Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– ...осложняется ее беременностью и тем, что для разогрева тела до температуры, при которой возможна операция, необходимо время...
– говорил Эндрюс.

– Когда ее будут оперировать?

– Сейчас этого нельзя сказать наверняка. Видите ли, методика еще не проверена на практике. Уже сейчас врачи способны устранить по одному все негативные факторы, но в совокупности и в предельно сжатый срок... Надо исцелить сердце, позвоночник, спасти ребенка, причем с помощью экспериментальной техники...

– Когда?
– настаивал Мур.

Эндрюс пожал плечами.

– Врачи этого пока не говорят. Может, через месяц, а может, через несколько лет. Пока ваша

жена в "бункере", ей ничего не грозит...

Мур не слишком вежливо попросил адвоката уйти.

На другой день он встал с кровати, несмотря на головокружение, и сказал врачу, что не ляжет, пока не повидает Юнгера.

– Но ведь он в тюрьме, - возразил врач.

– Неправда! Адвокат сказал, что он здесь.

Через полчаса Муру разрешили посетить Юнгера. Его сопровождали Эндрюс и два санитара.

– Боитесь, что символическое наказание не удержит меня от убийства? ухмыльнулся Мур.

Эндрюс промолчал.

– Не бойтесь. Я слишком слаб. К тому же, у меня нет молотка.

Эндрюс постучал в дверь, и они вошли.

Юнгер в белом тюрбане из бинтов восседал на подушках. На стеганом покрывале перед ним лежала закрытая книга. Он смотрел за окно, в сад.

– Доброе утро, сукин ты сын.

Юнгер обернулся.

– Прошу.

Мур вложил в приветствие всю злобу, накопившуюся в душе, и теперь не знал, что еще сказать. Он уселся на стул возле кровати, достал трубку и, вспомнив, что не захватил табак, принялся ковырять в чашечке ногтем. Эндрюс и санитары делали вид, будто не смотрят на него.

Мур сунул в рот пустую трубку и поднял глаза.

– Мне очень жаль, - сказал Юнгер.
– Ты способен в это поверить?

– Нет.

– Она - это будущее. Я вбил в ее сердце кол, но все же она не мертва. Врачи говорят, она выздоровеет. Она будет красивей, чем прежде.
– Он вздрогнул и потупился.

– Если для тебя это послужит утешением, знай, - продолжал он, - что я страдаю и буду страдать всю жизнь. Нет на свете гавани для моего "Летучего голландца". Я буду плыть на нем, пока не умру среди чужих людей.
– Жалко улыбаясь, он посмотрел на Мура.
– Ее спасут! Она будет спать, пока врачи не подготовятся к операции. Потом вы соединитесь навеки, а я... я буду скитаться. И уже никогда не окажусь на твоем пути. Желаю счастья. И не прошу прощенья.

Мур встал.

– Сейчас нам не о чем говорить друг с другом. Но когда-нибудь мы вернемся к этой теме.

Возвращаясь в свою палату, он подумал, что так ничего и не высказал Юнгеру.

– Перед Кругом стоит этический вопрос, и отвечать на него придется мне, - сказала Мэри Мод.
– К сожалению, он поставлен правительственными юристами, поэтому, в отличие от многих других этических вопросов, от него нельзя уклониться.

– Он касается Мура и Юнгера?
– спросил Эндрюс.

– Не только. Он касается всего Круга, хотя возник он в результате этого конфликта.

Она указала на журнал, лежащий перед ней на столе. Эндрюс кивнул.

– "Вот, агнец Божий", - прочитала она заголовок редакционной статьи, рассматривая фотографию члена Круга, распростертого на полу в церкви. Нас обвиняют, будто мы плодим психопатов всех мастей, вплоть до некрофилов. Тут есть еще один снимок. Мы до сих пор не выяснили, кто его сделал. Здесь, на третьей странице.

– Я видел.

– От нас требуют гарантий, что впредь член Круга, покидая стены

Обители навсегда, не утратит свойственной ему фривольности и не впадет в глупую патетику.

– Но ведь это случилось впервые.

– Разумеется.
– Она улыбнулась.

Обычно нашим бывшим питомцам хватает такта потерпеть несколько недель, прежде чем их поведение становится антиобщественным. Все они отличаются полной неприспособляемостью к окружающему миру. На первых порах она не так дает себя знать благодаря их богатству. Но этот случай, - она снова показала на журнал, - позволил недоброжелателям упрекнуть нас, что мы либо выбираем не тех людей, либо недостаточно хорошо проверяем состояние их здоровья, прежде чем расстаться с ними. И то, и другое - нелепо. Первое - потому что собеседования провожу я, а второе - потому что нельзя ожидать от человека, сброшенного с небес на землю, что он сохранит свое обаяние и душевное равновесие. Это невозможно, как бы мы его ни натаскивали.

– Но Юнгер и Мур были вполне нормальны и никогда не сводили между собой тесного знакомства. Правда, после того, как их эпоха ушла в историю, они встречались немного чаще, и оба были очень чувствительны к переменам. Но это проблема всего Круга.

Эндрюс промолчал.

– Я пытаюсь подвести тебя к мысли, что этот инцидент - обычная ссора на почве ревности. Я не могла его предвидеть, поскольку любовь женщины непредсказуема. Переменчивый век тут ни при чем. Или я не права?

Эндрюс не ответил.

– Следовательно, проблемы как таковой не существует, - продолжала Дуэнья.
– Мы не выгоняем за порог наших домочадцев. Мы просто переселяем в будущее здоровых, одаренных, обладающих вкусом людей нескольких поколений. Единственная наша ошибка в том, что мы не учли извечной проблемы любовного треугольника. Между двумя мужчинами, увлеченными красивой женщиной, всегда возникает антагонизм. Ты согласен?

– Он верил, что умирает на самом деле, - сказал Эндрюс.
– У меня не выходит из головы, что он не имел никакого представления о Всемирном Кодексе.

– Это пустяки, - отмахнулась Мэри Мод.
– Ведь он жив.

– Видели бы вы его лицо, когда его привезли в клинику.

– Лица меня не интересуют. Слишком уж много я их повидала на своем веку. Давай лучше подумаем, как бы нам решить эту проблему к вящему удовольствию правительства...

– Мир так быстро меняется, что мне скоро самому придется к нему приспосабливаться. Этот бедняга...

– Некоторые вещи остаются неизменными, - возразила Мэри Мод.
– Но я догадываюсь, к чему ты клонишь. Очень умно. Мы наймем группу независимых психологов. Они проведут исследования, придут к выводу, что наши люди недостаточно приспособляемы, и порекомендуют нам один день в году отвести психотерапии. Никаких Балов: каждый отдыхает сам по себе. Днем - прогулки, легкие физические упражнения, общение с простыми людьми, необременительные для психики развлечения. Вечером - скромный ужин и танцы. Они полезны снимают напряжение. Я думаю, такой вариант устроит все заинтересованные стороны, - закончила она с улыбкой.

– Наверное, вы правы.

– Разумеется, права. Наши психологи напишут несколько тысяч страниц, ты добавишь к ним две-три сотни собственных, суммируешь данные исследований и, вместе со своей резолюцией, представишь отчет совету попечителей.

Он кивнул.

– В любое время. Это моя работа.

Когда он ушел, Мэри Мод натянула черную перчатку и положила в камин полено. Настоящие дрова с каждым годом дорожали, но она не доверяла современным отопительным устройствам.

За три дня Мур оправился настолько, что врач разрешил ему лечь в "бункер". "Боже, - подумал он, когда снотворное погасило его чувства, какие еще муки ждут меня после пробуждения?"

Поделиться с друзьями: