не собиралась признаваться Элли, что ее мать слегка спятила. Поэтому я лишь что-то проворчала себе под нос. Элли вроде бы ничего не заметила.

Поделиться с друзьями: