Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.8
Шрифт:
Лидочка старалась поймать взгляд Александрийского, но тот был погружен в свои мысли. Он неотрывно смотрел на длинное и какое-то очень плоское тело Мати, ступнями оставшееся в воде, так что из воды торчали лишь наглые и уверенные в себе носки иностранных ботинок на каучуковой подошве, как автомобильная шина. Легче было смотреть на ботинки – а на лицо смотреть было невозможно. Потому что лицо было совершенно мертвым. И оно не имело отношения к Мате, а было лицом трупа Матвея Ипполитовича Шавло.
Вытащив из кармана Мати бумажник, Алмазов отошел повыше,
– А вы садитесь, – сказал он неожиданно. Его слова относились к профессору и Лидочке. – Вы у меня больные, немощные, в ногах правды нет. Садитесь, садитесь…
И что удивительно – Александрийский и Лидочка, как бы находившиеся по иную сторону стекла, нежели остальные, пошли к лавочке, и Лидочка была рада, что сможет сесть, – ее только беспокоило, что лавочка мокрая, а лисья шуба чужая, но ведь, если Алмазов приказывает, это как бы приказ правительства. И нельзя ослушаться.
Дождавшись, пока они уселись, Алмазов встал чуть в стороне от скамейки, так что теперь он образовывал собой вершину правильного треугольника – двумя другими вершинами были скамейка с обвиняемыми и тело Мати.
Остальные были публикой, зрителями, и потому они образовали небольшую стенку напротив Алмазова. Алмазов оглядел стенку, и она ему не понравилась.
– Ванечка, – сказал он, – отведи пока мужиков к купальне. И там с ними останься. Тебя, Филиппов, это тоже касается.
После ухода лишних свидетелей в зрительном зале остались лишь Лариса Михайловна и несколько в стороне – Альбина, которая осторожно и тщательно протирала своим широким шерстяным шарфом мокрый грязный наган с дарственной табличкой Дзержинского.
– А теперь можно поговорить по существу, – сказал Алмазов, начиная процесс. – Вы будете сознаваться или будете упорствовать?
Ответа не последовало.
– Положение изменилось. – Теперь Алмазов нахмурился. Он сознавал серьезность момента. – Час назад я излагал вам, граждане, мои теоретические соображения. Теперь же перед нами есть вещественное доказательство – труп молодого ученого, который стремился быть полезным для нашей страны. Ученого, убитого вами. Вам понятно?
Так как вопрос был обращен к Лидочке, она не удержалась от ответа.
– Как же так, – сказала она, – здесь же Полина должна быть.
– Как видите, вам не удалось запутать следствие и сбить его с правильного пути, придумав какую-то мифическую Полину. А вместо Полины, как я и предвидел с самого начала, – перед нами Матвей Шавло. Что вы на это скажете?
– Честное слово, я ничего не понимаю, – сказала Лидочка.
– А вы?
– Я тоже не понимаю, – сказал профессор.
– Хотите, я расскажу вам, как было совершено преступление? – спросил Алмазов. Никто ему не ответил. Тогда он продолжал: – Я не знаю точно, когда было замыслено это страшное преступление. – Алмазов словно репетировал свой выход в роли общественного обвинителя. – Но мы можем отсчитывать его мгновения с того момента, когда, зная о слабости и душевном состоянии находящейся здесь Альбины, гражданка Иваницкая проникла ко мне в комнату
и смогла похитить оружие для выполнения террористического акта.Лариса Михайловна непроизвольно сделала шаг к револьверу, как бы желая убедиться, что ей говорят правду.
Алмазов остановил ее коротким рубящим жестом и продолжал:
– Когда все было подготовлено, Иваницкая, пользуясь своей красотой, выманила товарища Шавло в темный парк, к погребу, и там, выстрелив из пистолета, совершила кровавое злодеяние. Затем она спрятала тело в погребе, и, как только подошел ее наставник и учитель, заматеревший в подобных злодеяниях враг нашего народа Александрийский, они отнесли тело Шавло к этому колодцу, полагая, что никто и никогда не сможет их заподозрить и отыскать труп.
– А зачем? – спросил Александрийский, который был совершенно спокоен. – Зачем нам это делать?
– В этом разберется суд, – сказал Алмазов. – Я же могу только высказать мое предположение. – Он подошел к скамейке, на которой сидели обвиняемые, и навис над ними, по своей привычке раскачиваясь: носки-каблуки, носки-каблуки, носки-каблуки… – Мое предположение заключается в том, что рука убийц направлялась из-за рубежа фашистским центром. Цель ваша ясна – обезоружить государство рабочих и крестьян в сложной международной обстановке.
Странно, подумала Лидочка, он говорит не человеческим, а каким-то особенным окологазетным языком. Он, наверное, этого не чувствует. Он просто не умеет выражать по-русски определенного рода мысли.
– А как мы его несли? – спросил Александрийский.
– Кого?
– Как мы несли Шавло до пруда?
– Ручками, – ответил Алмазов, – своими холеными ручками.
– Но мне же нельзя даже ста граммов поднять, – сказал профессор.
– Это все мимикрия врага – сам небось поднимаешь гири, тренируешься!
– Я могу свидетельствовать, – вмешалась Лариса Михайловна, – я, как врач, утверждаю…
– Помолчи, врач! – В последнее слово Алмазов вложил все свое отношение к Ларисе Михайловне. – Там будет экспертиза работать. Судебная. Ее не купишь.
Алмазова что-то смущало, его самого, видно, не удовлетворяла построенная им стройная схема. И от этого он раздражался.
– К тому же, – сказал он, – мне пришлось наблюдать вчера Иваницкую, когда она вернулась с улицы после совершения террористического акта. Вы бы посмотрели – в глине по пояс, мокрая, как драная кошка, – страшно смотреть. Разве так с прогулки возвращаются?
– Это физически невозможно, – убежденно повторил профессор. – В Мате килограммов сто.
– Доволокла бы, – сказал Алмазов. – И на следствии она в этом сознается. – Алмазов вдруг улыбнулся: – А не исключено, что у вас были сообщники. Как вы посмотрите, если вам помогала местная докторша, Лариса Михайловна Будникова?
Лариса Михайловна начала отступать.
– Вы шутите, вы шутите, да? – повторяла она тупо – она была так напугана, что попыталась бежать, но остановилась, добежав до края плотины, и медленно, как на плаху, пошла обратно.