Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.4
Шрифт:

– До какого совхоза?

– Лядов, помолчите! – взвизгнул Майоранский.

– Молчу, молчу.

– И от станции... – продолжил Леонид Моисеевич.

– Если вы не знаете, – вмешался Майоранский, – значит, вам не следует знать.

– Отличная идея, – согласился доктор. – Следовательно, до места меньше суток.

– Меньше суток, – сказал Лядов. – Я как-то за пять часов на машине добрался. Правда, шофер был классный. Ведь только последние километры нормальная дорога проложена. А от Бологого – сами понимаете...

– И сколько времени вам понадобится на месте?

– Сколько

нужно.

Доктор развел руками.

– Тогда я отказываюсь работать. Вы еще не поняли, что ваше здоровье и, может быть, жизнь зависят от того, насколько точно мне будет известно ваше расписание. Но если вы боитесь врагов и американских шпионов, то посмею вас заверить, что американских шпионов здесь не водится, троцкистам я тоже ничего не сообщу.

– Не говорите глупостей, – возмутился Майоранский. – Какие американцы? Кто говорит об американцах?

– Но в чем же дело?

– Секрет – всегда секрет, – сказал Лядов и засмеялся. – Хорошо, слушайте. По прибытии на место мы займемся серьезной работой. Нам надо подготовить ликвидацию складов отравляющих веществ.

– Понятно, – сказал доктор, который ничего не понял.

Ведь он не знал о заговоре консулов – у Егора не было времени рассказать об этом.

– Следовательно, по моим расчетам, мы проведем там день.

– А если вас узнают?

– Кому нас узнать? – усмехнулся Лядов. – Уже при мне там никого не осталось.

– Не нравятся мне ваши разговоры, – сказал Майоранский. – Придется сообщить о них лично Лаврентию Павловичу.

– Прошу вас, – сказал Лядов. – Вы получите медаль.

– Вас накажут, – уверенно сообщил Майоранский.

– И не пустят на операцию, – усмехнулся Лядов.

– Ничего смешного!

Лядов пошел вдоль длинного лабораторного стола, разглядывая приборы.

– Очевидно, – сказал он, – у вас много желающих сгонять в Максимовку. Добро пожаловать!

– Лаврентий Павлович разберется, – сказал упрямо Майоранский. – И примет меры.

– Ему надо было отыскать такого послушного идиота, как я, – сказал Лядов. – Который даже не боится, что вы, Лев Яковлевич, по окончании операции разберетесь со мной как с нежеланным свидетелем.

– Что за чепуху вы несете! – воскликнул от двери вернувшийся Лаврентий Павлович. – Кто и кого будет уничтожать? Кто мог втемяшить в вашу головку такую мысль?

– Логика, Лаврентий Павлович, – сказал Лядов, – элементарная логика. Вы замыслили уничтожить все человечество или его лучшую часть. Погодите, не перебивайте специалиста. Но если об этом будут знать два человека, то один из них лишний. Я – человек случайный, никому не нужный, но необходимый, чтобы выйти на базу, показать вам, что хорошо, а что плохо, а потом взорвать все к чертовой бабушке. Но тут-то я становлюсь не только не нужен, но и опасен. Не так уж много народу здесь – даже здесь! – кто хочет уничтожить всех людей, чтобы они сюда не хлопались и не угрожали нашему растительному существованию. Значит, вы, Лев Яковлевич, достанете очередной зонтик с острием на конце и вонзите мне под лопатку. Разве не так?

– Ну что он говорит, что он говорит! – возмущался Майоранский.

– Кончай базар! – воскликнул Берия.

Доктор чуть не засмеялся.

Эту фразу недавно привезли сверху молодые люди, и она относилась ко времени, когда памяти о Берии почти не осталось.

Шахматисты замолкли.

Доктор старался быть незаметным – хоть под стол лезь.

Но Берия его заметил.

– Долго еще ждать?

– Примерно полчаса.

Ощущение времени у каждого было свое, индивидуальное, но понятие получаса все равно оставалось.

– Тогда занимайтесь делом, – сказал Берия. – А мы с товарищами погуляем.

Он вытолкал шахматистов из комнаты.

И доктор слышал, как он громко спросил:

– Лишнего не трепались?

– А что есть лишнее? – спросил на это Лядов. Он все время подчеркивал свою независимость. Зачем ему надо было – понять невозможно. Наверное, такой характер...

Больше доктор ничего не слышал.

Он узнал немного. Но то, что узнал, испугало его, потому что он боялся Лаврентия Павловича и его черной души.

Майоранский с Лядовым отправлялись в Верхний мир на три дня, чтобы в районе станции Бологое пересесть на автобус и прибыть в деревню Максимово или Максимы, которой, может быть, уже и нет на карте.

Там, в деревне, находится склад или база отравляющих веществ. Лядов в этой Максимовке работал, а Майоранский принадлежит к ведомству Берии, и его можно даже обвинить в каких-то убийствах с помощью зонта. Операцию, которую они намерены совершить, можно отнести к катастрофам – это что-то ужасное.

Возможно, речь идет о бациллах страшной болезни – доктор знал, что есть центры, где такие бациллы выводятся.

Знание, которым обладал доктор, было знанием для одного человека, а потому бессмысленным. Если он не ошибался и не стал жертвой мании преследования, то именно от него теперь зависит судьба всей Земли. Это, конечно, сказано громко, но ведь и само положение доктора не менее невероятно с точки зрения здравого смысла.

Ему надо обязательно увидеть Егора – достойного доверия человека, который не потерял способности к действиям.

Он скажет, что надо делать.

Или сам сделает что надо.

Подошел Гоглидзе.

– Проверьте, Леонид Моисеевич.

Хоть Гоглидзе и считал себя родственником Лаврентия Павловича, хоть и позволял себе выпады против доктора, тем не менее он понимал, что Леонид Моисеевич человек гениальный, не потерявший своих качеств в Чистилище и притом благородный. Для того чтобы выжить, полезно было иметь родственником Берию, но, если бы Гоглидзе дали волю, он бы выбрал в родственники доктора.

Перед доктором лежали индивидуальные параметры крови или, вернее, плазменной жидкости шахматистов. Ее состав позволял ввести в кровь консервант.

Все три дня, которые они проведут в настоящем мире, они не будут нуждаться в пище и во сне, хотя утомившись – а они будут быстро утомляться, – они могут вздремнуть. Им потребуется вода. Но не пища. Атрофированный кишечник работать не сможет.

Вода же нужна для кожного испарения.

Доктор перешел к Гоглидзе, и они принялись за изготовление консерванта, вовсе не панацеи и не спасения. От надежды переселиться наверх, если кто и питал ее, приходилось отказаться.

Поделиться с друзьями: