Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Киммерийская крепость
Шрифт:

— Брысь.

И они брызнули. Не побежали, не бросились прочь – именно брызнули, как… как настоящие брызги. Гурьев вернулся к Ирине, взял её за локти и осторожно встряхнул:

— Сильно испугалась, да? Ну, всё уже, всё. Идём домой.

Ирина всхлипнула и вдруг сухо, истерически хохотнула. Потом ещё, и ещё. Такая реакция ему не понравилась, насторожила. Если бы она заплакала – другое дело.

— Вот так, да? — она снова хохотнула, как взвизгнула. — Вот так вот… Раз – и всё… Ба-бах!

Он подхватил Ирину на руки и быстро понёс к дверям подъезда. И там, у самой двери, поставив девушку на землю, целовал до тех пор, пока она

не обмякла, пока не дрогнули её губы, не ожил язык, отвечая на прикосновение его языка. Пока у него самого едва не загудело в ушах.

— Всё хорошо, Ириша. Слышишь?

— Слышу. Это хорошо, да?!

— Больше не сунутся. Ни к тебе, ни к кому другому. Всё. Поняла?

— Гур…

— Домой, Ириша. Спать. И завтра в шесть у Манежа. Это будет наше место, договорились?

— Да.

— Я тебя люблю. До завтра.

— Гур.

— Что?

— Обними меня. Сейчас же!

Гур вернулся домой в начале третьего, — мама не спала. Читала в постели при свете маленького ночника у себя за сёдзи. [101] Он снял куртку, и мама вышла к нему, в простом домашнем кимоно и с тщательно убранными, как всегда, волосами:

— Привет, детёныш. Ты голоден?

— Нет, — он качнул отрицательно головой и улыбнулся. — Ты чего не спишь? Тебе же на работу завтра.

101

Сёдзи – раздвижная перегородка, типичная деталь японского жилища, — деревянная рама-каркас, затянутая плотной рисовой, иногда вощёной, бумагой.

Она пожала плечами – дескать, что за глупый вопрос.

— Присядь, — мама указала подбородком в направлении стола. — Может, чаю выпьешь? Я заварю быстро, как ты любишь.

— Если ты со мной посидишь, — Гур посмотрел на маму, вздохнул и опять улыбнулся.

Она зажгла тихонько загудевший примус, — примус гудел всегда тихонько, потому что Гурьев сразу после покупки приложил к нему руки, — поставила чайник, вернулась, опустилась на стул и посмотрела на Гура:

— У тебя появилась девушка.

— Да.

— И это серьёзно.

— В общем, да. Похоже на то.

Мама улыбнулась, вытянула левую руку и, пошевелив пальцами, полюбовалась кольцом. Тем самым, папиным. Которое всегда переходило, с незапамятных времён, в соответствии с семейной традицией, от свекрови к невестке. Потрясающей красоты кольцо, — двухцветный, бело-жёлтый золотой ободок, платиновая корона, зубцы которой представляли собой лопасти мальтийского креста с поднятыми вверх раздвоенными концами. «Купол» короны венчал изумруд, большой, глубокий, удивительно чистой воды, огранённый таким образом, что в игре света на его плоскостях проступали очертания проникающих друг в друга треугольных пирамид. И вокруг изумруда – бриллианты, образующие сложный, многоступенчатый узор, напоминающий цветок розы. Мама носила его открыто только дома. Всё остальное время оно висело на длинной, очень прочной стальной цепочке у неё на груди. Все эти годы.

Гурьев понял её жест и успокаивающе взял маму за локоть:

— Нет-нет. Это не по правилам.

— Кто знает, кто знает, — мама покачала головой. — Расскажешь о ней что-нибудь?

— Конечно, — он расслабился, окончательно почувствовав себя дома, провёл рукой по гладко зачёсанным назад волосам – чуть более

длинным, чем следовало бы. Наверное. — Конечно, мама Ока. Её зовут Ирина.

— Негусто, — вздохнула мама. — Кто она?

— Моя учительница литературы.

Мамины глаза расширились от удивления – правда, меньше, чем он ожидал. Она покачала головой:

— Детёныш, ты спятил.

— В некотором смысле – да, безусловно. Это возраст такой, мама. Ничего не поделаешь.

Как скарлатина, — надо переболеть, подумал он.

— Ах, Гур, — мама накрыла его руку своей. — Какой ты всё-таки большущий вырос! У неё ведь могут быть неприятности, разве ты не понимаешь?

— Не будет, — Гур наклонил голову к левому плечу. — В педколлективе их просто некому сейчас организовывать, а всё остальное – или все остальные – не стоят хлопот.

— Так от кого же ты намерен её защищать, в таком случае? — мама улыбнулась понимающе.

— О, за этим дело не станет.

— Защитник, — мама вздохнула, поднялась и направилась колдовать над заварочным чайником. — Нисиро знает?

— Завтра. Сегодня, прошу прощения. Чуть позже. Где он?

— Ты мог бы привыкнуть за столько лет. Придёт, когда закончит со своими делами.

— Ну да, — Гурьев кивнул.

— Надеюсь, она не замужем?

— Нет, — Гур сдержал готовый вырваться смех. — Любовь втроём – это не мой стиль.

Мама обернулась, и голос её прозвучал сердито:

— Детёныш, а вот это – гафф. [102]

— Прости, Орико-чан.

— Прощаю. Стиль – это труд, детёныш. Ты ещё слишком юн, чтобы говорить о стиле. Что-то есть уже, конечно, — она несколько критически окинула взглядом сына, очень похоже на него склоняя голову к левому плечу. — Но до настоящего стиля ещё довольно далеко и долго. Впрочем, все шансы на твоей стороне, — мама поставила перед ним пиалу с зелёным чаем. — Пей и ложись спать.

— Я ещё почитаю часок. Наверстаю. Пропустил много. Да и улечься всё должно.

102

Гафф – неуместное, отдающее пошлостью замечание – термин, часто употреблявшийся в кают-компаниях Российского Императорского Флота.

— Хорошо, детёныш. Хорошо. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, мамулечка.

Москва. Октябрь 1927

Предоставив Мишиме полный отчёт о вчерашних событиях, Гурьев, стараясь не выдавать своих расстроенных чувств, выслушал нагоняй – не за то, что дрался, а за демонстрацию и болтовню, — отправился в школу. И еле дождался конца уроков. Он и без выволочки учителя понимал, что переборщил вчера с эффектами. И хотя мог бы найти этому факту миллион оправданий, отнюдь не собирался этого делать. Ошибка. Придётся отвечать. И исправлять. Если получится.

Ирина пришла к Манежу, как и было условлено. По её лицу, по стеснённым, угловатым жестам Гурьев понял, что действительно переборщил. И сильно. Но всё-таки – она пришла! Значит – всё будет в порядке.

— Знаешь, что-то не гуляется сегодня, — он вздохнул.

— Погода, — поспешила ему на выручку Ирина.

Гурьев был ей очень благодарен, но такого лёгкого способа побега не принял:

— Не в этом дело. Давай посидим где-нибудь, недалеко, перекусим.

— Гур! Ты с ума сошёл?!

Поделиться с друзьями: