Клиника в океане
Шрифт:
Я объяснила.
– Все в порядке, – сказала я, отключив телефон. – Он приедет через полчаса.
– Отлично...
На самом деле все было не так уж и «отлично»: Фэй Хуанг почти вырубился, а нам это совсем не нужно! Его голова, опиравшаяся на спинку кровати, склонилась на плечо, глаза полузакрылись – просто удивительно, как он вообще продержался так долго. Естественно, если бы поблизости нашлась действующая больница, я бы даже не раздумывала, но, судя по тому, каким путем мне достались обезболивающие и антибиотики, на это надежды мало. Собственно, зачем я вообще вожусь с каким-то китайцем, явно сомнительного рода занятий? Он угрохал не меньше троих человек, находившихся под началом Имрана Хусейна, и, если бы не его плачевное состояние, еще неизвестно,
Вкатив ему хорошую дозу антибиотиков и анальгина, я присела на кровать и пощупала его пульс.
– Я справлюсь, – слабым голосом пробормотал китаец, с трудом открывая глаза. – Просто... дайте мне пару минут...
– Да хоть три часа – давайте только погрузим вас в машину! – отозвалась я.
– Вы... хороший врач...
Пробормотав эти слова, Фэй Хуанг то ли уснул, то ли потерял сознание. Я с нетерпением ожидала звонка от Халида, но когда телефон, наконец, затрезвонил, даже вздрогнула от неожиданности.
– Я внизу, – сообщил водитель. – Давай, идти сюда!
– Нет, лучше ты поднимайся, – сказала я. – Мне нужна помощь.
Увидев Фэй Хуанга, египтянин обомлел от изумления:
– Это – твоя друг?!
– Ну да, а в чем дело?
– А-а! – махнул рукой Халид, решив, что время для допроса явно неподходящее.
С его помощью мне удалось поднять китайца с кровати и переправить в фойе. Ни Мусы, ни его брата там не оказалось, за стойкой расположился пожилой мужчина с газетой. Он удивленно оглядел нас, но, так как я щедро выложила перед ним двойную оплату за номер, в котором мы не пробыли и суток, предпочел придержать все свои мысли при себе.
– Удачного вечера! – крикнул он нам вслед, что прозвучало довольно-таки глупо, учитывая все обстоятельства.
Затолкав Фэй Хуанга на заднее сиденье и устроив его насколько возможно удобно, я плюхнулась рядом с Халидом и всучила ему деньги, которые была еще должна, чтобы он не посчитал меня скрягой.
– Сколько ехать до Александрии?
– Это как ехать! – пожал плечами египтянин. – Часов восемь-девять, если быстро...
– Нам надо быстро, Халид, – очень быстро!
– Значит, быстро! – спокойно отозвался он и включил зажигание.
Отправляться в такой дальний путь ночью было чистой воды авантюрой, тем более что Халид уже протаскался со мной целый день, а потом еще и халтурил – вряд ли он отдохнул как следует перед поездкой! Дороги в Египте, к счастью, хорошие и в большинстве своем тянутся вдоль побережья, так что я непременно насладилась бы видами, если бы не кромешная тьма за окном, тускло освещенная фарами нашего автомобиля. Поэтому я предпочла расслабиться и покемарить. Правда, сон мой был беспокойным: пару раз нам пришлось останавливаться, чтобы я сделала Фэй Хуангу очередной укол. Львиную долю времени, проведенного в дороге, он проспал, но я все же волновалась, ведь потеря крови все же сказывалась, и ему, как ни крути, требовалось нормальное больничное обслуживание. На «Панацею» в этом смысле надежды мало, ведь никто не должен знать о его ранении, иначе Имран Хусейн мгновенно сообразит, кто расправился с его людьми в Шарме. Значит, Фэй Хуанга следует поскорее привести в «удобоваримое» состояние до того, как мы вновь взойдем на борт. Интересно, как дела с больницами в Александрии – все врачи уже сделали ноги или кто-то остался?
Проснулась я от того, что кто-то тряс меня за плечо.
– Эй, Борг эль-Араб!
– Какой еще араб?! – спросонья забормотала я, протирая глаза.
– Пригород. До Александрия мало километр!
Халид выглядел прекрасно, словно всю ночь проспал в собственной постели, а не катил за тридевять земель, чтобы побыстрее доставить нас в город. Он протянул мне предусмотрительно припасенную бутылку воды, которую я приняла с благодарностью: несмотря на закрытые окна, я все же «наелась» песка.
– Фэй? – позвала я и с облегчением услышала в ответ:
– Да
куда я денусь?– Как вы там?
– Жив... вроде. Но бока все отбиты...
– Ломота в мышцах пройдет, как только мы окончательно собьем температуру, – пообещала я. – А сейчас нам нужно отыскать какую-нибудь больницу...
– Э, погоди! – прервал меня Халид. – Как только мы въехать в город, стать опасно: я слышать выстрелы из автомат полчаса назад!
Да уж, становится все страшнее и страшнее. Нечто подобное говаривала небезызвестная Алиса из сказки Льюиса Кэрролла. Но в город попасть мы обязаны!
– У нас есть чем обороняться, – подал голос Фэй Хуанг.
Ну да, конечно, у него ведь имеется огромная пушка, которой он едва не снес мне голову! Однако в его состоянии он едва ли способен нас защитить. Словно прочитав мои мысли, Фэй протянул мне пистолет:
– Вот, держите... В случае чего, сразу стреляйте – в городе, должно быть, полно мародеров и всякой другой швали.
– Я?!
В отличие от многих людей, я никогда не мечтала «подержать в руках оружие», поэтому предложение китайца заставило меня понервничать.
– Ничего не поделаешь, Агния, – терпеливо уговаривал меня Фэй. – Нужно, чтобы кто-то позаботился о нашей безопасности: я сейчас не попал бы и в слона!
Он был прав, и я, прекратив сопротивление, взяла пистолет.
– Ты хорошо знаешь Александрию? – спросила я нашего шофера.
– Быть здесь много раз, – закивал он. – Ближайшая больница – в Вассат, это центр, но там опасно...
– Все равно надо туда попасть, – вздохнула я. – А далеко ли оттуда до порта?
– Прилично...
– Неважно – поехали!
Солнце уже поднималось из-за горизонта, но пока что было прохладно. Я слышала, что на побережье Средиземного моря в это время года не жарко, но оказалась совсем не готова к тому, что неожиданно замерзну!
Предместья города меня отнюдь не впечатлили – это были грязноватые и довольно-таки мрачные места. Сразу вспомнился старый советский фильм «Волшебная лампа Аладдина», где мать главного героя доила козу во дворе глинобитного домика. Однако при въезде в город нас ждало настоящее потрясение: горело большое многоэтажное здание. Вокруг него толпились люди, но я не увидела ни пожарных машин, ни самих пожарных – никто и не думал тушить пламя, все просто стояли и смотрели, крича и переругиваясь.
– Какой кошмар! – пробормотала я.
– В Александрия сейчас плохо, – отозвался Халид. – Дальше – еще больше плохо...
Да куда уж хуже! Наверное, до всех этих событий, во время которых нам «посчастливилось» тут побывать, Александрия и в самом деле была красивым городом. По словам Халида, она делилась на шесть округов: аль-Монтаза; Шарак, или Восточная Александрия; аль-Амрийа; Вассат, или Центральная Александрия; Агами, или Западная Александрия, и аль-Гомрок. Старинные величественные здания поражали воображение – Халид, несмотря на неспокойную обстановку, провез нас мимо красивейшей мечети Эль-Мурси Абуль Аббаса, мимо римского амфитеатра и дворца египетских хедивов. Однако сейчас... валявшийся повсюду мусор, не убиравшийся в течение нескольких недель, здорово портил впечатление. Ветер, дувший с моря, гонял по тротуарам полиэтиленовые пакеты, бумагу и прочую дрянь, а подозрительные, настороженные лица редких прохожих наводили на невеселые мысли. У некоторых из них я заметила в руках оружие, и это также отнюдь не вселяло в мою душу оптимизма. Интересно, как выглядел этот город пару тысяч лет назад, когда Александр Македонский основал его? В те времена Александрия являлась столицей Египта, она была одним из мировых культурных центров того времени, пока не перешла под власть арабов. Именно здесь располагалась знаменитая Александрийская библиотека, в свое время сгоревшая, но теперь отстроенная заново, в современном стиле. Когда мы ехали по берегу, я видела километры и километры прекрасных песчаных пляжей, абсолютно пустых, что лишний раз подтверждало серьезность ситуации. Сколько же пройдет времени, прежде чем туристы возвратятся в этот красивый город?