Клятва любовника
Шрифт:
Далтон пожал плечами.
— Не вижу никакого сходства между этими женщинами.
— Вероятно, потому, что Шайло тебе нравится, а ее мать — нет.
— Возможно.
Видео проигрывалось дальше. Было мило наблюдать за реакцией Шайло на Кейдена, когда тот вошел, и как она притворялась, что не смотрит на него. А Кейден открыто пялился на Шайло, что делало его интерес совершенно очевидным.
— Иди и возьми ее, Тигр, — сказал Далтон, также уловив хищное поведение брата. — Стоп! Взгляни на того парня и женщину у буфетного стола.
Внезапная вспышка Далтона почти напугала Джулс.
— Какого парня? Какую
— Вон там, — сказал он, вставая с дивана, чтобы подойти ближе и указать на экран. — Женщина в голубом платье.
— Ее зовут Наннет Гейтер, — пояснила Джулс. — Шайло работает с ней над подготовкой городского ежегодного бала, посвященного исследованию рака. Так же, как и Кейден, став хэдлайнером мероприятия. Однажды я с ней обедала, и она показалась мне милой, хоть и немного болтливой на мой вкус.
— Мне на нее плевать. Посмотри на него — на мужчину, который с ней.
Джулс остановила запись на крупном плане человека, о котором шла речь.
— Полагаю, это жених Наннет. Для верности я могу уточнить у Шаны. Почему он тебя заинтересовал?
Далтон вернулся к дивану и сел, не отрывая взгляда от экрана телевизора. Она протянула к нему руку и почувствовала, как он дрожит, почувствовала его гнев.
— Далтон, в чем дело? Что случилось?
Какое-то время он молчал.
— Это он.
— Кто?
Далтон глубоко вздохнул и перевел взгляд с телевизора на нее.
— Меня всегда интересовало, вспомню ли я его. Смог бы я его узнать, увидев снова... И, честно говоря, не думал, что смогу. Он выглядит по-другому, старше, с сединой на висках, немного поднабрав веса, с поредевшими волосами, но это он.
Джулс судорожно сглотнула. Она знала ответ на свой следующий вопрос, но решила, что все равно должна его задать. Не для себя, а для Далтона.
— Кто это, Далтон?
Он потянулся к ней и схватил за руку. Когда он посмотрел ей в глаза, она увидела боль, боль и агонию прошлого, которые он пытался заглушить, произнеся:
— Этот мужчина был с мамой в лодочном сарае в тот день.
Глава 35
Далтон откинулся на спинку кресла и уставился на Джулс. Ему удалось выскользнуть из постели, не разбудив ее, и он решил устроиться в кресле и понаблюдать за ней, спящей.
И поразмыслить.
Он полагал, что избавился от внутренней вины, признавшись отцу, что знал о романе матери. Но, увидев того мужчину на видео, это сказалось на нем плохо, и Джулс была рядом, чтобы помочь ему пережить это.
Она крепко его обнимала, убеждая, что все будет хорошо, что случившееся, осталось в прошлом, что ошибки его матери — не его ошибки. Джулс даже отговорила его немедленно отправиться на поиски того человека, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
Далтону хотелось рассказать парню, что в тот день он прятался в шкафу в лодочном домике. Видел, как они раздевались и целовались. Он задавался вопросом, сколько еще раз эти двое встречались в Саттон-Хиллз, прямо под носом у отца? Как этот человек вообще проникал на территорию, и никто об этом не знал?
Повернувшись во сне, Джулс простонала и сбросила одеяло, что, как он заметил, она делала часто. Далтон пересек комнату и накинул одеяло на ее обнаженное тело. А потом стоял, прислонившись к столбику кровати, и смотрел
на нее.Ранее начался дождь, превратившийся практически в ливень к тому времени, как Джулс выключила видео. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. А потом она попыталась сделать то, что не удалось сделать времени, — снять с него вину. Они занимались любовью так, как никогда раньше, что-то в сегодняшнем вечере было по-другому. Чувствовался смысл. Глубина. Все было идеально.
И в те моменты, когда Далтон был внутри нее, он не чувствовал ни капли вины или гнева. Он испытывал лишь удовольствие и удовлетворение, оказавшие на него невероятное влияние, настолько сильное, что Далтон не думал, что переживет это. Но он пережил только для того, чтобы погрузиться в эти чувства, пока звук проливного дождя барабанил по крыше, омывая черепицу и одновременно омывая его душу.
Он нуждался в этом. Впервые он увидел в Джулс не просто еще одну женщину, с которой занимался сексом, а единственную женщину, с которой хотел этого. И по какой-то причине мысль об этом не повергла его в панику, не заставила член отсохнуть и отвалиться. То, что он чувствовал, было внутренним покоем, желанием быть с женщиной так, как он никогда не думал, что это возможно.
В мире, в котором он мог быть только с ней.
Она стала первой женщиной, которая заставила его задуматься об отношениях, фактически отказавшись от прежнего образа жизни. Здесь было о чем подумать, и он не мог сделать этого у нее дома. То, что он ей сказал, было правдой. Он не человек мысли — он человек действия. Но это единственный раз, когда он должен думать, а не действовать, потому что провал — не вариант. Он должен все сделать правильно.
Оглядевшись, Далтон заметил блокнот и ручку. Оторвав лист бумаги, он начал писать, сначала заверив ее, что с ним все в порядке и что он не отправился на поиски жениха Наннет Гейтер, а собирается вернуться к себе, чтобы кое-что обдумать и позвонит позже. В конце он добавил, что надеется, ее обед с отцом пройдет хорошо.
Оставив записку на подушке, где незадолго до этого лежала его голова, он тихо оделся и на цыпочках вышел из спальни.
***
Бен взглянул на дочь.
— Джулс, ты в порядке?
Джулс оторвалась от еды и встретилась с обеспокоенным взглядом отца. В каком-то смысле она была не в порядке, потому что Далтон был не в порядке. Она была уверена, что он чувствовал себя лучше, чем прошлой ночью, но знала, не на все сто процентов.
Тот мужчина на видео подействовал на Далтона угнетающе, и она могла только представить, что творилось в его голове. В то время он был ребенком, не до конца понимал, чем занимались тот мужчина и его мать. Но теперь, став взрослым мужчиной, он понимал все слишком хорошо. Джулс притянула его в объятия и держала, пока его тело сотрясалось от боли, которую давно следовало похоронить.
А позже он занялся с ней любовью, будто это освободило бы его тело от всех страданий. Проснувшись утром, она обнаружила на подушке записку, в которой говорилось, что с ним все в порядке и ему просто нужно время подумать.
— Джулс?
Она сделала глубокий вдох. На протяжении многих лет отец всегда был тем, к кому она могла обратиться со своими проблемами и поговорить обо всем. Он никогда не осуждал и никогда не попрекал. Всегда слушал и давал советы только тогда, когда она об этом просила.