Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.5
Шрифт:
– Ариадна!
– Я имею право говорить правду! Вся Эллада знает, что моего брата убили из-за зависти. А второго моего брата убил ты, и твои руки до сих пор по локоть в крови.
– Но, Ариадна! – Тесей пытался оставаться по крайней мере вежливым. – Кто дал мне клубок? Кто предложил себя в жены, если я убью твоего брата?
– Вот это и ужасно! – крикнула Ариадна. – Вот это и ужасно, если ты довел несчастную, совершенно невинную девушку до того, что она предала свою семью и кинулась в объятия чужестранца… Впрочем, и объятий еще не было…
– Не спеши, Ариадна, – ответил Тесей. –
– Я не верю тебе, потому что я полюбила тебя с первого взгляда, а ты меня так и не полюбил.
– Ариадна, уважаемая мною, Ариадна. Я тебе по гроб жизни буду благодарен за то, что ты сделала для моих родных Афин. И мои спутники также вечные твои должники.
Неожиданно нестройный гул голосов донесся со всех концов корабля – оказывается, все без исключения его пассажиры были слушателями этой беседы и выражали согласие с Тесеем.
– Не подменяй важные понятия! – возмутилась Ариадна, поднимая тонкую ручку, чтобы остановить афинян от участия в беседе. – Любовь и уважение – это не только различные чувства, это чувства взаимоисключающие. В течение тысячелетий люди говорили и будут спрашивать одно и то же: «Ты меня любишь?» – и отвечать: «Нет, я тебя уважаю».
– Это близкие чувства, – попытался возразить Тесей.
– Помолчи! – Глаза Ариадны горели светлым, небесным пламенем. Лицо густо покраснело. Такая женщина может приказать казнить, хотя не сумеет сама вонзить кинжал. – Я хочу тебя предупредить при всех твоих спутниках – у меня на борту полсотни свидетелей. Ты станешь моим мужем, ты полюбишь меня, и когда ты унаследуешь трон Афин, я стану афинской царицей. И если ты посмеешь каким-то образом попытаться избежать своей судьбы, то берегись – месть моя достанет тебя в любой точке земли.
– И все же, – Тесей проявил упрямство, что вообще-то свойственно мягким по натуре людям, – при всех твоих замечательных качествах я не могу сказать, что успел полюбить тебя за те несколько часов, которые мы знакомы. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ответить тебе взаимностью, но и тебе придется быть терпеливой – я не могу полюбить по приказу и за полчаса.
Восторженные, приветственные крики и даже аплодисменты донеслись со всех концов корабля, что вызвало недовольную гримасу на лице Ариадны.
История с гибелью Икара отняла у корабля чуть ли не полдня, так что по дороге к Наксосу пришлось сделать еще одну остановку, чтобы переночевать на островке без названия, на котором, к счастью, выбивался из-под скалы родничок пресной воды, а в бухточке, куда он впадал, кружились в хороводе несколько сирен.
Вечер выдался теплым, некоторые из гребцов нырнули в бухточку, чтобы порезвиться с сиренами, но Тесея это не волновало, потому что бухта была неглубока и вход в нее так узок, что достаточно было посадить двух гребцов покрепче, лишенных музыкального слуха, на случай, если кто-то из молодежи решит уплыть в открытое море с сиреной и погибнуть в его пучине. Но у сирен в тот вечер не было агрессивных намерений, а у молодых людей – стремления к роковой любви, так что они только резвились с сиренами в бухточке, а кому было невтерпеж,
вылезали с ними в прибрежные кустики и предавались там ласкам.Тесей отправился помогать гребцам – во время отплытия с Крита треснула мачта, и ее надо было починить. К тому же в двух местах была повреждена обшивка.
Кора услышала, как Ариадна подсела к рыжему горбуну Навсифою. Тот сидел у кормового весла. Ариадна говорила тихо, почти шепотом, Коре пришлось включить свой слух на полную мощность, но и то она скорее догадывалась, чем слышала, о чем разговаривала царевна со скромным кормчим.
– …Нет, – донеслось до Коры. – Я хочу знать твою самую главную мечту.
– Жениться.
– И ты знаешь, на ком?
– Она не выйдет за меня, потому что я урод.
– Потому что ты урод или потому что ты беден? Что случилось, если бы ты стал богатым?
– Тогда ее отдадут за меня. Но зачем ты задаешь такие вопросы, госпожа Ариадна?
– Я готова дать тебе деньги на выкуп твоей невесты.
– Нет. Это невозможно. Они очень богатые люди.
– Сколько?
– Полталанта серебра.
– У нас на Крите другие меры… Сколько это будет в деньгах?
Помощник кормчего посмотрел на царевну, как на сумасшедшую.
– Царевна не знает, сколько драхм в таланте?
– Забыла. Мне можно забыть. Мне деньги давали без счета.
– В таланте шесть тысяч серебряных драхм.
– Ничего мне это не говорит, – растерянно проговорила Ариадна. Она готова была уже позвать на помощь Кору, но спохватилась. Ее выпуклый лобик наморщился. Видимо, в отличие от Коры Ариадна не так тщательно учила домашние задания.
– Это много? – растерянно спросила она.
– Два таланта серебра – это ваш вес, госпожа. Значит, за четвертинку можно выкупить мою невесту.
Навсифой не был уродлив и кособок. Скорее он казался чрезмерно сутулым. А лицо у него было мрачное, обезьянье, но лукавое, как у сатира.
Ариадна окинула взглядом собственное тело, взгляд ее остановился на ноге. Она подобрала ногу.
– Очень дорого, – согласилась она. – Но я вам могу помочь.
– Весьма благодарен, госпожа, – сказал помощник кормчего. – Но что я должен за это сделать? Бесплатных чудес не бывает.
– Это мы обсудим с тобой потом, – сказала царевна.
Чем-то Навсифой не понравился Ариадне, не вызвал доверия. А может быть, цена показалась слишком велика?
– А что надо делать? – спросил помощник кормчего.
– Выполнить мою просьбу.
– Какую?
– Скажу тебе ночью, когда пристанем к острову.
Навсифой пожал широкими плечами.
– Ариадна! – окликнул невесту Тесей. – Ты бывала на Наксосе?
– Да, – быстро ответила Ариадна.
Ариадна могла там бывать – Наксос близок к Криту, хоть и относится уже к Кикладам. Пока же это дикие, ненаселенные и даже отдаленные земли. На Наксосе иногда ночуют рыбаки или пережидают ночь и непогоду мореходы, что держат путь из Карий в Аттику или на Крит, но постоянно там живут лишь духи ручейков, порой заплывают океаниды, и, говорят, там пасся Пегас.
– Там есть пресная вода? – спросил Тесей.
– Там текут настоящие речки. Это большая земля.
– Там есть деревья?