Китайская гувернантка
Шрифт:
“Лучше, чем никто”, - решительно сказал Люк. “Ты не сможешь поймать меня на таких вещах”.
“Но у нее был секрет. Она всегда была готова рассказать его мне. Она все время подводила к этому, а потом ее откладывали, или миссис Телфер звонила ей. ” Няня Брум немного подтасовывала свои аргументы. В ее стремлении к драматизму был оттенок отчаяния. “Она сама сказала мне, всего за день до смерти: ‘Я нахожусь в большом напряжении", - сказала она”.
Мистер Кэмпион взял на себя заботу о том, чтобы больше не было причинено вреда.
“Мисс Саксон была за рулем автомобиля, когда произошла авария, приведшая к трагическому состоянию ребенка, которого привезли
“О Господи!” Сочувственная гримаса Люка затерялась в изумленном восприятии миссис Брум этой новости.
“О, так вот в чем дело! Что ж! Неудивительно, что она хотела разделить с кем-то подобное чувство вины и почему она казалась более расстроенной из-за бедного малыша, чем даже его собственная страдающая мать”. Она сделала паузу и весело добавила: “И почему она покрасила волосы”.
“А?” Глаза Люка сверкнули. “Продолжай”, - сказал он. “Я вызываю тебя”.
“Потому что она знала, что слишком взрослая, чтобы водить машину, конечно”, - сказала миссис Брум, собирая свои перчатки и сумочку. “А теперь, если я вам больше не нужна, сэр, я пойду обратно. Нужно будет кое-что убрать, а мисс Джулия остается на ночь, так что я хочу положить ей в постель бутылочку с горячей водой. Просто чтобы утешить ее. Она очень молода и у нее нет мамочки ”.
Люк встал. “Очень хорошо, уходи”, - сказал он. “Спасибо тебе за помощь. Не думаю, что мне придется обращаться к тебе снова”.
“О, я очень рада”. Разочарование сквозило в каждой черточке ее тела, а ресницы очертили полукруги на щеках. “Мне бы не хотелось давать показания в суде”.
“Боже упаси от этого в самом деле!” - сказал Люк, уткнувшись подбородком в шею. “Беги, когда-нибудь я пришлю тебе коробку шоколадных конфет”.
Она одарила его улыбкой, такой же веселой и провокационной, как и сами Семнадцать. “Я их не ем”, - торжествующе заявила она. “Я худею”.
Последнее, что они видели, было ее сиденье, радостно виляющее, словно у него был хвост, когда она рысцой скрылась в тени.
Люк тихо рассмеялся. “Это вопиющий позор, что никто никогда не мог рисковать ею на свидетельском месте”, - заметил он. “У нее есть ответы на все вопросы. Должно быть, это было потрясающе весело, когда тебя воспитывала такая женщина. Ты бы знал все важные вещи обо всем сексе еще до того, как тебе исполнилось семь ”.
Мистер Кэмпион протянул руку за фотографиями и с любопытством изучил их. Они показали потрепанный образ женщины с отвисшим ртом и огромными пустыми глазами, которой все же удалось передать намек на хитрость. Он подозревал, что она была необычно растрепана, что так шокировало миссис Брум.
“А как насчет послужного списка Агнес Лич?”
Люк пожал плечами. “Она особенного типа, и у нее обычная долгая глупая история. Магазинные кражи, домогательства, мелкое мошенничество. От нее страдают сотрудники службы социального обеспечения. Они получают от нее работу за работой, и каждый раз она полностью меняется на пару недель, пока что—то другое не привлекает ее внимания и - упс! Она снова целуется внаглую ”.
“Я полагаю, миссис Брум узнала эти фотографии?”
“Я готов поклясться перед смертью, что это так”. Люк говорил с убежденностью, основанной на долгом опыте. “Она узнала ее на кладбище, и это подтвердило это”.
Мистер Кэмпион вернул их обратно. “Что Агнес Лич там делала? Искала адрес?”
“Я думаю, да. "Глядя на цветы на могиле", мне кажется, предлагает поискать среди них этикетки флористов. Каким—то образом — почти наверняка от мисс Трей из сапожной лавки - она
услышала, что молодой человек, который задавал неловкие вопросы, должен был присутствовать на похоронах некоего Саксона, и что об этом было объявление в Times. В газете не было указано адреса, но было упомянуто место захоронения, поэтому она поехала туда. Он покачал своей темноволосой головой. “По моему опыту, почти невозможно недооценить то, что Агнес и ее коллеги, вероятно, знают наверняка. Они подхватывают обрывки несвязанной информации и превращают их в сказку. Они знали фамилию Сталкей, отсюда и разгром квартиры и пожар в офисе, но, по-видимому, они не знали фамилии Киннит. Вероятность того, что Агнес вспомнит это, если когда-либо слышала во время своего краткого визита в страну, невелика. Она просто дефективная. Он, конечно, совсем другой человек.”“А”, - сказал мистер Кэмпион, моргая за стеклами очков.
“Наконец мы подходим к темной фигуре в куче дров, зажигалке костров и разрушителю квартир”.
“Крушитель почтовых сумок и платьев в кинотеатре, поджигатель автобусных кресел и, по крайней мере, три нападения с ножом на девушек, которым следовало бы знать, что лучше с ним не встречаться”. Люк говорил без яда. “Он проблемный ребенок”, - добавил он без необходимости.
“Сын Агнес?”
Суперинтендант откинулся на спинку стула и приготовился наслаждаться. “Она говорит, что нет. В доказательство этого у него есть свидетельство о рождении и брачная линия его родителей. Почти неслыханное явление в их окрестностях! По словам Агнес, его зовут Барри Корниш. Несомненно, его предполагаемый отец, похоже, сделал для него все, что мог ”.
“Ударь меня!” - пробормотал мистер Кэмпион, который позволял себе неожиданные ругательства, когда был по-настоящему потрясен. “Так вот оно что”. Он на мгновение замолчал, обдумывая последствия нового положения. “Скажите мне, ” сказал он наконец, “ имел ли Корниш сам какое-либо представление об истинной истории?”
“Вообще никаких. Он покорно принял Барри. Только этим утром мисс Айчесон разбудила его, чтобы рассказать историю о приезде Тимоти в Анжуйск, которая, совершенно очевидно, была второй половиной той, которую он уже слышал от друзей Агнес о другом мальчике. Видишь ли, Агнес никогда не изобретает больше, чем ей нужно. Это самое опасное в ней.”
“Да. Это было бы так. Как Корниш воспринял открытие, что его обманывала, фактически шантажировала все эти годы какая-то несчастная женщина, которая украла документы его сына?”
“Он этого не принимал”, - медленно произнес Люк. ”Он честный парень, и он понял, что Барри, вероятно, стоит за насилием, поэтому он пришел ко мне, действуя по моральному принуждению. У меня сложилось впечатление, что он до смерти увлечен Тимоти, который, кажется, очень на него похож, но знаете, я не верю, что он когда-нибудь попытается завладеть им, чтобы отречься от другого. ”
Мистер Кэмпион вздохнул. “Бедняга”, - сказал он. “Он видит, что его великая жертва отвергнута богами, и поэтому, без сомнения, все мисс Эвменидес снова пустились наутек, чтобы досадить ему”.
Люк с любопытством посмотрел на своего друга.
“Какой ты забавный парень, Кэмпион”, - сказал он. “Я сказал ему, что он цепляется за фальшивый крест. Также, конечно, он погибающий чиновник. Он не может заставить себя поверить, что в сертификате нет чего-то священного!”
“Позвольте мне прояснить это абсолютно прямо для протокола”. Мистер Кэмпион, как обычно, был неуверен в себе. “Вы предполагаете, что Агнес Лич оставила Тимоти с миссис Брум, но сохранила его документы?”