Киллер
Шрифт:
Выражение лица этого человека не изменилось, когда он закрыл за собой дверь. Двигался он мягко, неспешно. Она увидела его глаза: ледяной синевы. Это были глаза человека, лишенного души.
Ребекка молилась, чтобы появился тот, чьего имени она не знала, но он не появлялся.
В этот раз он не собирался ее спасать.
01:49 СЕТ
Когда Виктор вернулся в номер, верхний свет не горел. Правильно. Он сказал ей не включать его, включать только прикроватные светильники. Но и они не горели. Он услышал шум льющейся воды в ванной. Он не говорил ей, чтобы она никогда не принимала ванну в его отсутствие. Он не думал, что это будет иметь значение,
– Это я, – сказал он.
Ответа не последовало. Но за шумом воды Ребекка могла его не услышать. Оконные занавески были задвинуты не полностью, и в комнату проникал лунный свет. Немного света проникало и из-под двери ванной. Это позволило ему разглядеть, что в комнате ничего не изменилось. Но он был осторожен – как всегда. В темноте он прошел к своей кровати, ближайшей к двери, и щелкнул выключателем настольной лампы, но она не загорелась.
Вздохнув, он прошел к кровати Ребекки. Они всегда снимали номер с двумя отдельными кроватями. Спать, зная, что Ребекка в одной комнате с тобой, но не в одной постели, было трудно. Однако после многих лет одиночества Виктор не знал, будет ли на что-то способен, окажись с ним в постели женщина. Он не хотел пробовать, боясь увидеть, насколько он далек от нормального мужчины.
Лампа у этой кровати тоже не загорелась. Виктор обернулся. Свет в ванной горел, значит, электропитание не было выключено. И то, что обе лампы не включались, было мало похоже на совпадение.
В руке у Виктора появился нож.
Он подошел к выключателю верхнего света. Правила не позволяли включать верхний свет, если имелись более слабые источники освещения, но их не было. Виктор протянул руку к выключателю, коснулся его, но включать не стал. Что-то было слишком не так.
У него возникло ощущение, что его направляли к этому выключателю. Возможно, он ошибался, но испытывать судьбу не хотел. Он опустил руку, вынул карманный фонарик и направил свет на выключатель. Совершенно обычный, точно такой же, каким он был, когда Виктор уходил, но головки винтов казались поцарапанными. Виктор направил свет на пол. Только через несколько секунд он заметил на ковре маленькое белое пятнышко. Виктор нагнулся и потрогал его пальцем. Штукатурка.
Когда они въехали, номер был в безупречном состоянии.
Пульс Виктора стал учащаться. Больших шкафов в номере не было, места под кроватями тоже. Оставалась ванная.
Виктор включил телевизор, вывел его на полную громкость и вернулся к кровати. С фонариком в левой руке и ножом в правой он тихо подошел к двери ванной. У него был жуткий страх перед тем, что ему предстояло там увидеть.
Он пинком распахнул дверь.
Ванная была маленькой. В ней никто не прятался, никто не ждал.
Во всяком случае, там не было никого живого.
Ребекка и сейчас выглядела хорошо, хотя ее лицо и закрывали мокрые волосы. Ее голова покоилась на краю ванны, словно Ребекка отдыхала, но угол между головой и туловищем был немыслимым. Вода из душа плескала ей на лицо и открытые глаза. Виктор медленно подошел и закрыл душ.
Никакие дыхательные упражнения не могли замедлить сердцебиение Виктора. Он присел у ванны и выронил нож. Понимая, что это бессмысленно, он все же проверил у Ребекки пульс. Кожа ее была еще теплой. Он протянул руку и убрал светлые волосы с ее лица. Она была недовольна, когда Виктор приказал высветлить их. Он осторожно закрыл ей глаза. Она выглядела мирно спящей. Виктор оставался возле нее гораздо дольше, чем этого требовала осторожность.
Он подобрал нож и поднялся. Костяшки его пальцев были белыми. Он чувствовал себя больным. Когда он вышел из ванной, в его глазах была холодная ярость.
На теле Ребекки не было ран, не было никаких следов борьбы, никакой крови, никакой кожи под ногтями – ничего, что говорило бы о том, что она хотя бы пыталась бороться. Но Виктор знал ее достаточно хорошо, чтобы не сомневаться, – она не могла не попытаться защищаться. Но борьба с убийцей, кем бы он ни был, закончилась в ту же секунду, как началась. Убийца был профессионалом.
И он был еще здесь. Ему нужна была не только Ребекка, ему нужен был и он, Виктор. Виктор обернулся и снова посмотрел на выключатель.С ним что-то должны были проделать: присоединить к детонатору, который взорвался бы при попытке включить свет и вызвал бы взрыв спрятанного за стеной заряда взрывчатки, достаточно мощного для того, чтобы после взрыва никто в номере не мог бы остаться в живых. Пойди тогда Ребекка с Виктором в Olympus Trading, погибли бы они оба. Но он велел ей остаться. Так было безопаснее.
Киллер был где-то поблизости. Он не мог просто заложить бомбу и уйти, надеясь, что все пройдет, как он задумал. Нет, он должен был убедиться. Он где-то следит и ждет, а уйдет лишь после того, как увидит вырвавшийся из окна огненный шар.
Виктор не намеревался заставлять его ждать долго.
Ножом он отвинтил лицевую пластинку выключателя и осторожно снял ее. Под ней он увидели именно то, что и ожидал. К проводам был подключен детонатор, заделанный в большое количество вещества, похожего на американскую взрывчатку С-4. Она была не в виде блока, а тщательно вмазана в полость за стеной. И было ее, похоже, несколько фунтов. Кроме того, там было несколько пластиковых бутылок с дизельным топливом, чтобы взрыв вызвал беспощадный пожар, который должен испепелить их тела, дабы не оставить никаких зацепок в отношении того, кто организовал все это. Виктор полагал, что в комнате номера и в ванной есть и еще такие бутылки.
Киллер, ожидающий поблизости, должен был видеть, как Виктор вошел в отель. Если взрыва не будет достаточно скоро, он может сообразить, что произошло. Виктор не мог этого допустить. Он отключил телевизор от розетки, отрезал его шнур длиной около метра и зачистил провода на дальнем от вилки конце этого шнура. Затем он отключил от сетевого гнезда телефон отельного номера, снял его кожух и подключил к проводам его питания зачищенные концы проводов шнура от телевизора. А другой конец телефонного провода он подключил к детонатору, предварительно осторожно удалив провода, присоединенные к нему раньше. Когда все было готово, он подключил телефон к розетке возле телевизора.
Теперь, как только телефон зазвонит, он воспламенит детонатор, и все взорвется. Виктор быстро собрал свои вещи и вышел. Он не мог терять времени.
Ему нужно было позвонить.
Несмотря на позднюю ночь, бары и кафе, которых было много на улице, были открыты и отнюдь не пустовали. В них веселились как киприоты, так и туристы. Рид сидел за столиком перед одним из наименее шумных заведений, тихо посасывая свежеотжатый апельсиновый сок из высокого стакана. На столе перед ним лежала книга. Он не читал ее, но она помогала объяснить его необщительность. Он видел, что официантка удивляется, чего ради он сидит здесь почти весь вечер, но завтра к этому часу ему предстоит наслаждаться большим бокалом первосортного коньяка уже в Англии. Со своего места ему был виден темный прямоугольник окна номера Тессеракта. Он ждал большого взрыва, и его пульс был на три удара чаще нормального. Он видел, как тот вернулся в отель, и рассчитывал, что взрыв произойдет через несколько минут после этого. Рида несколько огорчало, что он не знал имени своей жертвы. Ребекка Саммер не смогла назвать его, как ни старался Рид ее убедить. В итоге он поверил, что Тессеракт не сказал ей его. Он ожидал этого. Люди вроде Тессаракта и его самого не имеют имен.
Рид спрашивал у нее и другие вещи. Сколько ему лет? Каковы его история, подготовка, его корни? Рид любил знать такие вещи о своих жертвах, особенно если это были собратья по профессии, профессиональные киллеры высокой квалификации, даже если и не столь высокой, как у него. Досье Тессеракта, предоставленное ему нанимателем, было прискорбно скудным, а убийство людей, о которых Рид знал мало, не доставляло ему удовольствия. К сожалению, Ребекка на смогла сообщить ему ничего сколько-нибудь значимого сверх того, что он уже знал. И она не лгала. Люди никогда не лгали Риду. Он умел быть очень убедительным.