Клеймо
Шрифт:
ГЛАВА 40
Пока Фрэнки общался с водителями, которые слонялись у арочного входа на автостанцию, Люк в газетном киоске купил карту. Мальчишка что-то доказывал напористым тоном, которым сбил с толку даже копов.
Как оказалось, полиция пришла в хоспис по его душу. Расследуя убийство по горячим следам, полиция проверяла дружков мертвых грабителей.
Внезапно Фрэнки поймал взгляд Люка, поднял руку и указал на одного из водителей.
Через двадцать минут Люк, вспоминая мальчишку, уже сидел на заднем сиденье автобуса, который громыхал на юг по Гватемала-хайуэй. Перед
Большая желтая луна освещала зеленые равнины вдоль магистрали. Хотелось спать, но Люк держался. Было почти девять вечера, а значит, в Лос-Анджелесе 19:00. Он порылся в сумке и вытащил спутниковый телефон.
Интересно, найдет ли сигнал со спутника металлическую консервную банку, движущуюся со скоростью пятьдесят миль в час? Телефон уверенно пискнул. Люк нажал зеленую кнопку «Шифровать», затем кнопку «Отправить».
— Ты где? — без предисловий спросил Сэмми.
— К северу от Гватемала-Сити. — В суде такой ответ не сочли бы за ответ, но здесь не суд, а Люк до сих пор считался беглецом. Говорить больше положенного он никому не собирался. — Что узнал?
— У «Зенавакса» есть офис в Рио-Дульсе. Знаешь, где это?
— Нет, но найду.
Сэмми выдал точный адрес и номер телефона филиала компании и спросил:
— По девушке пока ничего нет. Как твои дела?
Люк описал разговор с монахиней и объяснил, что держит путь к церковному приходу пропавшего священника. Названия города он не упоминал, а Сэмми и не спрашивал.
— Завтра, — напомнил Уилкс. — Жди новостей.
Телефон Сэмми отключился раньше, чем Люк надумал уточнить, каких именно.
Когда водитель растолкал Люка, тот едва не испугался спросонья.
— Estamos aqui. Pactumal. [11]
На часах было 22:17. Люк спрыгнул с места и взвалил рюкзак на левое плечо. Когда он спускался по ступенькам, жгучая боль от ножевой раны пронзила руку.
Автобус уехал. На другой стороне дороги, попыхивая сигаретой, стоял Фрэнки. В ярко-желтой куртке он смотрелся, как пасхальное яйцо.
— Привет, хозяин. Все как заказывали.
Люк потер сонное лицо. Как же мальчишка сумел незаметно пробраться в автобус? Усталость словно рукой сняло.
11
Приехали. Пактумаль (исп.).
Фрэнки выпустил два ровных колечка дыма.
— Я пригожусь, вот увидите.
Гневная отповедь Люка о хитрости и надувательстве закончилась тем, что он вытянул из Фрэнки обещание вернуться в Санта-Элену после визита в церковь пропавшего священника.
— И выбрось сигарету, — добавил Люк.
Оглушительным свистом Фрэнки привлек местных жителей, которые отвели Люка и его маленького спутника к деревянному дому, ничем не отличавшемуся от соседних, разве что размером побольше. На входной двери висел крест.
Кучка людей с усталыми лицами занимала скамью на деревянной паперти перед церковью. Жители разглядывали Люка с любопытством и тревогой. Хрупкая женщина в оранжевом фартуке разносила стаканы с соком. Фрэнки по-приятельски
подошел к скамье, взял стакан с подноса и стал непринужденно болтать с людьми.Наконец мальчишка доложил:
— Отец Джозеф обещал вернуться три дня назад, но пока его никто не видел.
— Откуда знаешь об отце Джозефе?
— Я слышал вас и сестру Марту Энн.
Уж не подслушал ли мальчишка разговор о его матери, подумалось Люку.
— Спроси, куда священник собирался путешествовать. Куда уехал?
Фрэнки повторил вопрос по-испански.
Пожилой мужчина, обводя горизонт широким взмахом руки, что-то долго объяснял.
Когда он закончил, Фрэнки сказал:
— Отец Джозеф здесь обычно не бывает. — Мальчишка указал вдаль. — Он ездит по небольшим деревушкам. Куда, никто не знает.
Всплеск разочарования уносил с собой энергетику Люка. Он вытер со лба капли пота и расслабил мышцы шеи.
— Врут они, хозяин, — вдруг сказал Фрэнки.
— Что?
— Врут, говорю. Напуганы.
— Откуда знаешь?
Фрэнки пожал плечами:
— Ниоткуда. Просто знаю.
Полупрозрачная дверь открылась, и на пороге появился тучный светлокожий человек. Он отчаянно потел.
Люди на крыльце почтительно закивали, и в их невнятных приветствиях Люк расслышал слово «отец».
Обменявшись парой фраз с обитателями скамейки, тучный посмотрел на Люка и сказал:
— Отец Том. Я так понял, вас интересует, где наш пастор, отец Джо.
— Да. Я ищу женщину, которая была вместе с ним при похищении.
— Пройдемте лучше внутрь.
В церкви священник попросил:
— Расскажите мне о женщине.
— Ее зовут Меган Каллаген. Она врач.
— Это я и сам знаю. Хотелось бы понять, как ей удалось попасть в такую переделку?
— Простите, не понял.
— Джо — отец Джо — нашел ее на берегу реки. Она пряталась.
— От кого?
Отец Том поднял бровь.
— Полагаю, от тех, кто ее похитил.
— А что вы об этом знаете?
Священник несколько секунд изучал Люка.
— Возможно, мы немного забегаем вперед. Сначала хотелось бы побольше узнать о рас. Откуда вы знаете эту женщину?
— Мы работаем вместе. — Люк постарался скрыть раздражение от въедливых вопросов священника. — Это нетрудно проверить.
Люк вытащил из кармана паспорт и протянул священнику.
— Вот. Позвоните в Университетскую детскую больницу в Лос-Анджелесе — я продиктую номер. Скажете, что беседуете с Эдом Швирсом. Посмотрим, что они ответят.
Если блеф против человека, который, по сути, должен верить людям на слово, не удастся — ни у Люка, ни у Меган нет ни единого шанса.
Священник вернул паспорт:
— Не надо. Я… видимо, перенервничал из-за всей этой истории. Извините.
— Мы союзники, — заверил Люк. — Так знаете что-нибудь о похищении?
— Мой друг видел, как это случилось.
— Кто?
Священник замялся.
— Послушайте, совсем нет времени ходить вокруг да около…
Отец Том поднял руку.
— Позвольте объясниться. Отец Джо путешествует в отдаленные деревни на пару с индейцем. Они уже несколько лет вместе. Человек предан Джо. Подозреваю, что сейчас переживает не меньше нашего. Более того, напуган до смерти. Он видел, как Джо и вашу знакомую схватили и увезли пять человек в камуфляжной форме…