Клуб 22
Шрифт:
Справедливости ради, у Гильдии наемников действительно был безумный список ожидания, но тот факт, что у Зеда в прошлом была связь с ними, обычно давал нам какой-то приоритет.
— Ну, в любом случае, им нужно прийти и забрать все свое оружие, — прокомментировал Лукас. — Я не хочу, чтобы моя мама возвращалась домой, пока они его не заберут.
Запустив руку в волосы, я уставилась в окно. Эти проблемы продолжали накапливаться, и я боюсь даже представить, как нам, черт возьми, их все решить. Связь Лукаса с Гильдией, темное прошлое его матери, Чейз, ведущий войну против моего бизнеса и личной жизни, Зед...
У меня заныло в груди, и я потерла тыльной стороной ладони грудину. Мы были почти в «Клубе-22», и мне нужно было надеть маску Аида. Мой план насчет Чейза был тоньше бумаги, но это было лучше, чем никакого плана вообще.
— Может быть, вам двоим лучше подождать в машине, — предложила я, когда Зед заехал на парковку «Клуба-22». Взгляды, которые я получила в ответ, в точности говорили о том, что они думали об этой идее, но я просто пожала плечами.
Я вылезла из машины и провела руками по переду своего платья. Твердо сохраняя невозмутимое выражение лица, я зашагала в свой клуб с Лукасом и Зедом за спиной.
Найти Чейза было нетрудно, учитывая, что бар открылся всего полчаса назад и был почти пуст. Он сидел прямо перед главной сценой, потягивая виски из бокала и разглядывая перепуганную танцовщицу, которой не повезло выступать первой.
Его одноглазый взгляд скользнул по мне, и он поднялся со своего места медленным, плавным движением. Широкая улыбка озарила его лицо, и если бы я была чуть слабее, меня бы вырвало прямо там, на ковер. У меня от него мурашки побежали по коже.
— Дарлинг! — воскликнул он, подходя ко мне с протянутыми руками. — Какой неожиданный сюрприз.
Чушь собачья. Откровенная чушь.
3
Я
стиснула челюсти, и пот превратился в лед, когда Чейз, чертов Чейз Локхарт, наклонился, как старый друг, и поцеловал меня в щеку. Дрожь отвращения пробежала по всему моему телу от того места, где он прикоснулся ко мне, но я не отстранилась.
— Ну, разве это не приятная перемена, — пробормотал он, не отступая ни на дюйм от моего лица. Вместо этого он протянул руку и заправил мои волосы за ухо, затем его пальцы прошлись по моей шее в страстном прикосновении. — Если бы я знал, что тебя так легко сломить, я бы убил того, кого ты так любила, намного раньше.
Я с трудом сглотнула, подавляя злую, исполненную отвращения реплику, вертевшуюся у меня на языке. — Что ты здесь делаешь, Чейз?
Он что-то весело промычал и перевел взгляд мимо меня. — Зейден, старый друг. Нам так давно пора наверстать упущенное, тебе так не кажется? Почему бы тебе не присоединиться ко мне и не выпить? — Чейз отступил назад и указал на бутылку скотча, стоявшую на маленьком столике рядом с тем местом, где он только что сидел, и хитро ухмыльнулся Зеду. — Теперь мы можем поболтать обо всем, что у нас есть общего.
Хитрый взгляд, которым он одарил меня, говоря это, и то, как он провел языком по нижней губе, не оставляли места воображению относительно того, что, по его мнению между ними было общего.
— Как насчет того, чтобы я прокатил тебя по живописной местности на кладбище и закончить наш последний разговор? — Предложил Зед жестким тоном. Он шагнул ближе ко мне, его рука легла мне на поясницу, а грудь коснулась
моей руки. Вероятно, это не было задумано как собственнический жест, но, черт возьми, если бы мне не пришлось прикусить щеку, чтобы удержаться от того, чтобы снова не прижаться к нему.Чейз здорово нас запутал. Что, без сомнения, и было его намерением.
— Ты выглядишь на удивление здоровым, красавчик, — прокомментировал Чейз, игнорируя плохо завуалированную угрозу Зеда - их последняя дискуссия закончилась тем, что Чейз несколько раз ударил Зеда его собственным клинком. Тот самый клинок, который Чейз оставил вонзенным в грудь Лукаса.
— Пошел ты, психопат, — выплюнул Лукас в ответ.
Чейз ухмыльнулся шире. — Я так понимаю, ты нашла маленькие подарки, которые я оставил на винодельне дорогой тети Деми? Хорошо. По крайней мере, ты знаешь, что не стоит испытывать мое терпение.
— К черту твое терпение, — сказала я ему ровным, холодным голосом. — Эти меры предосторожности пока сохраняют тебе жизнь, но это не будет длиться вечно. Я спрошу тебя еще раз. Что ты здесь делаешь?
Одноглазый взгляд Чейза вернулся ко мне, и он склонил голову набок, как будто я его забавляла. — Я думал, это будет очевидно, Дарлинг. Я пришел выразить свои глубочайшие соболезнования в связи с твоей потерей. Это так тяжело, когда теряешь любимого человека, не так ли? — Его ухмылка стала шире. — Еще тяжелее, когда ты убиваешь их сам. С другой стороны, для тебя это не в первый раз, не так ли, Дарлинг? Ты даже не выглядишь так, будто горюешь.
Я не моргнула. Я не вздрогнула. Я ничего ему не сказала.
— Если тебе интересно, присутствовала ли я на твоих похоронах, Чейз, ответ - нет. Ты был мертв для меня задолго до того, как я всадила тебе пулю в лицо. — Протянув руку, я подсунула палец под резинку его повязки на глазу и защелкнула ее обратно на его лице.
Он вздрогнул, его рука поднялась, чтобы оттолкнуть меня, но я уже двигалась, направляясь к бару.
— Убирайся нахуй из моего клуба, Чейз, — бросила я ему через плечо. — На случай, если это было недостаточно ясно, тебе официально запрещено посещать все владения «Copper Wolf». — Мой юрист должен прислать документы сегодня.
Последовала долгая пауза, но я не повернулась, чтобы посмотреть. Это то, чего он хотел, увидеть хоть малейшее колебание с моей стороны. Любые трещины в моей броне. Что ж, ему чертовски не повезло; с таким же успехом я могла бы быть заключена в адамантий из-за того, какой жесткой он меня сделал.
Нет, к черту это. Он не приложил руку к тому какой черствой я стала; я сделала все это сама. Просто сейчас это оказалось более полезным, чем я когда-либо могла себе представить.
— Очень хорошо, — наконец сказал он слегка раздраженным голосом. — Но поверь мне, Дарлинг, ты все равно будешь видеть меня. Шедоу-Гроув - такой приятный город, ты не находишь?
После этого странного замечания он вышел из клуба, как будто ему было наплевать на весь этот чертов мир. А может, и нет. Может быть, для него все это было просто... развлечением. Чейз Локхарт был не в своем уме еще до того, как я выстрелила ему в лицо. Хрен знает, какие дополнительные повреждения были нанесены его мозгу за последние пять лет.
Родни подошел ко мне у бара, налил нам три стакана виски "Red Head" и тяжело выдохнул. — Чем я могу помочь, босс?