Кинг
Шрифт:
Такое уже случалось.
Я хлопаю в ладоши. «Ну ладно».
Я иду через комнату к ящику с инструментами и открываю второй ящик снизу.
Я хочу сделать это быстро. Но не слишком быстро.
Мои пальцы зависают над выбранным вариантом, и я ухмыляюсь, когда вижу нож Боуи.
Этого будет достаточно.
Я вращаю лезвие на ладони, поворачиваясь. Это бессмысленный навык, который я освоил в свои двадцать, когда впервые испачкал руки. Это показушно и глупо, но эффективно.
В
«Я не собираюсь вырезать тебе глаза, так что можешь просто расслабиться», — говорю я ровным тоном.
Я позволяю ножу вращаться еще раз и останавливаюсь перед ним.
«Но… тебя действительно нужно наказать. И я могу придумать только один подходящий вариант действий». Я хватаю нож так, чтобы он был направлен вверх. «Просто знай, что мне тоже будет неприятно». Я позволяю ножу повернуться так, чтобы он был направлен вниз, и резко опускаю руку вниз.
Пони отклонился от меня, указав мне идеальный путь.
Кончик моего острого как бритва ножа прорезает переднюю часть его брюк и основание его еще полутвердого члена, пока не встречает сопротивление стула под ним.
Это не звук, все произошло слишком быстро, чтобы был какой-то хлюпающий звук. Это то небольшое трение. То, как лезвие так легко прорезало его член, лишь с небольшим сопротивлением.
Я быстро отпускаю нож, оставляя его там, где он есть.
На этот раз пони кричит по-настоящему. Пронзительно и мучительно.
Пока я прижимаю кулак к груди, борясь с рвотным рефлексом.
«Я знаю, мужик». Мои плечи трясутся от дрожи. «Как я и сказал, неприятно. Но, проживешь дерьмовую жизнь, умрешь дерьмовой смертью».
Пони задыхается от собственных вдохов. И я уверен, что сопли, текущие из его носа, как-то связаны с этим. Но именно кровь, скапливающаяся у него на коленях, заставляет меня бороться с очередным приступом рвоты.
Обычно мы оставляем член и яйца в покое, но этот ублюдок сам напросился.
Я делаю несколько шагов в сторону, туда, где цепь закреплена на полу. Я хватаю длину, затем снимаю нижнюю часть с крюка, сжимая хватку так, чтобы цепь не скатилась обратно через шкивы. Потому что ослабление цепи на шее Пони — это противоположность тому, что я собираюсь сделать.
«Ты все еще со мной?» Я слегка дергаю цепь, и она толкает его шею. Пони стонет и смотрит на меня сквозь слезы в глазах. Мои пальцы сжимают цепь, и мой тон темнеет. «Сколько женщин плакало из-за тебя?» Я тяну цепь вниз, увеличивая натяжение, и тяну вверх шею Пони. «К скольким из них ты проявил милосердие?» Я тяну сильнее. Его шея вытягивается еще больше. «Полагаю, ноль».
Я придаю этому больше значения.
Пони воет, но остается сидеть, не вставая на шатающиеся ноги, как я предполагал.
«Да ладно? — бормочу я. — Ты что, даже умереть, как гребаный мужик, не можешь?»
Я дам Пони, наверное, фунтов сто, так что он уже должен быть в воздухе.
Я сильнее дергаю цепь, навалившись на нее всем весом.
И я вижу проблему за секунду до того, как она разрешится сама собой.
Кончик лезвия вонзился в стул глубже,
чем я предполагал, пригвоздив его тело к сиденью, за член. И когда цепь наконец подняла его, нож остался торчать, разрезая его штаны, когда он поднялся, и отрезая сморщенный конец его члена. Который вывалился из дырки в штанах… и упал на пол.Мое тело отшатывается, отдергивается от этой маленькой вещи. Но я все еще держу цепь, и я дергаю цепь слишком сильно. Или просто достаточно сильно. Потому что движение сопровождается щелчком, шея Пони поддается, что я чувствую на всем протяжении цепи.
Я отпускаю цепь, стоя, вытянув руки по бокам, как будто часть ее может достаться мне, если я пошевелюсь, в то время как тело Пони падает вперед на пол, а длина цепи следует за его весом, высвобождаясь из шкивов и с шумным грохотом скатываясь по его телу.
Я застыл между отвращением и юмором, когда увидел труп передо мной. Лицом вниз, задницей вверх, отрезанный член всего в нескольких дюймах от его открытых глаз.
Отвращение побеждает, и я снова и снова протираю руками грудь. Пытаясь отмахнуться от мерзости всего этого.
Звук, похожий на начало моего имени, привлекает мое внимание к дверному проему.
Там стоит Неро, держась за ручку двери, его рот открыт в гримасе отвращения, глаза прищурены и смотрят на Пони, не веря своим глазам.
Я расправляю плечи, делая вид, что меня все устраивает. «Закрой рот, ты похож на Маппета».
Неро медленно переводит взгляд на мой. «Ты отрезал ему член».
Моя голова наклоняется из стороны в сторону. «Технически, это правда. Но это не было планом».
Неро морщит нос. «И здесь пахнет сексом, потому что…?»
«Потому что моя жена круче твоей».
Взгляд Неро возвращается к Пони. «Не думаю, что я хочу знать».
«Э-э, фу», — я показываю на тело и растущую под ним лужу крови. «Это было после».
Неро поворачивается, чтобы подняться по лестнице. «Я не хочу знать».
«Чувак», — продолжаю я. «Мы же не трахались на Пони».
«Я сказал, что не…»
«Мы просто трахались у него на глазах».
Неро вскидывает руки вверх. «Я не хочу знать!»
ГЛАВА 77
Саванна
Я сжимаю губы, наблюдая, как Кинг останавливается на полпути между мной в своем внедорожнике и входной дверью здания свалки.
Он направлялся ко мне, готовый отвезти меня домой, но один из парней, стоявших с Неро рядом со зданием, просто окликнул его.
Я вижу, как грудь Кинга расширяется от вдоха, прежде чем он снова поворачивается к человеку, прижимающему к уху телефон.
Кинг сказал мне не слишком задумываться о том, что произошло. Так я и не думаю.
Потому что если я это сделаю… Нет. Видишь? Даже не собираюсь туда.
И я также не собираюсь гадать, что он там делал, пока я ждала его здесь.
Ты знаешь, что он делал. Он убивал этого человека.
Но Кинг попросил меня сделать что-то еще. Он попросил меня доверять ему.