Книга пятая. Завистливое смирение
Шрифт:
— Какая жалость, что нам так и не удалось тут походить по магазинам…, - печально шевельнула бюстом Матильда, рассматривая Агабахабару с борта Веритаса, — Артхуул-сан, а на Поллюзе есть магазины?
— Немного, — тут же слегка гнусаво прогудел оторвавшийся от настольной игры с кораблем наш адвокат-охранник, — Только у нас не покупают. У нас отдыхают. Кстати, у меня к вам просьба.
Просьбой было довезти до Поллюзы два десятка куакарабилли-полицаев, выделяемых местной властью на время проведения Сладкозвучного турнира, на что мы без всякого промедления согласились. Плыть-то всего пару-тройку часов, а хорошие отношения с фиолетовыми слонопотамами стоят дорогого. Не то чтобы эти носители хоботов хоть как-то поощряли свояченичество, скорее наоборот, но каждый из верзил сам себе был стражем порядка и исполнителем приговора. Засветиться
Проблем с хоботастыми минотаврами не возникло никаких. Они чинно взошли на борт, а затем вполне спокойно расселись вдоль бортов таким образом, чтобы оставить посередине максимум свободного места. Некоторые негромко переговаривались, парочка достала длинные трубки, задымив чем-то вкусным, в общем, как будто в маршрутку приличные воспитанные люди сели. Греясь душой об этой зрелище, я вальяжно махнул рукой, произнося полюбившееся:
— Отдать концы!
— Ай-ай, капитан! — бодро крикнула наученная мной Тами, начиная отвязывать эти швартовочные тросы.
На душе были тишь, гладь, да благодать, какие только бывают у молодого, красивого, богатого, сильного и умного рыцаря с гаремом, личным кораблем, да еще и под охраной целого отряда авторитетных минотавров. Солнышко грело, море булькало своей синевой, крики чаек, торговцев, матросов, капитанов и прочей гадости ласкали слух, а впереди нас ждала местная разбитная Ибица, где мы уж точно сможем оттянуться вовсю. Главное, к турниру этому не лезть, пусть Мимика сама разгребается…
Огромному черному коню, внезапно появившемуся в гавани, дорогу уступали поспешно. Ну, он был огромный, черный и страшный, а еще орал хоть и нестрашным, но довольно пронзительным голосом просьбы срочно посторониться, а то ведь зашибет. Зашибленными тут никому быть не хотелось, народ вовсю благоразумил, выполняя вратарские прыжки вбок, а конь зачем-то несся прямиком к нашему отплывающему кораблю. Я насторожился, но лишь чуть-чуть. Если это не шахид какой-нибудь, то опасность для нас нулевая.
— Пожалуйста, капитан, возьмите нас до Поллюзы! — просяще прокричал восседающий на черном коне юноша бледный со взором горящим. Этот самый взор он периодически кидал за спину, ёрзал и демонстрировал суету. Как будто что-то вспомнив, он тут же добавил, — Мы заплатим!
— Гм, — слегка офигел узнавший юношу я, — Прошу на борт! Мы отчаливаем!
Проситель быстро заскочил на борт… или, если уж быть точным, то это проделало его транспортное средство. Затем все эти кони, люди и куакарабилли занялись увлекательным зрелищем — слушая слегка ругающуюся Тами, застрявшую с одним из канатов, они принялись пыриться туда, откуда прибыл вьюноша. А там было интересно, там образовалась целая толпа народу, которая целенаправленно пробивалась к причалу, ругаясь, шумя и подвывая. Толпа была немаленькая и, в отличии от моего черного копытного пассажира, куда менее страшная, от чего дорогу им уступали без всякой охоты. На лицо эти преследователи напоминали самую обычную банду разбойников, правда, неплохо одетую и снаряженную. К своему удивлению, я понял, что лица, морды и физиономии этих преследователей отнюдь не выражают злобу и ярость, а скорее панику и нетерпение. Загадочно… но не моё дело.
Моё дело отплывать, и оно, посредством справившейся гномки, начинается.
Подождав, пока Веритас отойдет на пару десятков метров от причала, а почти пробившиеся к набережной бандюги разразятся скорбными воплями, я покачал головой, кладя руку на плечо стоящего рядом со мной юноши:
— Ну, привет, Кинтаро. Вы здесь какими судьбами?
Данный жест и фраза были вполне приличными, но ждать просто так, пока Кинтаро Тсучиноко, мой давнишний хороший знакомый, отдуплится от удивления, было просто так неинтересно. Уж больно медленно ко мне поворачивали головы что он, что его транспортное средство. Поэтому я взял и похлопал свободной рукой странного черного «коня» по крупу с еще одной приветственной фразой:
— Здорово, Самара-тян! Скучала?!
Конь, бывший на самом деле подземной кентаврицей-шиноби юных лет и неразговорчивого темперамента, порядково ускорил вращение туловищем, чтобы уставиться на меня огромными, полными первобытного ужаса, глазами. А затем вжух! …и исчез.
Я задрал голову:
— Веритас! У нас новый впередсмотрящий!
— Ай-ай, капитан! — слегка заторможенно откликнулся корабль, определенно пытаясь то ли понять, как кентавр мог влезть в
гнездо на мачте, предназначенное для малогабаритных людей, то ли в очередной раз поражаясь творящемуся вокруг беспределу.…а потом у меня на шее повис радостный паренек, вовсю вопящий, как он нас рад всех видеть. Впрочем, Саяка с Тами оперативно содрали Кинтаро с меня, чтобы самим пообнимать вволю старого и, что гораздо важнее, приятного знакомца. С последними у нас в жизни был вечный дефицит.
Кинтаро Тсучиноко и Самара Такаули, исполняющая сейчас обязанности впередсмотрящего, были моими давними знакомыми. Что немаловажно — очень немногими из тех знакомых, что не пожелали в свое время нас грязно использовать в своих интересах, как-нибудь закабалив. Сам обычный японский парень был очень даже простым внуком одного простого Легендарного Странствующего Императора, ну а сидящая сейчас на вершине мачты девушка-шиноби — простой подземной кентаврицей, что работала на того же правителя. Точнее, на его маму. В итоге наших совместных приключений, мне удалось вырвать эти две молодые души из грязных и хищных рук лысеющего властолюбца, отправив парочку путешествовать. Оба этих молодых разумных были скромны, тихи, послушны когда нужно, добры к окружающим и, более того, владели весьма редко встречающейся в этой мире особенностью — порядочностью.
В общем, я искренне был рад их видеть!
Занесло их в квадрат Агабахабары довольно лихим ветром. Облокотившийся на перила Веритаса Кинтаро рассказал эту историю без излишнего трагизма, но с глубоким внутренним надрывом человека, которому не дали нормально поприключаться.
Нет, сначала всё было хорошо! Добравшись до первого попавшегося города парочка зарегистрировалась в Гильдию Авантюристов, выполнила несколько простеньких заданий, затем перешла в другой, потом в третий… Всё было отлично, пока их не начали преследовать золотые и серебряные отряды элитных авантюристов, желающих завербовать тихую, молчаливую и покладистую Самару, которая из себя представляла не только ценного специалиста высочайшего уровня, но еще и бойца, а также средство передвижения и перевозки тяжестей. По мнению этих героичных товарищей так много добра одному «оружейнику» 40-го уровня было слишком жирно. А из-за того, что кроме молчаливой и застенчивой Самары, сам Кинтаро был далеко не категоричным бруталом, способным решительно послать на три буквы, всё быстро полетело в тартарары.
В общем, эти две стесняшки довели ситуацию, что какая-то группка особо напористых граждан потащила их подписывать отрядный контракт, толкая в спину, как цыгане угнанный «студебеккер». Прочухав, что дело пахнет керосином, Кинтаро-таки лязгнул яйцами и голосом, отправил надоед во все дыхательно-пихательные отверстия, а затем, вскочив на Самару, убыл в неизвестном направлении.
…не подозревая, что сильно оскорбил командира надоедливого отряда, третьего сына известного и богатого графа. Казалось бы, где почти случившийся император Аустоламба, а где какой-то всратый граф и, тем более, его третий сын? Но на Кинтаро-то не написано, кто он есть и кем он был? В общем — вендетта, погоня, проблемочки.
Так что парочке пришлось экстренно линять с континента, в океане на них напали пираты, Самара застряла в одном из проходов, заблокировав крупом полкоманды, пираты почти победили, кентаврица освободилась, они с Кинтаро начали раздавать нападающим по щам, пираты поняли, что скоро кончатся и взмолились о пощаде. Её им даровали, потому что нормальные матросы почти кончились раньше, а плыть, всё-таки, надо всем. Вот так они и прибыли в квадрат Агабахабара просто потому, что больше некуда. Они с Самарой парой — красавцы хоть куда, а остальная часть экипажа сплошные пираты, либо бывшие, либо вновь рекрутированные из тех, что были заторможены задницей кентаврицы. Здесь преступники пошли налево, а Кинтаро с подругой направо, в результате чего и наткнулись на местную банду, работающую на столичном острове логистами.
— А чего, собственно, наткнулись? — недоумевающе вопросил я, — Здесь же вроде делить-то нечего.
— Из-за неё, — со вздохом потыкал пальцем вверх Кинтаро, — Главарем у банды был кентавр. Влюбился. Вцепился… ну, приставал. А Самара-чан попала ему задними копытами в лицо. Двумя. Он и умер.
— И вам хотят отомстить?
— Нет, эти хотели, чтобы Самара стала новой главой. Они не просто логисты, Крайм-сан, а еще и дороги новые прокладывают или старые чинят. Им разумный и быстрый копытный в банде позарез нужен.