Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса
Шрифт:
Если бы в книге Исход указывалось, дочь какого именно фараона нашла младенца Моисея, все было бы куда проще, но видно невооруженным глазом, что авторы сами не имели об этом ни малейшего представления.
Мы сделали вывод, что существует три главных объяснения того, каким образом Моисей оказался членом царской семьи:
а) по рождению он был азиатом или хабиром и был усыновлен в младенчестве или раннем детстве, как указывает Ветхий Завет. Известно, что египтяне часто усыновляли детей из соседних стран, чтобы те, когда вырастут, влияли на свои народы, убеждая их не нападать на египтян. Однако казалось невероятным, что это могло произойти во времена, близкие ко времени изгнания гиксосов и обращения хабиров в рабство;
б) он был знатным египтянином, совершившим убийство, вынужденным бежать и присоединившимся к хабирам, поскольку те
в) он был молодым семитским военачальником в армии последнего гиксосского царя и после восстановления объединенного царства со столицей в Фивах ушел с остатками азиатских орд в пустыню. Позднее он вернулся и повел рабов-хабиров к свободе. Такое объяснение заставило бы отнести эту историю к намного более раннему периоду, чем считалось до сих пор, но в целом оно тоже достаточно правдоподобно: известно, что Моисей действительно был военачальником у какого-то неназванного фараона.
В третьем варианте была своя привлекательность, но, во-первых, мы не имели убедительных доказательств для отнесения этого важного исторического события к более ранним временам; во-вторых, чтобы получить доступ к тайнам египтян, от Моисея требовалось состоять в родстве с настоящим фараоном, а не с гиксосским узурпатором. Поэтому мы пришли к выводу, что истина лежит где-то между первым и вторым вариантом. В обоих случаях библейская версия признавалась в основном правильной. Впрочем, для наших целей было не так уж важно, каким образом Моисей оказался во главе протоизраильтян, и мы решили не копаться в этой истории; достаточно было и того, что высокопоставленный египетский придворный возглавил некие племена, которые впоследствии стали ядром еврейской нации.
В стихе 7:22 говорится:
“Моисей изучил всю мудрость египтян” [38] .
У израильтян, которые впоследствии описывали жизнь Моисея, не было причины придумывать его близость к врагам своих предков; они были искренне убеждены, что их пророк имел доступ к великим тайнам - точнее, ко всемтайнам. К тому времени, когда Моисей стал членом семьи фараона, началось Новое царство и “первоначальные” тайны Осириса сменились “замещающими тайнами”. Как один из старших придворных, Моисей должен был знать ритуал воскресения, описанный в легенде о жертвенной гибели Секенен-ра Тао и заменивший собой утраченный “истинный” ритуал. Молодому Моисею церемония коронации должна была казаться величайшей тайной, обладание которой давало фараону право занимать престол. Должно быть, этот ритуал произвел на Моисея сильнейшее впечатление, потому что пророк не только запомнил его во всех подробностях, но и перенес в Израиль.
38
в каноническом русском переводе такого стиха нет - Е.К.
Именно потому что этот обряд был тайной, доступ к которой имело только руководство евреев, история о “царе, который погиб” без изменений передавалась из поколения в поколение дома Давида, в то время как миф об исходе, известный всем и каждому, видоизменился до такой степени, что уже никто не мог отличить правду от вымысла. Как бы там ни было, библейская история исхода ясно говорит, что группа, возглавляемая Моисеем, была сильно “египтизирована” и что почитание египетских богов было в ней нормальным явлением. Моисею, получившему десять заповедей на каменных скрижалях, было позарез необходимо как-то отметить основание нового государства. Каждый правитель получал свою “царскую грамоту” из рук богов в доказательство того, что он способен быть вождем и поддерживать в обществе закон и порядок.
Надписи на этих скрижалях могли быть сделаны только с помощью иероглифов, иначе Моисей попросту не понял бы их. Нам, привыкшим каждый день сталкиваться с письменным словом, трудно представить себе, с каким трепетом относились к умению писать во втором тысячелетии до нашей эры. Мысль о том, что с помощью каких-то отметок на камне можно передавать послания, изумляла обычных людей, а писцы, которые умели вести “каменную беседу”, считались обладателями величайших магических тайн. В этом свете становится понятно, почему египтяне называли иероглифы “Словами Бога”. Это выражение встречается в Библии неоднократно.
Бог войны с горы Синай
Беспристрастное и тщательное изучение содержания книги Исход привело нас в ужас. Точка зрения на эти события, привитая нам христианским воспитанием, быстро изменилась. Вместо изображения благородного великого народа, борющегося за свою свободу и стремящегося к “земле обетованной”, нам предстала картина первобытной демонологии, предательства, массовых убийств, насилия, вандализма и самого разнузданного разбоя. Более отвратительного способа основания новой нации нельзя было себе представить.
Миф о Моисее начинается с убийства. Он видит египтянина, бьющего хабира, удостоверяется, что никто за ним не следит, и убивает египтянина. Это было первое из десятков тысяч убийств, которые предстояло совершить бывшему воину. К несчастью, свидетелем преступления оказался другой хабир, который доложил о случившемся египтянам, и Моисея стали разыскивать. Он был вынужден бежать на восток, в Синай, где примкнул к племени мадианитян (иначе кенеев, кенеян, или кенезеев) и женился на дочери тамошнего царя [39] Сепфоре.
39
согласно русскому каноническому переводу, священника - Е.К.
Именно тогда Моисей и познакомился с богом местного племени, богом бурь и войны, символом которого был крестообразный знак на лбу его почитателей (впоследствии получивший название “метки Яхве”). Этот бог, обитавший в горах, послужил прообразом бога израильтян, который якобы беседовал с Моисеем на горе Хорив.
Если боги и появляются на пустом месте, то это бывает крайне редко; чаще они претерпевают долгую метаморфозу, в ходе которой перенимают качества других божеств. Как ни странно, первая зарегистрированная встреча Моисея с Богом евреев и христиан была весьма прохладной, если не сказать угрожающей. Когда Моисей попросил собеседника представиться и назвать свое имя, он был весьма почтителен, но это не помогло. Египетское воспитание приучило Моисея к мысли, что боги не всегда владычествовали людьми; если человек узнавал имя бога, он получал над ним власть. У египетских богов было множество имен - от обычных, известных каждому, до самых тайных - но настоящего их имени не знали как смертные, так и другие боги. Если бы Моисей получил прямой ответ на свой вопрос, он мог бы превратить бога в своего раба.
До относительно недавнего времени понятия “теология” и “магия” были чрезвычайно близки. Мы поняли это, когда попытались нащупать связь между двумя сторонами первобытного мистицизма. Представление о боге израильтян, проживающем в ковчеге, ничем не отличается от представления о джинне, сидящем в бутылке и выполняющем желания своего хозяина. И тот и другой могли по требованию владельца летать по воздуху, “разделять” моря, метать молнии и полностью игнорировать законы природы. Ныне мы, кажется, научились мысленно отделять сказки “Тысячи и одной ночи” от библейских мифов, но, без сомнения, происхождение у них одно. Многим будет трудно согласиться с этим, однако если называть вещи своими именами, прототипом личности создателя, которого на Западе называют словом “Бог”, был скромный, безвестный джинн, живший в горах на границе северо-восточной Африки и юго-западной Азии.
Боясь потерять независимость, мадиамский бог отказался назвать Моисею свое имя, высокомерно велел собеседнику снять обувь и не подходить близко, потому что тот находится на святой земле. Книга Исход сообщает, что на вопрос о Его имени Бог ответил Моисею так:
“Эхъех ашер эхъех”.
Это обычно переводится как “Я есть тот, кто я есть” [40] , но мы сильно подозреваем, что на самом деле выражение было куда более крепким и означало что-то вроде “не твое собачье дело”. Имена Яхве и Иегова являются принятым ныне произношением древнееврейского слова, на письме обозначающегося как ЙХВХ (напомним, что в иврите нет гласных) Так что это слово означало не имя бога, а его титул, означающий “Сущий”.
40
в русском каноническом переводе “Я есмь Сущий (Иегова)” - Е.К.