Клеймо
Шрифт:
Он вытащил из кармана грязные, мятые бумажки и показал нам.
– Дай бог всем удачи. Сегодня заработал несколько лир, хватит на вечер и нам, и друзьям. А завтра видно будет, аллах милостив. Всевышний и слепого волка в беде не оставит, и Папаше даст кусок хлеба. А вот эти деньги мы должны сегодня вместе прокутить.
Теперь настала моя очередь вмешаться. Уж как я только не старался уговорить Папашу, чтобы избавиться от него. Всё было бесполезно, он уже не понимал, что ему говорят. Видно, когда мы расстались с ним у ворот сада, он успел после этого не раз заглянуть
– Мы должны непременно пропить эти деньги! Нечего оставлять их на завтра. А вдруг ангел смерти Азраил заберёт сегодня мою душу, что тогда делать, друзья? Хоть вы будьте милосердны! А вдруг я загнусь сегодня ночью - и уплывут мои денежки к мулле Кямилю. Обмоет он моё тело грешное, а денежки прикарманит.
Рот его перекосился, лицо сморщилось. Он принялся громко всхлипывать, и только глаза его оставались сухими.
– Не приведи Аллах такого!
– растерянно пролепетал Фазыл-бей.
– Не приведи аллах. Даст бог, завтра увидимся.
– Тьфу ты, господи, сила твоя! Да простится мне богохульство!
– закричал Папаша.
– Нет, ты что, аллах? Откуда тебе знать, что завтра будет?
– И стал рвать и бросать на землю свои деньги.
– Лучше разорву, чем мулла их прожрёт. Лучше разорву, чем мулла их прожрёт. Мулла Кямиль.
Люди за соседними столиками смеялись, но были и такие, которые не скрывали своего возмущения.
Разорвав деньги, пьяный немного успокоился. Казалось, он сейчас уйдёт и оставит нас в покое. Но тут заиграл оркестр и всё испортил. Папаша, только что рыдавший по поводу собственной смерти, вдруг сразу развеселился.
– Наши денежки плакали! Туда им и дорога. Давайте, дорогие, ваша очередь угощать меня.
Он оглянулся, поискал стул.
– Гарсон! Куда ты, к чёрту, запропастился?! А ну-ка, беги сюда!
– заорал он во всю глотку.
Рядом за столиком сидела многочисленная армянская семья, их шляпы и пальто были сложены на стуле.
– А ну-ка, мадамы и мусью, уберите свое барахло!
– приказал Папаша.
– Людям сидеть не на чем.
– Здесь нам будет неуютно, Папаша. Давай переберёмся в какой-нибудь ресторан, напротив, - предложил я, рассчитывая, что при выходе мы сумеем как-нибудь избавиться от пьяного.
В это время появился гарсон в сопровождении здоровенного полицейского, которому наш разбушевавшийся скандалист был отлично известен.
– А ну, Папаша, - приказал он.
– Убирайся отсюда!
– Я не сам пришёл!
– смиренно ответил Папаша.
– Вот приятели пригласили!
– Нечего болтать!
– снова приказал полицейский.
– Шагом марш!
Папаша обернулся ко мне.
– Ну, скажи, дорогуша, что я кому сделал плохого? Кого я потревожил? Хотел по-честному выпить стопку, не правда разве? Ну, скажи ты ему! Разве так защищают друзей?!
В растерянности я оглядывался по сторонам. И тут в пьяном сознании Папаши вдруг мелькнуло подозрение:
– А может, это ты свистнул полицию! Конечно, ты! Дал сигнал, чтоб меня выгнали! Ах ты, падло!
Папаша готов был броситься на меня. Но полицейский схватил его за плечи и потащил к
воротам. Люди поднялись со своих мест, окружили его, а он орал всё громче и громче:– Ты сам ведь ворюга! Думаешь, стал господином, коли навесил галстук на шею?! Не забывай, что сидел за решеткой, гад паршивый!
Фазыл-бей еле вывел меня из сада. Целый месяц после этого я провалялся больной.
Глава пятидесятая
Как-то в четверг я должен был встретиться с товарищем на площади Беязида. Сходя с парохода у Галатского моста, я уронил очки и разбил их. Время в запасе у меня ещё было, и я решил дойти до Бейоглу и купить новые. Когда с освещённой ярким солнцем улицы я вошёл в туннель фуникулера, глаза мои в темноте перестали что-либо различать. Я осторожно продвигался среди людей, словно слепец. Вдруг я услышал, как женский голос тихо позвал меня:
– Иффет-бей!
Сердце в моей груди замерло. Я сразу узнал голос Ведии.
Конечно, мы жили в одном городе, и вполне естественно, что в один прекрасный день должны были встретиться. И, тем не менее, я был убеждён, что никогда больше её не увижу.
Она очень спокойно спросила меня, как я поживаю, сказала, что очень рада встрече со мной. И я отвечал ей и задавал вопросы так же спокойно. Сколько лет я готов был ради неё на всё! Отчего же теперь я так спокойно разговариваю с ней?
Казалось, мы боимся напомнить друг другу о прошлом. И сейчас мы, наверное, расстанемся, как чужие, лишь обменявшись несколькими пустыми, ничего не значащими словами. Но неожиданно разговор изменил своё направление. Я вдруг спросил её, куда она едет.
– За сыном, взять его из Галатасарая [30]. В этом году я отдала его в интернат. Мы так привязаны друг к другу, не хотели расставаться, да вот пришлось. Мальчик требует, чтобы я ездила за ним и отвозила его непременно сама. Впрочем, у меня более важных дел и нет. Ведия чуть заметно улыбнулась.
– Как поживают старшие?
– смущённо спросил я.
– Думаю, хорошо.
– Дочь ваша, наверное, уже барышня?
– Я давно её не видала.
– Почему?
Она подняла на меня глаза.
– У Джемиля Керим-бея другая жена. Мы расстались.
– Значит, вы разошлись?
– Мы всегда не очень-то ладили, вы же знаете. Вот уже год, как я живу у брата в Эренкёйе.
Толпа рассаживалась по вагончикам. Светским жестом Ведия протянула мне свою маленькую руку, затянутую в чёрную перчатку, и произнесла:
– С вашего позволения?
***
На Бейоглу я купил очки, но на свидание с приятелем так и не пошёл. Я был слишком взволнован и говорить о чём-нибудь другом, не имеющем отношения к Ведии, всё равно бы не мог.
"Когда я увидел её, то не почувствовал ни боли, ни сожаления. Как странно всё это!
– думал я, вспоминая встречу.
– Но это только начало, я знаю, прежняя рана в моём сердце откроется, и снова я буду страдать и мучиться. Зачем только я встретил её?"