Кейт, истребительница демонов
Шрифт:
Поскольку мы перемещались со скоростью ледника, у нас ушло пять минут, чтобы преодолеть пятьдесят ярдов, отделявших нас от комнаты Эдди. Как только мы оказались внутри, я закрыла дверь, а он опустился на старое серое кресло, знававшее лучшие времена.
— Мы встречались? — спросил он, глядя в сторону. — Откуда вы появились?
— Мы только что познакомились, — терпеливо сказала я. — Я работаю на «Форцу».
Я и сама не знала, какой реакции ожидала с его стороны, но Эдди даже глазом не моргнул. Он молча посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на Лору.
— А она?
— Моя подруга. Она не истребительница. Но все знает.
Его пальцы
— Ты за нее ручаешься?
— Своей жизнью, — ответила я.
Он отвел руку и сложил ладони на коленях.
— Она может остаться.
Тут у меня возникли сомнения. Я не знала, что сказать. Стоя рядом с вышедшим на покой истребителем демонов, я спросила себя: чего я от него хочу? У меня вдруг возникло ощущение, какое бывает во сне: ты торчишь на сцене совершенно голая, и аудитория ждет, что ты исполнишь арию или покажешь акробатический этюд.
— Ты пришла, чтобы их убивать? — спросил он. — Я бы убивал, но мое дряхлое тело больше мне не подчиняется.
— Кого убивать? — спросила я.
— Демонов, — ответил он, когда дверь распахнулась и вошла нянечка. — Они повсюду.
— Мистер Ломан, — сказала она, — только не надо опять начинать.
Держа в руках поднос с ланчем, она подошла к столу, ловко перехватила поднос и переставила тарелки на стол.
— Вы знаете, что Эдди — истребитель демонов? — хладнокровно сообщила она мне.
— В самом деле? — довольно глупо пробормотала я. — Как мило.
Нянечка посмотрела на меня и подмигнула.
— Ну, мы так думаем. Такая удивительная карьера. Он рассказывает интересные истории. У него были невероятные приключения.
Она подошла к Эдди и включила свет над его креслом. В ярком свете лампы Эдди показался маленьким и сморщенным, словно свет отбирал у него энергию.
— Эдди, вы в последнее время видели демонов? — спросила нянечка.
— Они повсюду, — заявил он, но в его голосе не чувствовалось той убежденности, как во время разговора со мной.
— Тогда вам необходимо восстановить запас святой воды, — сказала она. — Нам совсем не хочется, чтобы сюда проникли демоны, когда вы будете отдыхать.
Она взяла его бутылочку, еще раз подмигнула мне и вышла в ванную, откуда послышался звук льющейся воды. Вскоре нянечка вернулась и засунула бутылочку в карман Эдди.
— Ну вот, теперь все в порядке. Демонам будет не подступиться.
— Добрая Мелинда, — сказал Эдди, — только ты ко мне добра.
— Вы это делаете для него каждый день? — спросила я.
— Конечно, — подтвердила она. — Иначе демоны до него доберутся.
— Она понимает, — кивнул Эдди. — Мелинда мне верит.
— А сейчас пришло время принять лекарство. — Она повернулась ко мне. — Вы хотите задержаться еще ненадолго? Я могу подождать. После принятия лекарства он становится совсем сонным.
— Все в порядке, — сказала я. — Мы уже уходим.
Я немного преувеличила, но у нас действительно осталось мало времени.
Мелинда высыпала из бумажного стаканчика на ладонь кучку разноцветных таблеток и протянула Эдди, который молча их взял. Одной рукой он отправил их в рот, а другую протянул Мелинде, чтобы она сделала ему укол. Как только она вытащила иглу, голова Эдди поникла, а его тело расслабилось.
— Эдди?
Он посмотрел на меня, но тот Эдди Ломан, которого я видела в гостиной, исчез.
— Я тебя не знаю, — невнятно пробормотал он. — Или я тебя знаю?
— Мы только что познакомились, —
мягко ответила я. — И мы еще вернемся.Не имело никакого значения, что я говорю. Эдди быстро засыпал.
Мы с Лорой вышли из комнаты вслед за Мелиндой.
— Зачем эму столько лекарств? — спросила я.
Щеки Мелинды покраснели.
— О господи, вы же слышали, что он говорит. Если мы не даем ему лекарств, он постоянно твердит о демонах и вампирах. Сегодня он так долго оставался на ногах, потому что выплюнул лекарства. Вот почему доктор Паркер прописал ему укол. — Она наклонилась ко мне. — Мне кажется, Эдди действительно верит в демонов.
— Не может быть, — сказала я, делая серьезное лицо.
— Нет, правда, — продолжала Мелинда. — Не думаю, что он опасен, но…
Она замолчала и наморщила лоб.
— Но что?
— Возможно, это не совсем так. Однажды он атаковал другого пациента. Прошлой ночью у бедняги был сердечный приступ. Получилась ужасная сцена. Эдди бросился на Сэма с деревянной палочкой и попытался вонзить эту палочку ему в глаз. К счастью, двое санитаров и миссис Тейбор сумели оттащить Эдди.
— И вы все это видели? — спросила я.
— Да. До сих пор мне становится не по себе, когда я об этом вспоминаю.
— А как Сэм? — спросила Лора.
— Замечательно, — ответила Мелинда. — Просто удивительно. Через два дня после сердечного приступа он выписался. Сказал, что возвращается в свою квартиру в Сан-Сити.
Меня передернуло. Я почти не сомневалась, что именно Сэм забрался в мое окно, а теперь отдыхает на свалке.
— Сэм выписался? — спросила я. — А разве у него имелась такая возможность?
— Конечно. Все обитатели нашего заведения живут здесь добровольно. Никто их не держит. У большинства нет своего дома или их семьи не могут о них заботиться. Им нужен специальный уход и все такое. Ну, например, Эдди. Представьте себе, что вы забрали его домой, а он вдруг решил, что вы демон! — Она склонила голову набок и посмотрела на меня. — Вы ведь сказали, что он ваш родственник, верно?
— Конечно, — кивнула я.
— Грустно, когда кто-то из членов семьи попадает в такое положение, — сказала Мелинда и покачала головой. — Я вам сочувствую. Демоны, — фыркнула она. — Ну надо же!
Я довезла Лору до дома, а сама поехала в церковь. По дороге мы почти не разговаривали. Вероятно, обе размышляли об Эдди, оставшемся в доме для престарелых, где он продолжал искать демонов в рисовом пудинге.
Однако я ему верила. (Ну, насчет пудинга он малость преувеличил.) В особенности после того, как услышала историю про Сэма. Но что я могла сделать? Если даже во всех стариков, которых я видела, вселились приспешники Горамеша, то нам не о чем беспокоиться: никто из них не заинтересовался, когда в доме появилась истребительница. Их гораздо больше занимал покер или Джерри Спрингер. Ничего демонического. Честно говоря, я бы выбрала другую программу.
Я все еще думала об Эдди, когда распахнула деревянные двери, ведущие в собор. Я ожидала, что здесь будет тихо, но сразу же обратила внимание на странный скрип — очевидно, его издавала дверь, раскачивающаяся на ржавых петлях. Никого не заметив, я подумала, что это отец Бен выходит из ризницы, и ускорила шаг, пытаясь его догнать. Я хотела с ним поговорить, чтобы как-то сузить направление поисков. (Что угодно, лишь бы поменьше сидеть в здешнем архиве!) Но когда я увидела, кто вышел в коридор, сердце замерло у меня в груди. Это был вовсе не отец Бен, а Стюарт.