Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Верно, моя любовь, древним артефактом и наследием моей матушки, – согласился Деметрий, обнимая за плечи Элию, любовавшуюся гребнем. – Пойдем. Сможешь творить огненный шторм. Примеришь в наших покоях.

Глава 2 Совет союзников

Зал торжественных церемоний был заполнен военачальниками трех армий восточного континента, живо обсуждавших участие в баталиях древних и не очень древних времен. У резного стола с картой земель и океанов правителей Эразии дожидались Инэль, Алетий, Касиан и главнокомандующий армии Фатры Ганимед в компании дюжины военачальников Эразии. Склонившись над живой картой, они хмурили брови и спорили о тактике военных действий.

– Картина удручающая, – произнес,

подошедший к столу Деметрий, – рад видеть всех вас, насколько радость может соответствовать настоящим событиям.

Внезапность появления короля слегка смутила присутствующих, словно опомнившись ото сна, они принялись кивать и кланяться. Многие, нисколько не стесняясь, с откровенной завистью разглядывали золотой обруч на голове Деметрия. Большинство прославленных полководцев многие сотни лет вожделели добыть огненную корону, но никто так и не решился открыть врата, понимая какую цену придется заплатить стражу за армию демонов.

– Дождемся королеву и начнем, – продолжил Деметрий, закончив приветствовать собравшихся воинов, и отметив про себя исходящий от присутствующих благоговейный трепет, – она и принцессы будут с минуты на минуту.

Деметрий взглянул на карту, темное облако словно пеленой заволокло западную часть океана, медленно двигаясь в сторону Ньевы, Мимории и Тирхана. Его пальцы непроизвольно сжались в кулак.

– Приветствую всех! – Послышался мелодичный голос королевы Эразии. Богиня ветра в сопровождении Теи и Кетоны вошла в зал. – Полагаю, можем начинать.

– Итак, – взял слово Деметрий, заметив легкую взволнованность королевы, – карта показывает нам расположение вражеских сил. Выслушаем донесения разведчиков Эразии, Океании и Фатры, затем обсудим последовательность наших действий. Альтаир, начнешь?

– Да, мой король. – Альтаир кивнул и выступил вперед. – Как я уже говорил на вчерашнем вечернем совете, мы получили последние новости о породах новых тварей, выведенных Лаохом. – Альтаир достал бумагу, свернутую в трубку, и разложил ее на столе. – В распоряжении нашего врага имеются гарпии, тритониды, медузы, гидры и химеры. – Мастер теней ткнул пальцем в искусно нарисованное на бумаге чудовище. – Из последних есть новые виды: вальпаки – похожи на ведьм, но имеют серую толстую кожу, острые зубы и обладают магией мгновенно оборачиваться в животных. Самые опасные твари – орфиты. Эти крылатые твари покрыты стальной чешуей и имеют огромные пасти, способные проглотить быка. И еще вальпаки и орфиты крайне ядовиты, их слюна и кровь разъедает любой металл. Численность чудовищ – около ста тварей. Но есть еще более печальная новость, – Альтаир взял паузу, свернул бумагу, обвел многозначительным взглядом присутствующих, и продолжил, – на них наложены чары умножения. При ранении одного, появляются два новых. Поэтому их следует убивать с первого удара.

– Я бы мог сказать – достойный противник армиям трех королевств и огненных демонов, – потерев переносицу, отозвался Инэль, – но, боюсь, комплимент не уместен.

– Переданы ли эти данные в Тирхан и Нестар? – Спросил Альтаира помрачневший Деметрий.

– Еще нет, мой король, – Альтаир вытянулся в струну, – я спешил доложить вам, но сию минуту мы отправим аспидов в Элатту и Рову.

– Мне тоже есть, что рассказать. – Элия подошла ближе к столу. – Нам подлинно известно о существовании книги истории врат, книги знамений и книге теней. Первая хранится у нас, второй завладел Лаох, а третья, со слов Учителя Тании, пропала несколько сотен лет назад, но теперь мы знаем, что она у Тартаны. – Элия обвела взглядом присутствующих, отметив их неподдельный интерес. – Но в библиотеке, мы с Учителем нашли кое-что важное. Оказывается, книга знамений является первым томом, книга истории врат вторым, книга теней – третьим томом. И еще существуют четвертый и пятый тома, книга божественной

ярости и книга жизни.

Лица союзников выражали крайнее удивление и замешательство. Элия нарушила звенящую тишину, отодвинув стул. Она присела и, нервно постучав по столу ногтем, продолжила:

– Если коротко, то книга божественной ярости, как уже понятно из самого названия, содержит сведения о величайшем могуществе и способах его достижения. Книга жизни же откроется мудрейшему из живущих. В ней собраны методы исцеления всего сущего.

– Любопытно, – произнес Инэль. Он потер переносицу, будто собираясь с мыслями, – то есть мы могли бы предположить, что Лаох знает об этом?

– Мы совершенно точно не можем исключать такую возможность, – ответил Деметрий, он бросил быстрый взгляд на Элию и продолжил, – более того, мы должны исходить из предположения, что он ее ищет или уже нашел.

– Да. – Кивнула Элия.

– Я целиком поддерживаю твою решимость найти книгу божественной ярости, моя королева, – Деметрий обошел стол и встал рядом с Элией, – но мы не можем сосредоточиться на поисках книг, пока враг на нашем пороге. Нам нужна вся мощь союзников, чтобы не только отбросить Лаоха, но и освободить Таром-Ир от его ига.

– Согласна с тобой, мой король. – Спокойно ответила Элия. – Однако сердце подсказывает мне, что мы должны начать поиски книги до кампании по освобождению западного континента.

– Поддерживаю, – отозвался Инэль. Стоящий рядом с ним Касиан утвердительно кивнул.

– Тогда предлагаю продолжить обсуждение нашей военной стратегии. – Король Эразии наклонился над картой. – Утром мне доложили о готовности войск Эразии и союзников к отплытию. Завтра на рассвете выступаем в Ньеву.

Глава 3 Битва у Ньевы

Подгоняемые божественным ветром волны принесли армаду Эразии и союзников в Ньеву вдвое быстрее обычного. Однако морской путь к одинокому крутому острову занял долгих четыре дня.

Остров был сплошь покрыт скальной породой, кое-где виднелись мелкие кустарники и редкая трава. За естественным горным укреплением выглядывали белоснежные макушки полевых шатров. К прибытию королевской свиты Нос Асир успел разбить лагерь и полностью снабдить его всем необходимым.

В королевском шатре Элия обнаружила даже теплые меховые плащи на случай изменения осеннего ветра с западного на северный. Она раскладывала доспехи, когда в шатер вошла уставшая Тея, таща за собой два огромных тюка.

Я принесла плащи. Здесь тысяча штук. Распорядишься раздать воинам? – Тея выдохнула, смахнув прилипшие ко лбу мокрые от пота волосы. – Мы с Учителем Тания спешно разработали состав для защиты от яда вальпаков и орфитов, а затем нанесли на плащи. Надеюсь, они помогут.

– Тея, я не устаю удивляться тебе, – Элия в два шага приблизилась к Тее и крепко обняла подругу. – Конечно я распоряжусь. И еще я тебя очень прошу, когда наступит время битвы, сиди в шатре и не высовывайся. Твой талант – спасать, а не воевать. Пообещай мне.

Тея посмотрела в глаза Элии и, и мягко сжав ее руки, решительно ответила:

– Обещаю!

К полудню на горизонте показались очертания кораблей противника. Громогласно запели горны глашатаев, оживляя размеренную, но упорядоченную обстановку лагеря. Спустя считанные минуты на плато выстроились командующие и воины, готовясь к бою. Черная фигура в золотой пылающей короне и с аспидом на плече приблизилась к строю, и король Эразии заговорил:

– Враг будет у наших берегов к закату, может раньше. К нам идут около ста кораблей. Численность нашей армады больше, но не стоит расслабляться. Враг коварен и жесток. Мы пойдем навстречу и постараемся разбить врага на море. На острове остаются королева Элиана, принц Касиан с командующим Ганимедом и его гвардией, а также принцесса Тея. Остальные идут со мной в бой.

Поделиться с друзьями: