Книжные люди. Кто создает, продает, продвигает книги в России?
Шрифт:
А.А.: Моя любимая библиотека Центра Помпиду открыта всем: от бомжей до интеллигентов, от бизнесменов до иностранцев.
Е.Г.: Конечно, когда приходят люди, которым негде найти пристанище, это не всегда приятно. Но им тоже надо куда-то прийти. Я думаю, что если бы у государства была правильно выстроенная политика по отношению к библиотекам, то были бы не только рассуждения, но и практика, финансы. Я бы очень хотела, чтобы была разумная, грамотная программа по предоставлению библиотеками своих территорий для детей с ограниченными возможностями. Страшный бич ХХ века – дети-аутисты. Мало просто сказать: приходите к нам, нужно создавать условия. А мы, наверное, сможем этим условиям соответствовать.
А.А.: Тут проблема та же, что и со школой. Инклюзивное образование ввели, не подготовив ни педагогов, ни родителей. Это очень важно и очень сложно. Этот путь надо сначала продумать, и иногда лучше отказать, чем пообещать
Е.Г.: Без чтения мир не рухнет, а вот без творца… Писатель как посланник высших сфер способен смягчить человеческую рознь, в которой мир погряз. Когда в условиях политической конфронтации мы открыли в Шотландском парламенте выставку, посвященную 200-летию М.Ю. Лермонтова, страсти смягчились. Шесть парламентариев отдали должное нашей культуре; правда, это и их культура, потому что сложно разобраться, кому принадлежит Лермонтов. Конечно, мир от этого прямо завтра не станет лучше, но у писателя есть миротворческая функция.
Книжный магазин и библиотека: альянс или противостояние?
Мы должны продвигать книгу и защищать интересы отрасли, мы обязаны строить магазины, бороться с пиратами, модернизировать библиотеки и становиться интересными для читателей и покупателей, иначе… Далее страшилки: книгу забудут, нас забудут, мы как отрасль канем в небытие… И, наверное, это правильно и в социокультурном аспекте, и с позиции бизнеса. Но что стоит за этим «должны» и «обязаны»? Какие чувства движут книжниками, какие проекты они хотели бы реализовать на самом деле и в чем видят свою роль и предназначение?
На эти вопросы отвечают ведущие эксперты книжной отрасли: Марина Ниловна Каменева, генеральный директор книжного магазина «Москва», Мария Александровна Веденяпина, генеральный директор Российской государственной библиотеки.
Светлана Зорина: Книга становится частью медиасреды, количество источников информации множится в геометрической прогрессии… Как на это должны реагировать книжники?
Марина Каменева: Мы привыкли жить в изменяющемся мире, а книжные магазины остаются классическими. Это беда многих книжных магазинов не только в России, но и во всем мире. На мой взгляд, книжный магазин сейчас не может быть статичным, он должен меняться и соответствовать настроению тех людей, которые туда приходят, создавать для них комфортную атмосферу и становиться тем пространством, куда хочется приходить, чтобы встречаться с людьми, близкими тебе по интересам. Новизна нашей концепции заключается в неклассическом формате представления ассортимента, в динамичности выкладок…
С.З.: Сейчас много говорят о цифровом будущем книги, об электронных форматах. Тем не менее ТДК «Москва» представляет интересную концепцию физической книжной площадки для презентации/продажи бумажных книг.
М.К.: Сегодня очень важна подача книги в офлайне. Во-первых, надо дать возможность покупателю сориентироваться в безбрежном море изданий. На это работают такие наши выкладки, как «Книга месяца», «Книга месяца для детей», «10 актуальных новинок», которые акцентируют внимание посетителя на значимых произведениях и проектах. Во-вторых, это путь персональных рекомендаций. Мы выставляем на специальных стеллажах книги, отмеченные авторитетными критиками и известными людьми. Но читателям интересно мнение не только критика, но и людей, которые непосредственно работают с книгами, – сотрудников
нашего магазина. Так появились креативные выкладки с фотографиями наших сотрудников: «Книги, которые стоят бессонной ночи…» (ее придумала аналитик магазина), «Грезы и кошмары человечества» (идея нашего мерчендайзера). Название специальной выкладки, ее оформление – все имеет значение для привлечения внимания покупателя. Мы должны быть очень мобильными, гибкими и меняться с окружающим миром.С.З.: Должна ли меняться библиотека, или это оплот классики и давних книжных традиций?
Мария Веденяпина: В библиотеку приходит читатель, но не покупатель. Естественно, современная библиотека должна развиваться, если она хочет иметь много читателей и быть, как сегодня говорят, в тренде, то есть стать местом для общения тех, кому интересно друг с другом, сформировать вокруг себя некую общность людей с определенными интеллектуальными запросами. На самом деле у библиотеки много общего с театром. И как театр начинается с вешалки, так и библиотека – это прежде всего современное здание, где читатель чувствует себя комфортно во всех отношениях. И конечно, основа библиотеки – хорошие фонды и подготовленные кадры, удовлетворяющие информационные запросы современного читателя. Практически во всех федеральных библиотеках сегодня есть зоны Wi-Fi, компьютеры, различные базы данных. Современная библиотека – это именно совокупность места, фондов и качества предоставляемых услуг.
А что касается детской библиотеки, то это уникальное место, где дизайн, интерьер, комфорт должны быть очень специфическими, потому что в первую очередь рассчитаны на детей. В детских библиотеках помимо бумажных книг должны быть еще развивающие игрушки, электронные и интерактивные книги. И, безусловно, хорошо подготовленные сотрудники, причем для работы с детьми желательно уникальное сочетание педагога, психолога и библиотекаря в одном лице. Надо с очень большой ответственностью подходить к ребенку как к читателю, потому что если он не захочет быть читателем, то у всех взрослых библиотек со временем возникнут большие проблемы. Боюсь, что взрослый читатель просто так в библиотеку уже не придет.
С.З.: В каком объеме и каким образом книжный магазин, библиотека могут влиять на формирование читательского вкуса? Какими инструментами они для этого располагают? И стоит ли вообще заниматься воспитанием вкуса? Нужны ли сегодня рекомендательные списки для чтения?
М.В.: Мне кажется, что здесь у магазина и библиотеки много общего. Ведь выкладка ассортимента в магазине – это некая рекомендация специалистов, во многом аналогичная рекомендательной функции библиотеки. К сожалению, в российских библиотеках на рубеже 1990–2000х годов прошла «оптимизация», в ходе которой были ликвидированы все отделы, которые занимались рекомендательной библиографией. Рекомендательная библиография просто перестала существовать, а библиотеки оказались в безграничном океане новых названий российской и переводной литературы, и каждый как мог, так и отбирал книги для собственного фонда. Просто чудо, что в РГДБ отдел рекомендательной библиографии никогда не закрывался, более того, он преобразился за последние годы. У нас есть очень хороший интернет-ресурс «БиблиоГид» с замечательной репутацией, его любят не только педагоги и родители. У него более 1 млн посетителей в год, и я считаю, что для библиотечного сайта это очень хороший результат. Может быть, термин «рекомендательная библиография» и звучит сегодня немного скучно, с налетом нафталина, но, на мой взгляд, советы о том, что почитать, рассказы о хороших и актуальных книгах очень важны современному читателю. И особенно важно это в детской литературе, потому что нормальное детство начинается, с моей точки зрения, не с гаджетов, ноутбуков или телефонов, а все-таки с обычной книги. Конечно, родители, чтобы занять малыша, часто дают «поиграть телефоном», но если мы говорим о чтении и книге, то все равно традиционная книга для ребенка – это то, что останется категорией must.
С.З.: Именно детское направление привлекает сегодня наибольшее количество издательских инвестиций. Как вы оцениваете книжные продукты для детской аудитории, которые представляют издательства России? Насколько они соответствуют реальным потребностям современных детей и их родителей, на ваш взгляд?
М.В.: Несколько лет назад мы совместно с «Левада-центром» проводили всероссийский опрос по приоритетам в детской литературе и детском чтении. И, к сожалению, новые авторы, новые имена в рейтинги не попали. Десятки авторов, которых называли и родители, и дети, – это в основном наша советская классика, за исключением, может быть, В. Степанова. Книги новых авторов издаются малыми тиражами – 3–5 тысяч экземпляров – и поэтому известны только московскому и питерскому читателю и отчасти в мегаполисах.