Клуб для избранных
Шрифт:
Женщины опорожнили бутылку до половины, а хозяин дома все не возвращался. Наконец он появился — бледный, взъерошенный — и молча опустился на стул. Кэтлин с тревогой устремила на мужа фиалковые глаза, полные тревоги и боли, но спросить не решилась. Молчание нарушила Лесли.
— Паршиво, да? — сочувственно поинтересовалась она.
— Не то слово. — Марк тяжело вздохнул. — Он заявил, что лучше бы я умер.
Лесли ахнула. А Кэтлин вдруг начала смеяться.
— Что с тобой, дорогая? — встревожился муж, решив, что у жены истерика.
— Побойся Бога! И это чудовище
— Кэтлин! — укоризненно перебил Марк.
— Других слов у меня для него нет. А тебе советую выпить шампанского. Нам не нужны его наставления. Главное, что мы вместе — ты и я.
Раздался звонок. Марк поморщился. Наверняка Тейлор-старший, поразмыслив, изготовился нанести последний удар. Хотя что можно добавить после того, как ты пожелал смерти собственному сыну?
— Я сама с ним поговорю, — решительно объявила Кэтлин, вставая.
— По-моему, это лучше сделать мне, — неожиданно вмешалась Лесли. — Скажу, что вы уехали в ресторан.
— Или на выходные. А лучше — навсегда, — мрачно пошутила Кэтлин.
Трубку Лесли сняла на кухне. Голос на том конце провода застал ее врасплох.
— Эрик?
— Я весь день пытался дозвониться тебе в клинику. Дежурная сестра сказала, что ты в Бостоне.
— Так и есть. — «Тебе ли не знать Бостон! Ведь вы с Чарли провели здесь три счастливых года...»
— Когда предполагаешь вернуться домой?
Домой? Никогда! А назад в Сан-Франциско...
— К выходным, очевидно, буду, — неопределенно обронила она, хотя билет на завтрашний рейс лежал у нее в сумочке. Надо оставить Кэтлин и Марка вдвоем. У них своя жизнь, у нее — своя.
— Значит, мы скоро увидимся? — спросил он с такой надеждой, что Лесли с трудом удержалась, чтобы не расплакаться.
— Нет, Эрик. Мы... мы больше никогда не увидимся. Все кончено.
— Но почему?
— Ты давно должен был рассказать мне обо всем. Неужели ты не понимаешь, как это важно? От этого зависит наше будущее.
— Я так и собирался сделать, но потом узнал, что вы с Джеймсом...
— Не вижу связи.
— Я чуть не умер тогда, на Мауи. В тот момент я не мог говорить с тобой о Чарли — не хотелось причинять тебе такую же боль.
— А раньше? Ведь мы знакомы больше двух месяцев.
— Мне не хотелось причинять тебе боль, — упрямо повторил он.
— А как насчет Бобби, Эрик? Бобби. Виктория. Твое отвращение к докторам и больницам. — Голос Лесли звенел от гнева. Она не соображала, что говорит, и вряд ли верила собственным словам. Хотя... В сущности, она совсем не знает Эрика Лансдейла. Возможно, именно так он и думает. — За что ты меня ненавидишь? Потому что я врач? Это что, такая изощренная месть?
— Лесли, опомнись, — взмолился Эрик, явно шокированный. — Я люблю тебя. Люблю больше всего на свете.
— Я не верю ни единому твоему слову. Если ты смог скрыть от меня самую важную часть своей жизни...
— Лесли, давай встретимся и поговорим спокойно.
— Не вижу в этом необходимости.
— Ты слишком торопишься.
— Наоборот, я слишком медлила. Мне давно следовало расстаться
с тобой. — Со времени их последней встречи Лесли пыталась изгнать из сердца образ того Эрика, которого она любила, и заменить другим, настоящим Эриком. Такого ей было бы легче забыть.— Я непременно рассказал бы тебе обо всем...
— Когда? В тот день, когда я объявила бы тебе, что беременна? А как насчет моей работы? Очевидно, ты намеревался заставить меня уйти из больницы. Таким тебе виделось наше будущее? Хотя какое уж тут будущее! Ты, вероятно, всерьез и не думал о нем...
— Ты ошибаешься. Ты — мое будущее, Лесли. И я никогда не стал бы уговаривать тебя бросить работу.
«А знаешь, ради тебя я бы ее бросила. Если бы ты был более откровенен, если бы дал мне шанс понять... Самое главное в жизни для меня — это ты, Эрик».
— И каждый раз ежился бы, стоило мне упомянуть о больнице. А дети? Ты собирался шарахаться от них как от чумы до конца своих дней? Я же видела, как ты вел себя у Стивенсонов! Значит, мне предстояло не только лишиться любимой работы, но и никогда не иметь детей?
— Ты знаешь, прежде я всерьез не задумывался о будущем. Уж о детях — точно. Мне казалось немыслимым снова завести ребенка и, возможно, снова его потерять. Но с тех пор как я встретил тебя... Лесли, поверь, я давно намеревался поговорить с тобой, только все откладывал, боясь, что это будет слишком болезненно. Для нас обоих.
Слезы поползли у нее по щекам. «Я тебя ненавижу и не могу без тебя жить. Что же мне делать?»
— Лесли, ты слушаешь? — Ласковый голос Эрика оторвал ее от невеселых дум.
— Нам не о чем говорить. Прощай.
— Погоди! Я люблю тебя, дорогая. Я совершил ошибку — старался оградить тебя от переживаний, а в итоге ранил еще сильнее. Прости, Лесли! Это потому, что я слишком тебя люблю...
— Насчет любви не знаю, а вот ошибка действительно слишком большая. И рана слишком глубокая, — холодно отозвалась она. — Прощай.
В понедельник в одиннадцать утра Чарли, не постучавшись, ворвалась в кабинет Джеймса.
— Объясни наконец, что творится с Эриком! — с порога потребовала она.
— Насколько мне известно, ничего особенного.
— Когда ты видел его в последний раз?
— Час назад.
— Ну и какой у него был вид?
— Как обычно — деловой. А что?
— Я только что говорила с ним по телефону. Голос у него жуткий.
— Сердитый?
— Нет. Явно расстроенный. Я бы даже сказала — убитый. — «Как в тот день, когда умер Бобби». — Я иду к нему.
— Если потребуется моя помощь...
Но Чарли уже исчезла. Через несколько секунд, опять же не постучавшись, она влетела в кабинет Эрика и, поймав его взгляд, чуть не упала. Знакомые светло-голубые глаза, в глубине которых почти всегда пряталась смешинка, смотрели на нее без всякого выражения. Этот отсутствующий взгляд напугал Чарли больше всего.
— Расскажи, что произошло, — тихонько попросила она.
И Эрик начал рассказывать — медленно, с трудом подбирая слова, весь во власти мучительных, раздирающих душу воспоминаний.