Клятвы на могиле
Шрифт:
— Ого. Мы все еще живы. Как тебе такое?
На его красивом лице медленно возникла усмешка.
— Ты прекрасна, девочка. И ты моя. Всегда ею будешь. Я устрою ад тому, кто считает иначе.
«Стало быть, мое желание сбылось».
Глава двенадцатая
Отдав Райли пиджак, Бек, за неимением выбора, принялся помогать Бреннану, у которого на плече была большая кровоточащая рана. Пока Мактавиш стерег заклинательницу, Бек снял
— Будет больно, — предупредил Бек, затем затянул рубашку на плече Бреннана, чтобы остановить кровотечение. На нем он сосредоточил свою ярость. — Знаешь, мне ведь следовало дать тебе истечь кровью за то, что ты сделал с Райли.
Бреннан с пепельно-бледным лицом простонал:
— Я бы никогда... не заставил ее страдать.
— Черта лысого ты бы заставил. Ты ведь знал... что у Файн не все дома.
— Я думал... — Бреннан покачал головой. — Хотел быть... тобой, — продолжил он слабо. — Великим мастером.
— Почему?
— Просто хотел... величия. Представляешь? Перестать быть неудачником.
Бек отпрянул, поморщившись как от молнии, ударившей рядом с домом. С самого детства ему хотелось того же. Перестать быть полным неудачником. Лишь судьба и любовь Райли дали ему этот шанс.
«О, черт...»
Он встретился с Бреннаном взглядом. Можно было ненавидеть этого парня или... понять. Бек прокашлялся.
— Я вроде как понимаю. Ты просто заигрался.
— Знаю, — выдавил Бреннан. — Прости меня. Пожалуйста?
— Можешь сказать ей. Просто повернись в ту сторону.
— Нет, скажи ей сам. Я предал Великих мастеров. Я нежилец. Ты тоже это понимаешь.
Бек скорчил гримасу.
— Посмотрим, — лучшее, что он смог придумать в ответ.
У Райли закружилась голова, затем, когда она начала делать глубокие вдохи, стало лучше. Она наблюдала, как на вершину холма взбираются трое полицейских и медперсонал. Как она догадалась, их вызвал Кеплер. Разумно, учитывая ранение Бреннана.
Мактавиш кратко описал офицерам ночные события, но, к удивлению Райли, упомянул не всё. Например, что похищая Райли, Бреннан был вооружён и только так заставил её прийти к заклинательнице. После лечения он должен был вернуться к Великим мастерам. Но как он ответит за преступления? Ответ страшил.
Передав раненого на попечение врачей, Бек вернулся к ней. Он выглядел уставшим, руки были в крови.
— Как там Бреннан? — спросила она.
— Плохо. — Он снова вздрогнул, хотя и попытался это скрыть.
Райли сняла пиджак и предложила ему.
— Нет, мне нормально. Я думал, тебе больше нравится, когда я без рубашки.
Она вздохнула, снова поразившись, насколько парни непонятливы.
— Да, без рубашки тебе идет, но не когда минус двадцать.
— Ты требуешь больше, чем я могу выполнить.
Райли сунула руки в карманы и стала наблюдать за борьбой его эмоций.
— Просто возьми, ладно? Перестань упрямиться.
Он моргнул, но понял, что не время спорить.
— Спасибо. — И натянул пиджак.
Она оглянулась на медиков и их пациента.
— Бреннан спас
тебе жизнь.— Да, — Беку явно было неуютно. — Не уверен, что в долгосрочной перспективе ему это поможет.
Райли встала самостоятельно, хоть он и хотел помочь ей. Она оглядела заклинательницу и, не предупредив Бека, направилась туда прежде, чем он возразил. Он последовал за ней, для поддержки обняв за талию.
Райли остановилась у несуществующего круга, тело по-прежнему покалывало магией. Ее противница уставилась в ответ. Подбородок и щека у Файн были в запекшейся крови. Рядом встал Мактавиш.
— Ты отторгла мое заклинание подчинения, будто и не было его, — проскрежетала Файн. — Ни один ловец не вывернулся бы. Кто, черт возьми, ты такая?
Райли предпочла промолчать – ответа у нее не было.
— Сними чары с дочери Бесс, — приказала она.
— С чего бы мне это делать?
Мактавиш приставил к горлу заклинательницы меч.
— Не сделаешь – умрешь прямо тут. Так или иначе, чары спадут, не так ли?
— Сэр? — один из полицейских осторожно шагнул вперед. — Не думаю, что это хорошая затея.
— Это проблема Великих мастеров, парень, не ваша, — предупредил Мактавиш стальным голосом. — Лучше вам в это не влезать.
Один офицер что-то шепнул первому и они, явно нервничая, отошли. Райли сразу поняла, какой властью обладают Великие мастера.
— Что будем делать, Файн? — меч Мактавиша даже не дрогнул.
Бросив злобный взгляд на него, заклинательница резко кивнула.
— Отдохну и сниму заклинание.
Путь с холма казался нереальным. Райли согрелась, завернувшись в одеяло, любезно предоставленное одним полицейским. Бек уверенно ступал рядом, с каждым шагом его килт распахивался. На правом плече покоился меч, как у воина из другого столетия.
«Ты родился здесь. Тут твой дом, как и у Стюарта».
Он перехватил ее взгляд.
— Я все испортил. Прости, что не защитил тебя, — начал он дрожащим голосом. — Мне следовало это предвидеть.
С ее точки зрения никто бы не смог, даже Мактавиш, но Бек и слушать не хотел. Он все бы сделал ради ее безопасности, как и она ради него.
«В этом наша самая большая сила... и слабость».
Направляясь к поместью, Райли вдруг подумала, что жизнь ее снова изменилась. Но что она чувствует по этому поводу, сказать не могла.
— Как они поступят с Файн? — спросила она.
— Надеюсь, наказание будет долгим, — ответил Бек. — Если нет, я позабочусь о том, чтобы подобное дерьмо больше не повторилось.
Стюарт сказал что-то о том, что часть работы Великого мастера была болезненной.
— Что будет, если один из вас, ребята, перейдет на темную сторону, начав работать на Ад?
Бек вдохнул, словно молнией пораженный.
— Этот человек умрет. — Он поколебался, затем добавил: — То же самое будет и с мастером.
От его тона она поежилась.
— Хочешь сказать, Стюарту пришлось бы убить моего отца, если б он и в самом деле переметнулся на сторону зла?
— Да, — уверенно ответил Бек. — Знание этого не принесет утешения, но Пол хотел бы такой развязки.