Кирка тысячи атрибутов
Шрифт:
— И хватит уже по этой… по фене ботать! — прикрикнул Егор. — Реально достал!
Не обращая больше внимания на реплики разнузданного «deux ex circe», он миновал несколько лавок и таверн, попутно рассматривая горожан (которые его по большей части сторонились) и город (который оказался гораздо крупнее, шумнее и пестрее, чем Лунный приют). Здесь чаще попадались всадники на разнообразных маунтах, среди которых особо выделялись большие скорпионы с попонами и седлами на хитиновых спинах да пегасы со сложенными белоснежными крыльями, а один раз Егор увидел даже черепаху, довольно шустро для гигантского панцирного
На краю площади он попытался сунуться в магазин артефактов, но был позорно изгнан высокой сухопарой магичкой со строгим лицом завуча школы, а потом свернул к Храму Пресветлой Геральды, как именовалось на карте белоснежное здание с розовым шпилем. Двери сего почтенного заведения для него вообще не открылись, хотя Гор собственными глазами видел, как прямо перед тем туда зашли несколько игроков, и еще двое вывалились наружу.
Опечаленный всем этим Егор повернул варвара на боковую улицу, где было потише, и там остановил возле старого сухого фонтана. Торфу после его обещания «зашвырнуть кирку в реку» молчал, наверное, обиделся.
Его внимание привлекла вывеска над небольшим магазином: «Лавка старого путешественника». Возле приоткрытой двери стоял, сложив руки на груди, высокий широкоплечий старик с белыми как снег волосами.
Грон, человек, варвар 65 уровня
Хозяин «Лавки Старого Путешественника»
Как показалось Егору с дивана, смотрел этот Грон в сторону варвара добродушно, без недоброжелательности, которая была у остальных горожан. Уж точно без враждебности, так что Егор направил своего чара к магазину. Подойдя, он не нашел ничего лучшего, кроме как спросить в лоб:
— Можно войти?
К его удивлению, хозяин просто сказал в ответ:
— Входи.
Егор тщетно подождал еще каких-то слов, пожал плечами и завел Гора внутрь.
В лавке на стенах с полками висела и лежала всякая всячина: плетки, удилища, старые доспехи, ножи, крюки, мотки веревок, шкуры животных. Грубые варварские украшения, какие-то зелья в склянках, кожаная плетка и тут же рядом лук без тетивы… вот уж действительно лавка путешественника.
Хозяин вошел за ним, и Егор спросил:
— Почему ты впустил меня, хотя остальные только плевались от одного моего вида?
Непись обошел прилавок и, встав по другую сторону, неторопливо ответил:
— Того не страшит вид изгоя, кто сам в изгоях побывал.
Может, это потому что он тоже варвар, решил Егор.
— Когда же ты стал изгоем, Грон?
Пару секунд управлявшая торговцем нейросеть обрабатывала вопрос, а потом хозяин степенно, рассудительно заговорил:
— Многое повидал я в своих странствиях, во многих землях побывал. В одних почитали меня за героя, в других называли разбойником и душегубом. Изгой — лишь слово, но не сущность человеческая.
Хм… довольно витиевато для торговца-варвара.
— Осмотри мою лавку, юный изгой, — продолжал старик, — может, найдется и для тебя что-то интересное.
Егор в этом сомневался, но его взгляд привлек блеск на дальней полке, и, подойдя ближе, он увидел целую коллекцию камней: от совсем невзрачных до довольно красивых, но все равно явно недрагоценных. Из
некоторых были грубо вырезаны перстни, другие превращены в бусы, нанизанные на шнурки из сухих трав, третьи — в браслеты.— Девы в землях великой Мигерии, откуда я родом, украшали себя этими безделушками, — пояснил хозяин, заметив интерес гостя.
Егора, впрочем, заинтересовали как раз не камни — взгляд зацепил серебристый блеск маленьких кристаллов, собранных на кожаный шнурок. Хм, а ведь очень похожи на осколки того, который прятался под каменной оболочкой в пещере... На Камень Балара.
Он вернулся к прилавку и залез в интерфейс торговца. В перечне товаров действительно обнаружилось «Четки из осколков Камней Балара». Стоило оно нехило, но никаких скрытых свойств не имело, а в пояснительном тексте к товару было сказано, что эта вещица предназначена исключительно для украшения и дает банальные «+2 к харизме». Как-то очень дорого для такой ерунды…
Выйдя из каталога товаров, он задал хозяину прямой вопрос:
— Что это за Камни Балара, достопочтенный Грон?
— Слышал ли ты, что камнееды, которых можно еще сыскать по дальним ущельям Ракуэна, — это одичавшие потомки древней разумной расы?
— Да ты что! — удивился Егор вполне искренне, вспоминая тупоумного монстра-рарника из пещеры, которого завалил одним ударом, так как кирка к тому моменту успела изрядно прокачаться.
— Правду говорю, — кивнул торговец. — Почитала раса камнеедов могучего Балара, воинственного бога гор, скал и камней.
«Помню его, — проскрипел геймпад. — Тот еще громила был. Твердый, как скала. И с мозгами такими же».
— Однажды, — продолжал хозяин, — Балар в варварской простоте своей оскорбил хитроумную Зуилу, богиню грома и молний небесных. И хотя Балар могуч был несказанно, почти что непобедим, коварная Зуила сумела, выждав случая, поразить его молнией, разряд которой разбил тело Балара на несколько осколков, разбросав их по всему миру. Осколки сии, то бишь серебряные кристаллы, несут часть божественной сущности, отчего называются Камнями Балара, и остатки расы камнеедов, одичавшей после смерти своего божества, охраняют их.
«Знатно байку травит варварюга, — согласился Торфу. — Так мыслю, что дельный базар держит, не дурит».
— То есть таких камней много? — уточнил Егор на всякий случай, хотя знал, что их пять, ибо после подбора первой Печати вывелось «Собрано Печатей Балара: 1/5».
— Сие мне неведомо, — ответил хозяин. — Но знаю, что каждый накладывает на нашедшего его божественную Печать, что дает простому смертному одно небывалое умение. Однако душа смертного не способна вместить такое могущество, ибо расколется на части от этой мощи. И потому, заполучив одно умение, ты можешь лишь сменить его на другое, но не дополнить.
«Ага. То есть стать супер-бойцом или сверхкрутым магом благодаря камням не выйдет», — смекнул Егор. Но посмотреть все он точно не отказался бы, и потому спросил в лоб:
— Но как найти все камни?
Хозяин окинул его взглядом, будто в сомнении, а затем все же сообщил:
— Среди другого товара в моем магазине есть четки из осколков божественного камня, которые я раздобыл в дальних странствиях. И если купит их тот, кто получил Печать хотя бы одного камня, то узрит он и то, где находятся остальные.