Кицур Шульхан Арух
Шрифт:
9 Если человек болен и страдает из-за поста и из-за этого разрешает себе прочесть Мегилу, когда еще не совсем темно, - ему есть на кого сослаться.
10 В количестве ке-бейца. И в таком же количестве можно поесть хлеба.
11 Это разрешается только тому, кто не очень хорошо себя чувствует, или тому, кому пост труден. (И лучше поступить так, чем прочесть Мегилу до выхода звезд.)
12 Некоторые говорят, что даже в случае, когда все умеют читать, лучше, чтобы один читал для всех, поскольку «в множестве народа - великолепие царя». Однако многие Ахроним считают, что тот, кто умеет читать, должен, если это возможно, прочесть себе сам.
13 Таково мнение Ахроним (МБ). Но, видимо, принято, чтобы слушающие тоже складывали Мегилу лист к листу («Шаар га-Цийун»).
13* Человек, соблюдающий
14 Если у человека нет кошерной Мегилы, у него должна быть хотя бы напечатанная, чтобы прочесть по ней слова, которых он не расслышал, - тогда заповедь будет считаться хоть и плохо, но выполненной. (Тот, кто пропустил и не услышал хотя бы одно слово, должен потом прочесть для себя Мегилу самостоятельно. Если же это слово не было принципиальным для понимания смысла фразы, по мнению некоторых, перечитывая, не следует произносить благословения.)
14' То есть о женщине, которая не может сама произнести благословения. А в еврейском мире принятовсегда произносить благословения для тех, кто слушает (см. выше, глава 129, примечание 20).
15 И также пишет и МБ. А в главе 689 он пишет, что благословение для женщины таково: «…слушать чтение Мегилы».
15* А по мнению МБ, даже в Пурим.
16 См. выше, глава 101, параграф 2.
17 И следует прочесть Мегилу еще раз, не произнося благословений.
17* По мнению МБ, если не хватает слов в первом или последнем стихе - Мегила кошерна; если же не хватает стиха целиком - МБ сомневается и пишет, что, возможно, следует запретить благословлять на чтение по такой Мегиле. И еще см. БГ о том, что еще делает Мегилу некошерной. И следует иметь в виду, что Мегила, если она сделана в виде свитка, предпочтительнее, чем просто напечатанная в виде книги.
18 Некоторые же разрешают. И поэтому пусть делает это как можно меньше.
19 И также по поводу остальных проявлений траура, видных людям, написали многие Ахроним, что ими можно пренебречь. И еще они написали, что в наших странах распространился обычай так и делать. Однако не следует ему выходить из дома для чего-либо, не связанного с выполнением заповеди. (А 15-го Адара ему не нужно снимать обувь и сидеть на земле.)
19* И также должны поступить в тех местах, где хоронят ночью. (И см. ниже, глава 196, параграфы 4 и 5.)
20 По мнению же МБ, он обязан так поступить (но без благословений).
21 Так написали несколько Ахроним (МБ). А «При Мегадим» пишет, что в данном случае непонятно, как следует поступать на практике («Шаар га-Цийун»).
22 И так и принято поступать. Некоторые же пишут, что сначала читают Мегилу.
23 Законы Пурима для городов, окруженных стеной со времен Йегошуа (по МБ):
1. В городе, который был окружен стеной во времена Йегошуа бин Нуна (как старый Иерусалим), читают Мегилу и выполняют все законы Пурима 15-го Адара. Если в городе нет десяти человек, которых содержит община для того, чтобы они постоянно присутствовали в синагоге, образуя миньян (так называемый батланим.
– Перев.}, следует прочесть Мегилу в таком городе также и 14-го Адара. 14-го же Адара в этом городе делают то же, что жители обычного, не окруженного стеной города делают 15-го (как будет разъяснено ниже, глава 142, параграф 9). Города, расположенные от окруженного стеной города на расстоянии не больше мили (километра), подчиняются тем же законам, что и сам этот город; и то же относится к поселениям, видимым из этого города, даже если они расположены в большем отдалении (по некоторым же мнениям, только видимые из этого города поселения подчиняются тем же законам, что и город).
2. Если 15-е Адара выпало на Шаббат (тройной Пурим), то чтение Мегилы и подарки бедным делаются в пятницу (и тот, кто читает Мегилу не в миньяне, не произносит благословения); в Шаббат произносят вставку «За знамения…» и обсуждают публично законы Пурима. Для мафтира читают по свитку Торы отрывок: «И пришел Амалек…», а в качестве Гафтары читают отрывок: «Вспомнил Я…». В воскресенье устраивают трапезу, радостный пир и продуктовые посылки друзьям; некоторые же склоняются к мнению, что это делают и в Шаббат.
3- Города,
относительно которых не ясно, были ли они окружены стеной во времена Йегошуа бинНуна, выполняют все законы Пурима и 14-го, и 15-го Адара, но 15-го читают Мегилу без благословения (относительно чтения Торы 15-го Адара МБ ничего не говорит. В Земле Израиля принято не читать Тору и не произносить вставку «За знамения…»15-го Адара в городах, относительно которых есть сомнения, были ли они окружены стеной). Те же поселения, которые расположены рядом с этими городами или видны из этих городов, устраивают Пурим только 14-го Адара.
Глава 142
ЗАКОНЫ ПОСЫЛАНИЯ ПРОДУКТОВЫХ ПОСЫЛОК ДРУЗЬЯМ, ПОДАРКОВ БЕДНЫМ И ТРАПЕЗЫ ПУРИМА
1. Каждый обязан послать по меньшей мере две продуктовых посылки одному человеку, так как сказано в Писании: «…и посылание продуктовых посылок один другому» - видимо, оговоренный здесь минимум составляет две посылки одному человеку. И чем больше человек посылает продуктовых посылок своим друзьям, тем более он достоин похвалы. И тем не менее лучше раздать побольше подарков бедным, чем устроить более богатую трапезу и послать больше посылок друзьям, поскольку наибольшее величие и великолепие радости перед Святым, благословен Он, - порадовать сердца бедняков, сирот и вдов. И тот, кто радует сердца этих несчастных, уподобляется Б-жественному присутствию, как сказано: «…оживляющий дух униженных и оживляющий сердца отчаявшихся».
2. Продуктовой посылкой называется только такая вещь, которую можно съесть как есть, без готовки, как, например, мясо или рыба, вареные, а не сырые1, сладости, фрукты, стакан вина или медовухи и т.д.
3. Всякий человек, даже самый бедный еврей, живущий на милостыню, обязан сделать по крайней мере два подарка двум беднякам, то есть по одному подарку каждому из них, как сказано в Писании: «…и подарки беднякам» - то есть, видимо, оговоренный минимум составляет два подарка двум беднякам. И, делая денежные подарки в Пурим, не выясняют, нуждается ли просящий в милостыне, а дают всякому, кто протягивает руку за милостыней. Если же человек находится там, где нет бедных, пусть оставит отделенные на раздачу деньги у себя2, пока ему не попадутся бедные, или пусть отошлет им.
4. Женщины также обязаны посылать продуктовые посылки подругам и раздавать денежные подарки бедным. Продуктовые посылки должны женщины посылать женщинам, а мужчины - мужчинам, а денежный подарок может женщина сделать мужчине и наоборот. Некоторые женщины полагаются на то, что мужья их сделают подарки и от их имени, и это неправильно, а следует каждой потребовать от себя делать это самостоятельно.
5. В Пурим все обязаны есть, пить и радоваться. Ночью 14-го Адара также следует радоваться и устроить себе чуть более богатую трапезу, чем обычно. Если Пурим выпадает на исход Шаббата, то, несмотря на то что в Шаббат необходимо устроить третью трапезу, следует есть днем немного меньше3, чем обычно, чтобы оставить место для трапезы, устраиваемой ночью в Пурим. И тем не менее, устраивая вечернюю трапезу, не выполняют тем самым обязанность устроить трапезу в Пурим, поскольку заповедано, чтобы эта трапеза происходила днем, как сказано в Писании: «…дни пиршества…». И следует зажечь свечи, символизирующие радость и праздник, также устраивая дневную трапезу. И также ночью 15-го Адара следует радоваться несколько больше обычного4.
Продуктовые посылки друзьям и подарки бедным следует также посылать днем. И из-за того, что днем люди заняты посыланием подарков, трапезу затягивают до ночи. Молятся Минху ближе к середине дня, когда еще не скоро стемнеет, и устраивают трапезу после Минхи5. Но необходимо при этом, чтобы по крайней мере большая часть трапезы пришлась на дневное время. Когда же Пурим выпадает на пятницу, трапезу устраивают утром, из-за необходимости готовиться к Шаббату. И хорошо было бы немного позаниматься Торой, прежде чем начинать трапезу; основание для этого можно найти в стихе из свитка Эстер: «У евреев был свет (и радость…)», и сказали мудрецы наши благословенной памяти: «Свет - это Тора» (так что стих говорит: сначала Тора, а потом радость.
– Перев.).