Книга о судах и судьях
Шрифт:
Хан величественно восседал на троне. Он с усмешкой посмотрел на взмокших, запыхавшихся мышей.
– Откуда вы пришли?
– спросил хан.
– Мы пришли из-за семи рек, из-за семи перевалов, - ответили мыши.
– Это и видно, вон как язычки-то высунули!
– заметил хан.
– Нас было семеро, - сказали мыши.
– Ого, как много!
– засмеялся хан.
– У нас была юрта величиной с вашу ладонь, - сказали мыши.
– Большая юрта!
– усмехнулся хан.
– Когда мы разгребали снег, наш Самый Младший Брат нашел кусок мяса и съел. И тогда
– О, какой он страшный! Где же он?
– спросил хан.
– Мы его связали и приволокли к вам на суд. Он лежит за дверьми. Он очень большой. Когда мы его нашли, он был совсем маленький, мы взяли его к себе и стали звать наш Самый Младший Брат, но он рос быстрее всех, и скоро мы стали его звать Наш Самый Старший Брат. Он стал спать уже не в юрте, а снаружи.
– Втащите его сюда!
– приказал хан.
Братья-мыши втащили связанного Самого Старшего Брата.
– Ха-ха-ха!
– захохотал хан.
– Да ведь это - кот!
– И он стал развязывать травинки, которыми были спутаны лапы кота.
– Хан, как вы его накажете?
– спросили мыши.
– А вот как: развяжу и отпущу. Он хорошо сделал, что съел мышь! И пусть он всех вас сожрет!
– крикнул хан. Испугались братья-мыши и разбежались кто куда. А хан самого старшего их брата сделал своим котом. С тех пор кот не дружит с мышами. Он помнит, как они волокли его, связанного, через семь рек, через семь перевалов на суд к хану.
А мыши обиделись на хана, что он оправдал кота-преступника, и начали таскать у хана зерно, лепешки, сало, масло.
Вот с тех пор и стали мыши врагами людей, а кошки - врагами мышей.
Тувинская, 131, 187
177. [Он нам не так нужен]
Деревенский кузнец убил человека, и кадий приговорил его к смертной казни. Жители деревни толпой пришли к кадию и заявили:
– Кузнец у нас один. Если ты его казнишь, кто же будет подковывать наших мулов и ослов? Пусть казнят вместо него бакалейщика, он нам не так нужен.
Кадий подумал и ответил:
– Зачем же убивать бакалейщика? Он тоже один. Давайте казним одного из служителей бани - ведь их там двое.
Персидская, 85, 52
178. Цена закону
Много лет назад жил в Монголии слепой музыкант.
Триста шестьдесят пять дней в году странствовал он по стойбищам, ходил из юрты в юрту, играл людям на хуре * , пел песни, сказывал былины.
Слепой музыкант откладывал каждую лишнюю монетку на черный день, когда заболеет и не сможет бродить по стойбищам. Свои деньги он носил в мешочке, а мешочек прятал за пазухой и никогда с ним не расставался.
Однажды, когда музыкант играл на многолюдном сборище и пел свои песни, подошел к нему щегольски одетый незнакомец. Растолкав людей, он протиснулся вперед, сел на корточки перед музыкантом и стал пристально смотреть на него
своими черными глазами. На пришельце были шелковый халат, а поверх него зеленая плисовая куртка; на ногах - добротные кожаные гутулы * ; шапка из черного шелка сдвинута набок.Когда музыкант кончил играть и народ разошелся, незнакомец воровато осмотрелся и запустил руку за пазуху музыканта. Слепой музыкант испугался, схватил вора за руку, стал кричать:
– Люди! В ясный день, под золотыми лучами солнца человека грабят!
Не успел грабитель вытащить руку из-за пазухи музыканта, как сбежались люди и схватили его.
– Так хорошо одет, а кого вздумал грабить!
– возмущались они.
– Бедного слепого музыканта. Позор тебе!
А пришелец и не думал выпускать из рук мешочек.
– Подумайте, откуда у этого паршивого слепца может быть столько денег? кричал он.
– Это мои деньги! Он у меня хотел их отнять!
Народ еще пуще возмутился.
– Мошенник, хочешь оклеветать бедного музыканта!
– закричали люди и повели его к нойону * .
Выслушал нойон, что говорили ему люди, усадил слепого музыканта и стал допрашивать мошенника.
– Встань на колени!
– приказал он.
– Ты, презренный вор, среди ясного дня, под золотыми лучами солнца вздумал ограбить бедного слепого музыканта. Как смеешь ты так поступать, живя под властью своего милостивого владыки?
– Мой нойон, - ответил мошенник.
– Я из самой благородной семьи. Мой отец - знатный человек. Зачем мне заниматься грязными делами? Неужели я стал бы грабить ничтожного музыканта и пятнать доброе имя своих родителей?
– Как смеешь ты говорить, будто вышел из знатного рода?
– вскипел нойон. Будь это так, ты бы не обворовал этого бедняка!
– Мой нойон! Смею уверить вас, отец имеет почти такой же титул, как и вы, - стоял на своем мошенник.
– Во всех четырех сторонах света нет человека, который не знал бы моего отца.
Еще пуще рассердился нойон и говорит:
– Кто может знать недостойного отца, который воспитал такого дурного сына?
– Мой нойон! Вы тоже знаете имя моего отца.
– Придется и твоего негодного отца привлечь к ответу. Говори его имя! закричал нойон.
Вор посмотрел на нойона, чуть заметно подмигнул ему и сказал:
– Лицо моего отца бугристое, спина горбатая, а имя ему Старый Сребреник.
Нойон задумался. Долго молчал он, потом улыбнулся:
– Придется завтра заняться вашим запутанным делом.
И приказал посадить под замок слепого и вора, каждого в отдельности.
Ночью вор попросил отвести его к нойону и дал ему взятку - тридцать серебряных монет с рельефной чеканкой на лицевой стороне.
Утром оба предстали перед нойоном. На этот раз он обрушил свой гнев на слепого музыканта.
– Презренный вор, как смел ты нарушить закон? Говори, что заставило тебя оклеветать честного человека?
Музыкант ничего не ответил. Он сел и начал копать землю руками, изредка наклоняясь, словно прислушиваясь.