Кинг Конг
Шрифт:
Дрискол носил офицерскую фуражку и роскошный черный шерстяной костюм, который вряд ли можно было купить на морскую получку. Однако и одежда матросов казалась не много дешевле.
Чем они заняты, Анна не понимала. Похоже, они должны были что-то сделать со шлюзовой камерой, которой являлся огромный ящик, стоявший в отдалении. Он был весь опутан какими-то веревками. Чтобы рассмотреть этот ящик, Анна подошла чуть ближе.
Между тем Дрискол продолжал отдавать короткие приказы. Один из матросов выпустил из рук конец веревки. Казалось, он думал что так и надо.
–
– закричал Дрискол.
– Держи ее крепче!
Он попятился и оказался так близко, что Анна могла бы достать рукой его плечо.
– Тащите ближе к корме! Назад.
В порыве раздражения Дрискол махнул рукой назад и пальцами задел щеку Анны. Она отшатнулась и чуть не упала. Игнате испуганно заверещал.
– Какого...
– обернувшись, он заметил Анну, замолчал на полуслове и потом продолжал более мягко.
– Что вы тут делаете? Вы должны спать.
– Я просто хотела посмотреть, - объяснила Анна. Она говорила кротко поскольку сама была виновата.
– Простите меня, - Дрискол застенчиво посмотрел на свои пальцы. Надеюсь вам не было очень больно.
– Совсем нет, - заверила Анна столь энергично, что оба рассмеялись.
– Итак!
– сказал Дрискол после некоторой паузы.
– Вы та девушка, которую нашел Денхам.
– Он был очень активен, - улыбнулась Анна.
– Это было просто ошеломительно. Я никогда не была раньше на корабле.
– А я, - ответил Дрискол переменившимся голосом, который напомнил Анне, что он может быть и грубым, - никогда не был на корабле вместе с женщиной.
– Я полагаю вы не из тех, кто придает много значения предрассудкам?
– Нет, если только она не мешается под ногами.
– Я постараюсь, - вспыхнула Анна.
– Вам это уже не удается, - беспощадно напомнил Дрискол.
– Вам лучше оставаться в каюте,
– Что? Ну не весь же рейс?
– возмутилась Анна рассмеявшись.
Помощник капитана посмотрел на нее, затем отвел глаза в сторону.
– Вы иногда можете подниматься на палубу, - заверил он, стараясь подавить улыбку.
– Скажите, этот удар в челюсть не принес вам большого вреда? Он был хорош.
– Ничего, перенесу. Жизнь частенько наносила мне удары покрепче.
Голос Анны стал резче, и Дрискол посмотрел на нее снова, более внимательно.
– Если это так, - сказал он, - мы должны хоть немного украсить вашу жизнь теперь. Можете подниматься на палубу в любое время.
Еще раз глаза их встретились, и Анна, чуть смутившись, нагнулась, чтобы взять на руки Игнате, Дрискол принялся за работу.
– Может, вам вздремнуть еще часок?
– крикнул он.
– Это невозможно! Я очень взволнована чтобы спать.
На палубе появился Денхам.
– Я вижу, вы уже подружились кое с кем из команды.
– Да! Помощник капитана слишком подвижен. Но вот Игнате мирное и дружелюбное существо.
Денхам задумчиво посмотрел на Игнате.
– Красавец, - проворчал он под нос.
– Красавец, но все-таки животное.
– Я никогда не считал себя особенно красивым, - запротестовал Дрискол, - но...
– Да не ты, Джек. Игнате. Посмотри-ка,
каким он стал смирным. Он не был таким даже в руках Лампи.– Красота, - снова заговорил Денхам, чуть помедлив.
– Красота и Животный Мир. Это интересно. Очень интересно.
– Что?
– спросил Дрискол.
– В скором будущем узнаешь, Джек.
Денхам повернулся к Анне.
– Ну, коль ты уже встала с постели, давай немного определимся. Я сделаю несколько проб. Ступай в каюту. Капитан Энглехорн поможет тебе разобрать коробки с нарядами. Выбери то, что тебе понравится. Пока ты соберешься и приведешь себя в порядок, солнце будет уже высоко и света для съемок будет достаточно.
Анна опустила Игнате на палубу.
– Думаю, ты сумеешь отыскать каюту?
– спросил Денхам.
– Да, конечно, - сказала Анна, пытаясь скрыть свое волнение.
– Я скоро.
Когда она ушла, Дрискол повернулся к своему нанимателю, чуть нахмурившись.
– Кажется, она славная девушка.
– Надеюсь, Джек.
– Она очень подходит для роли.
– Еще как.
– Неужели она так быстро согласилась на эту работу, мистер Денхам?
Денхам посмотрел на помощника недоуменно и нетерпеливо сразу.
– Пойдем, - сказал он, растягивая слова. Поможешь установить мне камеру.
Они занялись делом, команда продолжила подъем груза, приостановленный ударом Дрискола в челюсть Анне. Все работы были закончены, когда Анна вновь появилась на палубе.
Она перебрала коробки с обновами и теперь была просто пленительна в новом платье, которое не шло ни в какое сравнение с ее старым. На ней была мягкая развевающаяся накидка и платье из радужных шелковых полосок.
Белизна рук и ног великолепно контрастировала с коричневой накидкой и ярким платьем.
– Только под венец, - пробормотал Дрискол.
Денхам словно удивился этой щедрой похвале.
– Ты думаешь?
– спросил он.
– Ты действительно так думаешь, Джек?
Дрискол кивнул.
– Но ведь она не похожа на невесту, предназначенную заурядному человеку?
– настаивал Денхам.
– Нет. Не то, чтобы... это звучит дико, но она выглядит, словно невеста для человека, который никогда и не жил на земле...
– Это моя находка: Красота и Животный Мир, - объяснил горделиво Денхам.
– Как бы вы ни называли этот костюм, - Анна подошла к ним, - мне он нравится.
– Прекрасно!
– вскрикнул Денхам.
– Становись сюда.
– Я нервничаю, мистер Денхам. Наверное, я не подхожу вам?
– Ни слова об этом, сестричка. Если бы я не был в тебе уверен, ты не была бы сейчас на борту этого корабля, У тебя нет причин беспокоиться, как их нет у небесных ангелов.
Анна улыбнулась с надеждой и направилась к месту, указанному режиссером. Стоявший в стороне Дрискол, похлопал в ладони, показывая, что ей не о чем беспокоиться. Лампи и полдюжины матросов быстро подхватили аплодисменты. Игнате, сидевший на плече Лампи, возбужденно заверещал. На шум появился Энглехорн, неустанно жевавший свой табак, увидев Анну, он восхищенно улыбнулся.