Клуб авантюристок
Шрифт:
Мы давно уже выехали за город, и сейчас подъезжали к большому поместью, состоящему из нескольких двухэтажных зданий и огромного сада, который даже зимой выглядел ухоженным. В окнах горел свет.
Я следовала за Анной от гаража и до крыльца. Чувство предвкушения чего-то необычного и яркого стало зарождаться ещё в дороге, меня даже немного знобило от возбуждения, страха и восторга одновременно. Я старалась держать себя в руках, любопытство моё вскоре должно быть удовлетворено.
Миновав холл, прохладный и пустой, мы вошли в просторную светлую залу, вдоль стен которой стояли несколько миниатюрных диванов, камин и изящные жардиньерки с вьющимися растениями. В дальнем углу я увидела рояль – настоящий концертный рояль!
– Ух ты! – вырвался у меня возглас при виде этого чёрного монстра, сверкающего белыми зубами клавиш.
– Что тебе понравилось? А, рояль! – Анна подвела меня к предмету
– Я ни одной ноты не знаю! – тем не менее, вот я уже сижу за роялем и держу руки над клавишами, всем сердцем желая пробежаться по ним лёгкими касаниями и в то же время чувствуя свою неуклюжесть и страх. Я никогда не играла на музыкальном инструменте, но мне всегда казалось, что пальцы должны что-то вспомнить, где-то глубоко внутри меня сидело это непонятное желание, и, самое поразительное, умение играть. Я вздохнула, опустила руки на клавиши и издала несколько какофонических звуков. Анна не выдержала и рассмеялась.
– Сказала же, что не знаю ни одной ноты! – я вскочила из-за рояля сердитая и разочарованная.
– Забудь! – примиряющее произнесла женщина и коснулась моего локтя, приглашая сесть на один из диванчиков. – Мои подруги уже идут.
Я услышала звук нестройных шагов. В залу входили три женщины. Я растерянно переводила взгляд с одной на другую, не зная, на ком задержаться. Они ворвались в мою жизнь, как и Анна, стремительно и легко. Приблизившись ко мне без тени смущения, но с огоньком любопытства в глазах, они по очереди протянули руки, представляясь:
– Жанна.
– Полина.
– Инжу.
Я робко произнесла своё имя и пробормотала что-то вроде «приятно познакомиться». Они окружили меня, продолжая разглядывать с доброжелательным любопытством. Я тоже не теряла времени, разглядывая их в ответ. Так, наверное, смотрят друг на друга только представители инопланетных цивилизаций.
Жанна оказалась натуральной блондинкой с серыми глазами. Её роскошные длинные волосы были уложены в греческом стиле, причёску дополняла соответствующая одежда – длинный светло-персиковый хитон с эластичной кулиской на талии и открытые сандалии с позолоченными ремешками. В этой зале, на фоне светлых стен и больших арочных окон с кремовыми занавесками, её наряд смотрелся органично, внося тёплые оттенки и солнечный свет, так, что о зиме забывалось напрочь.
Полина показалась мне более приземлённой, но не менее очаровательной. На ней был строгий деловой костюм, и смотрела она немного строго. Каштановые волосы, перехваченные лентой на затылке, падали на плечи и струились по прямой спине. Осанка у всех была отменной и я невольно расправила плечи, чтобы хоть как-то вписаться в эту компанию. Тёмные глаза Полины заметили мой жест и одобрительно улыбнулись. Удивительное сочетание – строгое лицо и сияющие весельем глаза!
Но более всех поразила моё воображение Инжу. Эта молодая женщина, в отличие от своих подруг, имела пышные формы – крутые бёдра, полные икры, большую грудь; но невозможно было оторвать глаз от её фигуры! Когда она входила в залу, походка её была столь уверенной и лёгкой, что тело женщины казалось дорогой вазой, бережно изваянной руками умелого мастера. Она несла себя изысканно, грациозно, в то же время без вычурности и жеманства. Рядом с ней мои лишние десять килограмм казались пятьюдесятью, а ведь Инжу весила, как я потом узнала, девяносто пять. В тот день она носила облегающее тёмно-бордовое платье и такого же цвета туфли на каблуках. Длина этих каблуков составляла никак не меньше пятнадцати сантиметров и в душе я подивилась, как ей удаётся носить себя так свободно и легко на недостижимой для меня высоте! Стоило мне надеть такие туфли, как начинала ныть поясница и кружиться голова. Моя более худенькая сестра любит говорить, что каблуки и мой вес – вещи несовместимые, но как хочется иногда надеть их и гордо пройтись по улице, демонстрируя свою сексуальность!
Анна задавала тон беседе.
– Теперь ты знаешь нас всех. Вижу по выражению твоего лица, что очарована и смущена. Ты можешь задавать любые вопросы, какие пожелаешь.
– И получу ответы на все? – исподлобья глянула я на неё.
– Почему нет? Ты здесь для этого.
Мне казалось удивительным, что я вообще сидела здесь. Как я могла удостоиться внимания этих женщин? Я ничего не представляла собой по сравнению с ними, я была бесконечно жалка и ничтожна на их фоне, и не постеснялась выразить эту мысль вслух.
– Внешнего лоска добиться не трудно, располагая временем и средствами, - ответила Инжу, - любая может блистать при грамотном подходе. Почему ты принижаешь себя, рассматривая только физическую сторону своего существования?
Анна рассказывала нам, что в тебе есть редкие качества, и недаром она пригласила тебя сюда. Ты думаешь, много людей побывало в этом доме?Я пожала плечами. Мне было любопытно, что за редкие качества обнаружили во мне эти необычные женщины. Слово снова взяла Анна.
– На протяжении последних лет мы ищем жемчуг. Нет, не бижутерию – человека. Много веков назад этим занимался Диоген, когда ходил по городу днём с зажжённым фонарём и говорил, что ищет человека. Так получается, что людей вокруг много, а человека нет. На Земле уже больше семи миллиардов человеческих особей, и достойных среди них – мало.
Во время нашей беседы в ресторане я поняла, что ты – та самая жемчужная раковина, пока ещё не раскрывшаяся, но стремящаяся сделать это. В тебе есть жажда знаний, твоё мышление ещё не закостенело, хотя в какой-то мере и наполнено предрассудками, ты любопытна, доверчива, весела, добра и открыта. У тебя острый ум и ты умеешь наблюдать и делать выводы. Ты любишь учиться. И, как мне думается, самое главное – ты готова учиться. Забудь весь свой горький жизненный опыт, отринь стереотипы повседневности и скажи, что ты готова присоединиться к нам.
Я обвела их лица долгим взглядом.
– Но кто вы? Я помню, что на входе сюда слышала какие-то слова об Ордене.
Женщины переглянулись.
– Мы называем себя Клубом Авантюристок, - ответила Жанна, - просто и забавно, как наши жизни. Но чтобы тебе понять это, нужно узнать эти жизни. У тебя есть время, чтобы послушать нас?
Было ли у меня время? Кажется, уже переступив порог, я поняла, что моё время теперь не имеет большой ценности. Я с удовольствием тратила его на своих загадочных собеседниц. Но прежде чем они поведали мне о своих жизненных дорогах, Анна распорядилась, чтобы принесли напитки, и, надо сказать, никогда мне не доводилось пробовать такого ароматного и вкусного питья. Смакуя его небольшими глотками, я смотрела на прекрасные женские лица и всё глубже погружалась в магию беседы.
Глава 5. «Три истории»
– Моя жизнь складывалась обычно, как у сотен тысяч других людей, - начала Полина. – Будучи послушным и воспитанным ребёнком, я впитала в своё сознание все известные стереотипы. С детства мне внушалось, что по достижении определённого возраста полагается выйти замуж, родить детей и устроиться на работу. Никто никогда не спрашивал – чего я хочу на самом деле. Но даже если бы нашёлся такой человек, я бы ответила ему, что хочу замуж и детей. Я не представляла себе других путей, и этот казался мне единственно правильным. После школы я поступила в столичный университет, на инженера, но по окончании ушла работать в совершенно другую сферу – в торговлю. На последнем курсе университета встретила мужчину, с которым стала жить практически сразу. Когда забеременела, мы поженились. В общем, всё, как у многих. Но мужчину я выбрала такого, который принёс много страданий. С самого начала он не хотел детей и заставлял меня предохраняться. Я тайком перестала принимать противозачаточные пилюли; он узнал об этом. Был скандал, но в результате мы помирились. Может, он по-своему любил меня и не хотел терять. Наш сын родился слабым ребёнком. Он много болел, мне приходилось постоянно лежать с ним в больницах. В перерывах я зарабатывала, а муж – жил в своё удовольствие. Он тратил деньги на себя. А однажды, когда вернулась домой раньше времени, застала классическую картину – другая женщина в моей постели. Любила я мужа безумно, прощала ему безденежье и инфантильность, лень и эгоизм. Но эта сцена стала последней каплей. Положение моё виделось мне отчаянным и беспросветным. Мои чувства были обруганы и растоптаны. Разве я была плохой женой, хозяйкой, любовницей? Я из кожи вон лезла, чтобы моему любимому человеку жилось комфортно, а он поступил как предатель, – рассказывая о пережитом, Полина не поддавалась чувствам, и голос её звучал ровно. Меня тронула и восхитила её выдержка.
– Отправив сына к бабушке, я наглоталась таблеток, чтобы уснуть навсегда. Потом мне рассказывали, что у сына в это время случилась истерика, невозможно было успокоить его и пришлось везти обратно домой, к маме. Найдя меня без чувств, тут же вызвали скорую, отвезли в больницу и откачали. Сын словно чувствовал моё состояние. В больнице я скучала по нему, но не могла представить, как вернусь в ту квартиру и как жить дальше с тем, что случилось. Попытка суицида не удалась, появилось чувство вины и ненужности, моё сознание находилось во власти эмоций – а в таком состоянии невозможно взглянуть на ситуацию со стороны и принять правильное решение. Одна из женщин в больничной палате, жалея, дала почитать книгу Луизы Хей; вот с неё-то всё и началось. Ты слышала имя Луизы Хей?