Классная штучка
Шрифт:
— Мне кажется, вам сегодня не стоит выходить, — сказала она. — По крайней мере в одиночку. У вас есть друзья?
Дженнин понуро уставилась в пол. Виктория догадалась, что ее гостья не хочет, чтобы о случившемся узнали.
— Вы испытали сильное потрясение, — добавила она.
Потом пристально посмотрела на Дженнин. — А что, если вы останетесь у меня?
— Но…
— Нет, не спорьте, пожалуйста. Я вас не отпущу. Может, удастся заодно поговорить о том, о чем нам так и не удалось побеседовать у Роберта Блэкуэлла.
С этими словами она
— Идите сюда, — пригласила ее Виктория, приоткрывая дверь в гостиную.
— Мне нужно позвонить моему редактору, — сказала Дженнин. — Я должна была участвовать в сегодняшней передаче.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась Виктория. — Я ему уже позвонила. Он все понял и просил передать, чтобы вы не волновались. Он сам позвонит вам завтра.
— Но вы не сказали ему?..
Виктория помотала головой:
— Нет, конечно.
— Спасибо, — кивнула Дженнин, но тут же болезненно поморщилась. — Да, боюсь, теперь меня уволят.
— Позже будете из-за этого убиваться, — сказала Виктория. — Пейте лучше чай, а то остынет.
Некоторое время обе сидели в молчании. Дженнин прихлебывала чай и осматривалась. Многочисленные фотографии Пола тронули ее. По всему чувствовалось, что Вики обожает своего знаменитого кузена.
— Почему? — спросила вдруг Виктория. Голос девушки прозвучал так тихо, что Дженнин еле расслышала вопрос.
— Что — почему?
— Почему вы хотели это сделать?
Руки Дженнин задрожали, и ей пришлось поставить чашку на стол, чтобы не расплескать чай.
— Извините, — вздохнула Вики. — Это, конечно, не мое дело. Я не хотела вас расстраивать.
— Нет, — грустно улыбнулась Дженнин. — Вы не виноваты. Я бы на вашем месте тоже спросила. Не говоря уж о том, что вы спасли мне жизнь. Я должна быть вам благодарна.
— Вы должны радоваться, — укоризненно сказала Вики. — К тому же самоубийство вовсе не ответ. Оно ничего на решает.
— Почему? — приподняла брови Дженнин. — Для меня это был бы выход.
— Нет, — уверенно возразила Виктория. — Я не верю, что у вас все настолько беспросветно.
И тем не менее это так, — понурилась Дженнин.
— Давайте поговорим об этом, — предложила девушка.
Дженнин покачала головой:
— Нет, не могу.
— А вдруг вам станет легче?
— Нет, — отрезала Дженнин. — Лишь мне самой по силам развязать этот узел.
— Что ж, ладно, — пожала плечами Виктория. — Но если вдруг передумаете…
— Спасибо, — улыбнулась Дженнин.
Виктория встала.
— Я приготовила кое-что поесть. Надеюсь, вы уже проголодались?
Дженнин тоже встала.
— Спасибо, вы очень добры.
Виктория состроила потешную гримаску и направилась на кухню. Дженнин последовала за ней.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет. Сегодня вечером вы должны капризничать, а я буду за вами ухаживать и во всем вам угождать. И не перечьте. — Виктория строго возвысила голос. — Это приказ.
Сядьте на диван — я вас позову,
когда все будет готово.Дженнин послушно вернулась в гостиную. Удивительно было видеть эту совсем юную белокурую девушку в роли хозяйки. При их первой встрече она произвела на Дженнин впечатление избалованной и легкомысленной прожигательницы жизни. Однако на поверку взбалмошная кузина Пола оказалась заботливой и человечной, и Дженнин невольно прониклась к ней искренней признательностью. И еще она решила, что Вики ей очень по душе.
За ужином они разговаривали ни о чем, непринужденно шутили и смеялись, причем ни одна из них не вспоминала об эпизоде, после которого Дженнин оказалась здесь.
Постепенно Дженнин окончательно успокоилась. Ей уже понравилось сидеть здесь, вдали от собственного дома, в тихом, уютном месте, где нечего бояться.
Виктория поведала Дженнин о том, что владеет целой сетью бутиков — модных магазинчиков — по всему Лондону. Дженнин прекрасно знала многие из них, поскольку, сама делала в них покупки. Покойный дедушка оставил Вики (а девушка попросила Дженнин называть ее именно так) скромную сумму денег, а мама и папа помогли ей наладить процветающий бизнес, о котором в свои годы и мечтать-то не смели.
Дженнин с удовольствием слушала веселую трескотню Вики. Ей и правда было приятно выслушивать откровения молодой и счастливой женщины, которая жила припеваючи, не зная забот и печали. Причем Дженнин нисколько не завидовала ей; напротив, она ловила себя на мысли, что привязывается к Вики все больше и больше.
Потом Вики откупорила бутылку коньяка и, слово за слово, беседа перекинулась на Дженнин.
Позднее, несколько недель спустя, Дженнин тщетно пыталась вспомнить, что привело к тому, что ее язык вдруг развязался и она как на духу выложила страшную историю своего чудовищного падения девушке, с которой была едва знакома.
Однако Вики слушала ее внимательно, не перебивая.
Она пристально наблюдала за лицом Дженнин, в котором попеременно отражались боль и мука. Когда Дженнин рассказывала о миссис Грин, о Мэттью, а потом и о Кейт, она всем сердцем сострадала ей. Однако ей никак не верилось, что под личиной этой обаятельной и красивой, без сомнения, исстрадавшейся женщины может скрываться зловещая миссис Грин. Или что кто-то способен издеваться над ней, подобно Мэттью. Впрочем, в одном Вики была твердо уверена: отношения Дженнин с Кейт рано или поздно непременно наладятся.
Закончив рассказ, Дженнин с замиранием сердца посмотрела на Вики, молча сидевшую на диване и почти невидимую в сгустившихся тенях. Она была убеждена, что все испортила и что девушка теперь проникнется к ней глубочайшим отвращением. Но когда Вики наклонилась, чтобы подлить коньяка в ее опустевшую рюмку, Дженнин увидела, что та сочувственно улыбается.
— Вы не должны нести такой груз в одиночку, Джен, — сказала она негромко.
— Но что мне остается делать?
— Вам необходима помощь, возможно, даже врачебная.