Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга о судах и судьях
Шрифт:

Вышел служка из храма, впопыхах протирая глаза, и видит: пришла соседская старуха с большим узлом.

– Передай, - говорит, - настоятелю угощение ради праздника!

Взял служка узел, а оттуда теплый пар идет. Да так вкусно пахнет!

– Э, да она, кажется, данго * принесла! Оставить их настоятелю, так он, по своей жадности, сам все съест, не даст и попробовать. Отведаю-ка сначала я сам!

Развязал служка узел, а в нем - ларчик, полный теплых, свежих данго. Принялся служка уплетать их за обе щеки, и сам не заметил, как все съел. Только тогда спохватился служка;

Ай, ай, пропал я! Что теперь настоятелю скажу? Стал он думать, как из беды выпутаться. И придумал. Схватил служка ларчик из-под данго и поставил в алтаре перед статуей Амиды [cii] . Потом собрал остатки угощения, прилипшие к ларчику, обмазал рот статуи и снова начал читать сутры. Вернулся настоятель и спрашивает:

– Приходил без меня кто-нибудь?

– Соседская старушка приходила, принесла ларчик с чем-то. Говорит, это вам по случаю праздника.

cii

Амида (Амитаба) - буддийское божество.

– А где ларчик?

– Я его в алтаре поставил перед статуей Амиды.

– Молодец, хорошо сделал. Ну-ка где он, этот ларчик? В самом деле, у подножия статуи Амиды стоял большой ларец. Открыл его настоятель, а в нем пусто.

– Эй, служка, это ты все поел?
– сердито закричал настоятель.

А служка отвечает без тени смущения:

– Что вы, неужели бы я осмелился? Как же можно? Потом оглянулся по сторонам вокруг и воскликнул:

– А, вот оно что! Это Амида все слопал! Смотрите, у него весь рот измазан.

Взглянул настоятель на статую:

– Так и есть! Вот наглая статуя, как бесчестно поступает!
– Да как хлопнет Амиду по голове ручкой опахала. Бронзовая статуя так и загудела:

– Он-н! Он-н!

– Ах так? Ты еще и отпираешься, на другого сваливаешь! Вот же тебе за это!

Снова стукнул настоятель статую по голове, и снова гул прошел:

– Он-н! Он-н!

Настоятель поглядел на служку н спрашивает угрожающе:

– Слышишь? Амида говорит: "Он! Он!" Значит, все-таки ты угощение съел.

– Да разве от одного битья статуя сознается?
– отвечает служка.
– Нужно устроить испытание кипятком!

Нагрел он воды в большом котле да как плеснет на статую крутым кипятком!

Повалил во все стороны пар, потекла вода, зашипело, забулькало, точно Амида признается:

– С-с-слопал! С-с-слопал! Служка и говорит:

– Слышите, настоятель? Я же вам говорил! Вот он и сознался!

Японская, 141, 211

106. Привычка

Есть брахманская деревня под названием Видьястхана. В ней жил брахман Кешава. Пошел он однажды купаться и у пруда увидел прелестную купеческую дочь. Ему захотелось вступить с ней в связь. Однажды, когда он выходил из воды, она сказала ему:

"Подними мне на голову второй кувшин". Он поднял и поцеловал ее в губы. А муж увидел это и повел его к царю. Как спастись брахману? Вот вопрос...

У брахмана был друг, по имени Витарка. Этот Витарка подошел к нему и шепнул: "Друг, когда придешь во дворец царя, все время чмокай губами и ничего не говори". Брахман так и поступил. Министр сказал: "Никакого преступления

этот человек не совершил. Это у него от рождения привычка такая". Так и оправдался брахман перед людьми благодаря спасительной мудрости Витарки.

Индийская, 88, 236

107. Хитрая женщина

Жила-была женщина, и у нее был любовник. Однажды ночью их застал муж. Он убил любовника, а сам убежал. Женщина тотчас сварила труп, сделала из него похлебку и скормила ее свиньям. Так все и обошлось. Через некоторое время муж вернулся н с удивлением узнал, что дело осталось без последствий. Ночью жена ему рассказала, как она поступила, и, когда они с удовольствием обсуждали эту историю, их подслушал сосед, который в это время справлял нужду у стены. Поскольку у него были счеты с этой семьей, он па них донес.

На суде женщина сказала:

– Мой муж ничего не знает. Я все сделала вместе с истцом. Он тоже был моим любовником. А сейчас у него зло на меня, поэтому он донес.

Суд оправдал мужа, а жалобщика наказал за убийство.

Китайская, 147, 116

108. Лай и Амаирми

Однажды Лай и Амаирми [ciii] вместе гнались за зеброй. Вскоре Лай устал и сказал Амаирми:

ciii

Амаирми - зооантропоморфное чудовище; у Ираку - чаще всего в виде огромной женщины с хвостом, которая пожирает людей и зверей.

– Я устал, понеси меня, Амапрми!

– Хватайся за мой хвост, - ответила Амаирми, - я тебя понесу. А сама подумала: "Понесу его немного, а потом съем".

Лай схватился левой рукой за большой хвост Амаирми, а правой достал свой нож.

– Ты хорошо держишься?
– спросила Амаирми.
– Я совсем тебя не чувствую.

– Хорошо, - ответил Лай и стал ножом резать ей хвост.
– А теперь ты чувствуешь что-нибудь?
спросил он.

– Нет, я ничего не чувствую.

Лай стал резать дальше, пока Аманрми не закричала:

– Ой, что-то меня кусает!

– Это, наверно, мухи, - ответил Лай. Они облепили твой хвост.

– Что это за мухи, которые так сильно кусают?

– Это такие кусачие мухи, - ответил Лай.
– Беги побыстрей, чтобы они отстали.

Амаирми побежала быстрей, а Лай тем временем отрезал ей хвост. Амаирми почувствовала, что ей стало намного легче, и спросила:

– На месте ли мой хвост? Лай ответил:

– Хвост на месте, но он, кажется, разлетелся в клочья.

– Как же это?
– в ужасе воскликнула Амаирми.
– Я хочу взглянуть на него.

Она обернулась и закричала:

– Где же мой длинный хвост?

– Наверно, ты его потеряла по дороге, - ответил Лай.

– Что ты наделал, Лай!
– запричитала Амаирми.
– Ты отрезал мой хвост!

– Как я мог его отрезать? Это мухи его сожрали.

– Оставь свои разговоры!
– кричала Амаирми.
– Сейчас я тебя убью!

В это время навстречу им вышла сестра Амаирми. Лай испугался, потому что он был один.

– Что у вас случилось?
– спросила их сестра Аманрми.

Поделиться с друзьями: