Кейт, истребительница демонов
Шрифт:
Мое сердце мучительно сжалось.
— Вы рассуждаете так, словно мы уверены в его предательстве.
— До тех пор, пока не будет доказано обратное, у нас нет другого выхода.
В кабинет заглянул бейлиф, чтобы напомнить Ларсону о скором начале заседания. Он ушел, а я осталась… для чего? Страдать? Тревожиться?
Нет, у меня есть и другие обязательства.
Я вернулась к машине и поехала в церковь.
Когда я парковала машину, зазвенел мой сотовый телефон, я достала его и убедилась, что звонят из дома. Может быть, Элли опоздала? Или Эдди вышел из состояния депрессии? А вдруг Стюарт
Я нажала на кнопку и услышала голос Лоры.
— Привет, это я.
(Она может стать моей следующей подозреваемой.)
— У тебя есть новости?
— Кое-кто сводит меня с ума, — прошептала она.
Я сжалась.
— Извини. Что он делает?
— Стоит над душой, — ответила Лора. — Но именно сейчас смотрит телевизор. Он все время кружил вокруг меня, заглядывал через плечо и бормотал что-то невнятное о демонах, а потом шел и переключал канал. Все это так странно, Кейт.
— Извини, — зачем-то повторила я. — Ты хочешь, чтобы я вернулась домой?
— Нет-нет. Я в порядке. Ты успела поговорить с ним перед уходом?
— Он еще спал. Как он выглядит?
— Совсем неплохо. Сводит меня с ума, но болтать стал меньше. Не могу сказать ничего определенного, но мне кажется, что он начал лучше соображать.
— Хорошо.
На самом деле это просто замечательно. Мне нужно, чтобы Эдди был в здравом уме. Если подозрения Ларсона (ну ладно, мои) относительно Стюарта верны, я не могу допустить, чтобы Эдди раскрыл нашу тайну. (Эти размышления вызвали у меня новые угрызения совести. Как я могу думать такое о Стюарте? О моем муже. Об отце Тимми. О человеке, которого я поклялась любить, уважать и лелеять. Он не настолько амбициозен. Ведь так? Ведь так?!)
Я тяжело вздохнула и постаралась переключиться.
— Ты почему позвонила? Чтобы рассказать об Эдди?
— Нет. По двум причинам. Что ты хочешь услышать сначала — плохую новость или хорошую?
— Ну конечно хорошую.
— Я обнаружила, что брат Майкл жил в монастыре возле Мехико. И знаешь в каком?
— В том самом, который недавно осквернили демоны?
И это она называет хорошей новостью?
— Точно. — В голосе Лоры отчетливо слышалось возбуждение. — Значит, нам удалось найти связь, верно?
— Это замечательно, — с энтузиазмом откликнулась я, хотя на самом деле не знала, что с этим делать. Да, мы получили подтверждение, но не выяснили ничего нового. Однако я не собиралась разочаровывать Лору. — А какова плохая новость?
— Сегодня у тебя детская вечеринка. В три часа…
— Вот черт!
Я совершенно забыла. Я всегда проверяю свой календарь. Всегда, всегда, всегда. Но не сегодня.
Проклятье, о чем я думала? (Вообще-то я знала ответ на этот вопрос. Я думала о демонах и о том, что мой муж, которого я вроде бы хорошо знала, мог связаться с одним из них. Конечно, у меня были веские причины забыть о детской вечеринке на четверых, для которой я должна была обеспечить закуски, но легче от этого не становилось.)
— Я что, подвела тебя? Нужно было все отменить?
— Нет-нет. Это моя вина. Я должна была сделать это несколько дней назад, но забыла.
Интересно, о
чем еще я умудрилась забыть? Впрочем, это не имеет значения. Остальные мои обязательства непременно напомнят о себе сами.Мы поболтали еще пару минут, и я решила часок-другой посидеть в архиве, а затем заехать в магазин (пирожные, фрукты и соки). Потом я заберу Тимми и отправлюсь домой. Лора обещала забежать и помочь мне, если Эдди опять начнет разглагольствовать о демонах и до смерти напугает детей (или их родителей).
Как только я прервала разговор, телефон зазвонил снова. Я подумала, что это снова Лора.
— Ты что-нибудь забыла?
— Не-а, — ответила Элли. — Это так классно, мама!
Я рассмеялась. Вручая ей телефон, я сразу предупредила, что им нужно пользоваться только в случае крайней необходимости. Но конечно, она не удержалась от искушения.
— Рада, что тебе нравится, — ответила я. — Но что у тебя случилось?
— Ты о чем?
— Мы ведь договаривались, что ты будешь пользоваться телефоном, только если твоей жизни угрожает опасность.
— Ой!
Нужно было что-то сказать, но я с трудом сдерживала смех.
— Ну, у меня возникла проблема.
Учитывая то, как в последние несколько дней развивались события, мне бы следовало напрячься. Однако я хорошо знаю свою дочь. У нее все было в порядке. Она просто нашла повод проверить, как работает беспроводная система связи.
— Ладно, я готова тебе поверить. Так что же у тебя произошло?
— Можно нам с Минди зайти после школы в торговый центр? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
— Ты ведь шутишь, правда?
— Нет, мама. Пожалуйста…
— Элисон Кроу, ты помнишь о тех договорах, которые заключаешь?
Долгое молчание.
— Элли…
— О каком договоре речь?
Если бы я не боялась, что будет очень больно, то начала бы биться головой о рулевое колесо.
— О том, что ты будешь посещать занятия по самообороне, а уж потом планировать все остальное.
— А-а, ты об этом…
— Ммм.
— Мы можем пойти туда потом… — осторожно предложила Элли.
Я почувствовала, что моя решимость слабеет, но заставила себя сохранять твердость.
— А зачем тебе так срочно понадобилось в торговый центр?
Вновь последовала долгая пауза. И у меня возникло ощущение, что я знаю причину. Мальчики.
— Элли…
— Сегодня работает Стэн. Мы просто забежим туда. Ну, выпьем кока-колы.
— Мы?
— Минди и я.
Я устало покачала головой. Ей всего четырнадцать, а она уже строит мальчикам глазки. Ладно. По крайней мере, она не бегает на свидания украдкой. (И если уж на то пошло, она не беременна. О подобных аспектах подростковой реальности мне даже думать не хотелось.)
— Речь идет о парне из проката?
Если да, то я против. Возможно, он очень мил, но у него плохо пахнет изо рта, и я не позволю Элли общаться с ним, пока у меня не будет веских доказательств, что он не демон.
— Ой, мама. Того зовут Билли, и он не фонтан.
Иными словами, он ей не нравится.
— Так о ком речь?
— Он работает в «Гэпе», и он такой классный. Пожалуйста, мама. Ну пожалуйста! Он меня пригласил. Я ему нравлюсь, мама.
— Он из твоего класса?
Очередная пауза.