Клятва крови
Шрифт:
Нарн в праздничной одежде сделал ей знак приблизиться.
– Приветствую вас, Ми’Ра. Высокочтимая дама желает поговорить с вами если вы позволите.
– Дама?
– Подниметесь на борт! – приказал женский голос, не признающий оговорок.
У Ми’Ра еще осталось чувство уважения к влась имущим, поэтому она вошла в шаттл, как ей и приказали.
Внутри маленького корабля находилась женщина в черном. Ее можно было узнать: это была Ра’Пак из Внутреннего Круга.
Итак, час расплаты за щедрость вдовы Г’Кара пришел.
Дочь Ду’Рога решила
– Вы по-прежнему столь агрессивны? – спросила Ра’Пак, рассматривая молодую женщину.
– Да, и, кстати, у меня нет ни малейшего повода, чтобы улыбаться.
– Я сожалею, что ничем не могла помочь вам. Думаю, что вы не можете быть разгневаны больше, чем вы есть сейчас.
– Нет.
– В таком случае, я могу говорить с вами свободно, не опасаясь вспышек вашей ярости?
– Я только что сказала вам, что врят ли буду еще в большем гневе, чем сейчас.
– Это потому, что вы не слышали, что я хочу сказать вам.
Молчание. И тут высокочтимая дама произнесла:
– Г’Кар жив.
– Что?
– Оставайтесь спокойной. Я была уверена, что в смерти посла есть что-то ненормальное. Земляне подтвердили, что я была права.
– Они сказали вам, что…
– Не прямым текстом. Я прослушивала их переговоры сначальством на Вавилоне 5. Это действительно так, и Г’Кар жив.
Ми’Ра пробормотала:
– Они помгли ему инсцинировать смерть?
– Нет, я думаю, что они сами только что узнали правду. Если вы не верите мне, подождите дня, когда посол вновь появится.
Ми’Ра поднесла руку ко лбу, как раз к тому месту, где шрам, оставленный клятвой крови, начал зарубцовываться.
– Если этот пес жив, у меня еще есть шанс осуществить мою праведную месть.
Ра’Пак усмехнулась.
– О, он действительно жив, не беспокойтесь. Мои информаторы считают, что он где-то здесь поблизости. Может быть, даже с землянами, переодетый в кого-то еще. Если вы считаете, что должны действовать, не теряйте времени, пока он еще официально мертв.
Ми’Ра испустила гневный крик.
– Эти бестолочи из Ма’Кур… они солгали мне!
– Они настоящие змеи, и им легко солгать, при условии, конечно, что это облегчает им дела.
– Но почему Г’Кар заставил поверить всех в то, что он мертв?
– Потому, что он вас боялся.
Молодая нарнианка улыбнулась во весь рот, выпрямив спину. В конечном счете, послание Г’Кару достигло своей цели. Посол понял суть той опасности, которой он подвергался, и струсил, как малолетний ребенок.
Внезапно она поняла, что деньги6 отправленные вдовой Г’Кара, были своего рода извинением последнего. И если он считал, что сможет такой ценой купить мир, он глубоко ошибался.
Ра’Пак покачала головой.
– Я вижу, что была права, предупредив вас об этом недорстойном нарна замысле.
– Почему вы помогаете мне?
Лицо женщины собралось в гримасу ненависти.
– Ваша семья – не единственная, кого Г’Кар заставил
страдать. Кое-кто очень близкий мне дорого заплатил за предательства посла. Но так как он никогда не совершал ничего против государства, нам не в чем обвинить его по закону. Однако никто не станет оспаривать справедливость вашего Шон’Кара.– Я знаю. Вы мне поможете?
– Я уже помогаю вам. Его сообщники с корабля К’Ша На‘Вас были отосланы далеко отсюда. Он один. На’Тот по-прежнему верна ему, и она может стать препятствием. Что касается людей, то они вне внимания. Они не смогут остановить нас.
Ми’Ра колебалась.
– Если они помогают Г’Кару, они мои враги и должны умереть вместе с ним!
– А почему бы не посмотреть на них иначе? Возможно, они смогут послужить вам связной нитью, что бы добраться до посла.
Прежде чем добавить, Ра’Пак сделала элегантный жест.
– Но я оставдяю вас за просчитыванием этих деталей.
Дочь Ду’Рога попрощалась с ней, приложив кулак к сердцу.
– Госпожа, я благодарю вас за доверие, которое вы оказали мне, и клянусь отомстить за нас. Я всегда буду помнить, что в это тяжелое время вы были моей союзницей.
Старая женщина нахмурила брови.
– Постарайтесь удовольствоваться тем, что убьете Г’Кара.
Ми’Ра покинула шаттл и отошла в сторону. Она обернулась, услышав звук запускаемых двигателей, и проводила глазами полный грации силуэт корабля, взмывающего в ночное небо.
Когда шатл превратился в маленькую звездочку, молодая нарнианка спросила себя, будет ли она когда-нибудь вновь принадлежать к привилегированному классу, как до сих пор считала ее бедная мать.
– Па’Ко! – позвала она. – Па’Ко, если ты меня слышишь, покажись!
Мальчик внезапно выскочил прямо перед ней, выделывая замысловатые фигуры.
– Чего ты хочешь, Ми’Ра?
– Я дам тебе пять монет, если ты постараешься сделать так, что земляне, которые придут завтра, а я уверена, что они придут, найдут дом моей матери.
– Я богат, богат! Это мой счастливый день. Пять монет!
Ми’Ра направилась к таверне "Бункер", позьзующейся самой плохой репутацией в квартале. Таверна была так названа потому, что находилась в старом каземате оккупационных сил Центавра. Даже в те времена эта зона на планете считалась опасной.
Охранник на входе с презрением осмотрел нарнианку с ног до головы. Ми’Ра всегда была источником неприятностей, так как никогда не принимала предложений клиентов, восторгающихся ее красотой.
Он дал ей войти. Дочь Ду’Рога подошла к барной стойке и, упершись кулаками в бока, несколько минут слушала обычные сальные шуточки и непристойные предложения. Ну уж нет, сегодня она будет заказывать музыку!
– Есть ли здесь члены этой гильдии мерзавцев и лгунов, гильдии Ма’Кур?
Воцарилась мертвая тишина.
– Если кто-то из Ма’Кур здесь, предлагаю им выслушать то, что я сейчас скажу. Я говорю: доставайте юбки ваших отцов и приходите, как мужчины, говорить со мной в переулок позади этой таверны.