Клятва орков
Шрифт:
— Бальбок прав, — поддержал его Анклуас. — Если наши спутники действительно оказались в лапах врага, он будет их жестоко пытать, чтобы выяснить, кто они такие и что привело их в Каль Анар. Если мы хотим, чтобы преимущество внезапности оставалось на нашей стороне, нужно действовать быстро.
— Действовать быстро — да, тебе легко говорить! — проворчал Раммар. — Как же так? Мы ничегошеньки не знаем о нашем противнике. Может быть, мы слепо ринемся в ловушку.
— Может быть, — кивнул Анклуас. — Нам придется пойти на этот риск. Другой
Раммар так не считал. Конечно, у них была другая возможность. Всегда есть другая возможность, кроме как позволить убить себя. Но он не отважился высказать ее вслух, чтобы, чего доброго, не вызвать подозрение, будто у него мужества меньше, чем у охгураша.
А этого он любыми способами хотел избежать…
— Ну, как угодно, — раздраженно проворчал он, — тогда пошли уж…
— Корр, — только и сказал Бальбок.
— Я буду сопровождать вас, — ледяным тоном произнесла Квия. — Убийца моих сестер сидит в Каль Анаре. Я хочу присутствовать при том, как с ним рассчитаются.
— Так и будет, — мрачно заверил ее Бальбок, и его близко посаженные глаза застыли, глядя в одну точку. — Я отрублю ему руки и ноги и скажу ему, что он жалкий, вшивый трус. Затем я вырву сердце из его груди и съем его, пока оно еще бьется. Затем я вытащу внутренности из его тела и приготовлю из них бру-милл,какого никогда еще не едали к востоку от Гнилых земель. А потом я раскрою ему череп, полью его мозги кровавым пивом и маленькими глотками буду…
— Бальбок? — послышался сзади нетерпеливый возглас.
— Да, Раммар?
— Мы уходим…
Каль Анар находился дальше, чем казалось, поэтому марш был напряженным и опасным — не только из-за убийственной жары, но и из-за трещин в земле и ущелий, из которых поднимались ядовитые испарения.
Кроме того, по этой безрадостной земле сновали патрули — солдаты, с которыми оркам уже доводилось иметь дело. Раммар предполагал, что они искали давным-давно исчезнувший отряд.
До зубов вооружившись всем, что удалось снять с побежденных солдат, трое орков и амазонка все ближе и ближе подходили к Каль Анару. Города, подобного этому, в буквальном смысле слова выросшего на склонах горы, братьям-оркам видеть еще не приходилось. День клонился к вечеру, и, казалось, усиливался жар, поднимавшийся из дымящегося кратера вулкана. Зарево заставляло светиться возвышавшуюся над городом башню жутковатым светом.
— Змеиная башня, — произнес Анклуас, к немалому неудовольствию Раммара, снова принявшийся играть роль проводника. — Никто не знает, ни кто ее построил, ни сколько ей лет.
— Зато я знаю, — проворчал Бальбок, — кто ее в скором времени сломает.
— Не будь настолько самоуверен, друг мой. Если верно то, что мы предполагаем, то мы наткнемся в этой башне на такие силы, которые намного превосходят силы орка. Повелитель Каль Анара вернул
василисков, он способен поднимать из могил давно погибших воинов. Об этом нам забывать не стоит…— Да уж, не забудем! Потому что не проходит и секунды, будь она проклята, чтобы ты нам об этом не напомнил, — буркнул Раммар.
Он был в ярости, и не только потому, что у него болели ноги, а совершенно неорочья болтовня одноухого действовала на нервы. На душе у него было паршиво и без того, а тут еще Анклуас то и дело напоминал ему о страшном противнике. Мрачный пейзаж, странность этого места, пронизанный ядовитыми испарениями воздух, угроза со стороны василисков — все это способствовало тому, что Раммар чувствовал себя не особенно уютно в своей покрытой угрями шкуре. Тем не менее он не собирался показывать слабину.
Только не перед охгурашем…
— Вид города внушает мне страх, — признала Квия, не стеснявшаяся признаться оркам в своих чувствах. — В этом городе не только живет зло, он сам кажется злым и…
— Чепуха! — перебил ее жирный. — Это всего лишь пара хижин и старая башня, которая вот-вот рухнет. Ничего такого, чего тебе стоило бы бояться.
— Это не твоих сестер истребил враг, — негромко возразила амазонка, и на это даже Раммар не нашелся, что ответить.
— Как мы попадем внутрь? — задался вопросом Бальбок.
Анклуас осторожно выглянул из-за холма, за которым они укрылись.
— Входы в туннели слишком сильно охраняются, — заявил он. — Нужно придумать что-нибудь другое.
— Фи! — презрительно заметил Бальбок. — Это всего лишь десять, ну, двенадцать человек! С ними мы справимся.
— В этом я не сомневаюсь, но это переполошит весь гарнизон, а это нам не нужно, не так ли?
Бальбок пристыженно покачал головой.
— Доук.
— Нужно попытаться пробраться незамеченными вдоль городской стены и преодолеть ее.
— Преодолеть ее? — Раммар аж задохнулся от удивления. — Разве ты не видел, насколько высока эта проклятая штука? И эти шипы…
— Я и не говорил, что будет легко, — возразил Анклуас. — А чего вы ждали? Что они радостно приветствуют вас и примут с фанфарами и литаврами?
— Нет, благодарю, — кисло прорычал Бальбок. — Это у нас уже было.
— Если нам надо прокрасться внутрь, то дождемся, пока стемнеет, — предложил Раммар. — Иначе мы будем как на ладони.
— Это точно, — согласился Анклуас, — но очень темно не будет. Этот свет не от заходящего солнца, а от кратера вулкана. Похоже, Анар снова пробудился к жизни.
— Да что ты говоришь, — зашипел Раммар. — Может быть, ты мне скажешь тогда, как мы преодолеем эту проклятую стену незамеченными, если мы даже…
Он умолк, когда Квия, молча сидевшая рядом с ним, внезапно поднялась на ноги. Амазонка бросила на троих орков решительный взгляд и улыбнулась Бальбоку. Затем молниеносно скользнула в полумрак.