Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга Браяра — Исцеление в Лозе
Шрифт:

– Я действительнони разу не была в карантине, да, - кисло сказала она.

Браяр невозмутимо осклабился. Это была та Розторн, которую он знал. С минуты на минуту она начнёт кому-нибудь угрожать страшной смертью.

– Я всегда оказываюсь рядом с Крэйном, разрабатывая . Никогда не думала, что настанет день, когда мне этого будет не хватать, - она вздохнула.
– Нам следует вернуться к работе.

Браяр кивнул, и принёс ещё просроченных медикаментов для обработки. Розторн посидела минуту, обнимая растения руками и щекоча лицо листьями.

Будучи растительным магом, Розторн могла черпать из магических резервов шаккана после того,

как Браяр уговорил дерево позволить ей это. По причинам, которые ставили мальчика в тупик, шаккан предпочитал его обращение, а не Розторн. С его помощью, и после того, как энергии Розторн, и даже Браяра, были возобновлены после контакта с живыми растениями, они завершили работу.

Закончив, они отнесли растения в корзине наверх.

– Поделимся богатством, - предложила Розторн.
– Дадим людям что-нибудь, на что смотреть, - они оставили все растения кроме шаккана на подоконниках палат на первом и втором этажах. Хотя Браяр был рад приносить радость в комнаты, он был неприятно удивлён тем, как много народу в них было. Каждая из палат на первом этаже содержала тридцать человек, как и их собственная палата наверху. Три палаты на втором этаже были заполнены, в каждой было по сотне пациентов. Добавляя к этому палаты с первого и третьего этажей, он осознал, что в Доме Урды было почти пять сотен больных.

– Откуда они все появляются?
– спросил он Розторн, когда они относили пустую корзину на первый этаж, чтобы ей могли найти применение. Браяр нёс свой шаккан в руках: дерево останется с ним.
– Они все из Топи?

Розторн покачала головой. Куча пустых ящиков и корзин лежала рядом с входной дверью: она добавила туда и их корзину.

– Со вчерашнего дня к нам посылают людей из Восточного Квартала. Говорят, что собираются освобождать дома по обе стороны от этого, и использовать их для карантина.

– Не обязательно, - произнёс знакомый голос. Розторн и Браяр ахнули, когда Нико вышел из ближайшего кабинета вместе с Посвящённой Хэнной и Джокубасом Атуотэром. На Нико были надеты не только маска и перчатки, но также длинная накидка, настолько сильно заколдованная против болезней, что Браяру было больно на неё смотреть.
Поскольку болезнь теперь свирепствует в городе, Храм Воды открыл свои обычные больничные палаты для пациентов с синей сыпью.

– Эпидемия вышла за пределы Восточного Квартала?
– спросила Розторн.

– Этим утром нашли десять случаев на Площади Фонтанов, - ответил Нико, - и семь — в Изумрудном Треугольнике.

Браяр закусил губу. Нико только что назвал два самых богатых квартала в городе, где жили богатые купцы и дворяне. «Если у Мешков-с-Деньгами была сыпь, значит она есть у всех», - подумал мальчик.

Герцог освобождает склад Арсенала для использования в качестве госпиталя, - добавила Хэнна.
– Я ухожу, чтобы всё там устроить.

– А что же с карантином?
– спросил Браяр.

– Он снят, не так ли?
– спросила Розторн у Нико и Джокубаса.
– В нём больше нет смысла, поскольку заболевших находят по всей Саммерси.

Мужчины кивнули.

Браяр радостно взвизгнул:

– Значит мы можем вернуться домой!

– Нет, - хором сказали четверо взрослых, ошарашив его.

– Почему нет?
– потребовал он, вдруг придя в ярость. Какой от него здесь толк, и почему ему нельзя уйти? Теперь у них было достаточно лекарей. Он хотел свою собственную комнату, в своём доме, и еду, приготовленную бесподобным Горсом в храмовых кухнях. Он хотел, чтобы Ларк сказала ему, каким храбрым он был, и услышать бой часов на Оси. Открытый воздух

не помешал бы, и солнце, и поваляться с собакой на траве. Он мог бы вернуться к девочкам, где было его место.

«А кто будет смотреть за Флик?» - спросил внутри него тихий голос. «Кого кроме тебя беспокоит её судьба?»

Розторн приобняла Браяра за плечи.

– В Спиральном Круге болезни нет, - мягко объяснила она.
– Не так ли?
– вопрос был адресован Нико, и тот покачал головой.
– Пока мы не узнаем, как передаётся болезнь, мы не можем подвергать риску заражения синей сыпью наших друзей на вершине холма.

– Но тыведь вернёшься, не так ли?
– потребовал Браяр у Нико.

– Да, вернусь, - рявкнул маг.
– Я также остановлюсь в палатке за пределами Топи, избавлюсь от одежды, натрусь с ног до головы отвратительным мылом, от которого я потом весь чешусь, потом натрусь ещё более отвратительно пахнущим маслом, прежде чем мне позволят уйти. Если бы я думал, что ты принёс бы больше пользы в Спиральном Круге, а не здесь, то я бы с радостью предложил тебе пройти через то же самое.

Браяр бросил на Нико гневный взгляд, и получил такой же взгляд в ответ. Если бы он был в толерантном настроении, Браяр бы увидел, что глаза Нико были уставшими, кожа — потрескавшейся, красной и затёртой. Но Браяр в тот момент не был в толерантном настроении.

– Да это смердит!
– закричал он, в ужасе от того, что он проведёт остаток своих дней в Доме Урды.
– Это очень, очень смердит! Милосердие Лакика на синюю сыпь, и на того, кто послал её!
– он взбежал по лестнице вместе со своим шакканом, отчаянно пытаясь не расплакаться как ребёнок. Проблема была в том, что он уже видел милосердие Лакика, которое заключалось в полном отсутствии такового.

Глава 7

Фростпайн закрыл коробку для образцов крышкой; Даджа последний раз протёрла её. Кирэл отнёс её девушку в жёлтых одеждах Храма Воздуха, ждавшей у порога. Она удерживала в равновесии на деревянной тачке почти полностью заполненный коробками для образцов ящик. Кирэл положил туда свою ношу, закрыл ящик, и закрепил кожаный ремень, удерживавший крышку. Девушка поблагодарила его, мимоходом бросив молодому человеку взгляд, затем развернула тачку, и укатила её.

– Возможно, тебе следует помочь ей, - подал идею Фростпайн, подмигнув Дадже.
– Она выглядит сильной, но такие грузы требуют деликатности …

Даджа заметила, что кожа Кирэла приобрела милый малиновый оттенок.

– Ты ей похоже нравишься, - указала она, массируя свои пальцы.

– Я увижусь с ней за ужином, - ответил Кирэл.
– Они с подружками едят за соседним столом, - он отряхнул свои белые одежды, пытаясь оттереть следы сажи.

– Твои руки в порядке?
– спросил Фростпайн Даджу, откладывая в сторону остальные инструменты.
– Я знаю, что гравировка — это трудно, но у тебя так хорошо получалось, что я не думал и спрашивать.

Даджа засунула руки в карманы куртки.

– Я просто удивлена видеть их пустыми, - сказала она.
– Сколько дней мы уже этим занимаемся?

– Я счёт потерял, - устало заметил Кирэл. Он зачерпнул из бочки воды, и облил ей свои длинные косы, пыхтя как кит.

Фростпайн обнял одной рукой мокрое плечо Кирэла, второй — Даджи.

– Вы хорошо поработали, - сказал он своим ученикам.
– Больше работают только лекари, Ларк и Сэндри, - он отпустил их.
– Даджа, жемчужина моя, ты можешь вернуться в Дисциплину этой же ночью, если хочешь.

Поделиться с друзьями: