Князь Китежа
Шрифт:
— Пусть будет по вашему, — ведьма скрестила руки на груди.
— Хорошо, но я предпочел бы расписку — так, на всякий случай.
— Вы удивительный человек, — сказала Яга таким тоном, что слова показались мне оскорблением, а не похвалой. — И умудряетесь сочетать в себе как волчью самоотверженность, так и лисью хитрость. Будет вам расписка.
— А еще нужна фотография. Ну, или портрет.
Хозяйка отвела нас в кабинет и передала со стола черно-белый снимок в резной рамке, а сама села за бланки и бумаги. С первого взгляда парень не показался мне ботаником — несмотря на юный возраст (на вид — мой ровесник), он вырос крепким, плечистым и с колючим
— Вот письмо, — вместо сургуча леди скрепила его поцелуем, что показалось мне несколько странным, но у богатых — свои причуды. — Вот расписка.
Хотел попросить чмокнуть и ее — так, на добрую память, но посчитал, что после такой наглости вместо сувенира получу на орехи.
— Разрешите нескромный вопрос, — я вытащил фото из рамки, сложил вдвое и сунул за пазуху. — Это важно для дела.
— Пожалуйста, — Яга откинулась на спинку и властно возложила руки на подлокотники, и от созерцания обнаженных плеч и глубокого декольте снова закололо в затылке. — Спрашивайте.
— А кто его отец? В смысле, он весьма похож на человека…
— По-вашему, вся нечисть — рогатая и с копытами? — возмущенно произнесла ведьма, сделав вид, что не заметила хмурую мордашку Айки. — У меня вот ни того ни другого — даже хвостом обделили.
— Я не это имел в виду… Прошу прощения.
— Вы меня тоже извините, — леди смягчилась. — Как видите, обручального кольца я не ношу. И вдовий траур тоже. Отец был да сплыл — и скатертью дорога. В Китеже он не живет, а Вадим его вообще не помнит и на поиски точно не бросится — прекрасно знает, что к чему. А о той загадочной особе я тоже услышала впервые. Но раз она захаживает на нашу сторону — может, успела засветиться где-нибудь в районе моста.
— Пойди туда — не знаю куда, — буркнула Яра. — С такими вводными неплохо бы накинуть еще тыщенку.
— Это она так шутит, — я с поклоном взял расписку, пока нанимательница не передумала. — И последний вопрос — можно одолжить вашу карету?
— Конечно. Кучер отвезет вас, куда попросите, — и уже у двери она со вздохом добавила: — Удачи вам, Савелий. И будьте осторожны.
Первой остановкой стал уже знакомый ломбард, где мне отстегнули щедрую премию. Я решил проверить версию о том, что парень спер артефакты, чтобы продать и получить «подъемные» на первое время. Если предположение о неразделенной любви правдиво, то ребята пойдут на все, лишь бы быть вместе как можно дольше. Главное, чтобы не кончили как Ромео и Джульетта, хотя в данном случае уместнее упомянуть Бонни и Клайда.
— Здрав будь, добрый хозяин.
— А-а-а… — проскрипел старик из-за решетки, рассматривая в толстую лупу зеленоватый камешек. — Граф Раков. Снова решили заложить что-нибудь ценное?
— Сегодня только спросить, — я облокотился на стойку. — Скажите, вам не сдавали в крайние сутки сапоги-скороходы, шапку-невидимку или ковер-самолет?
— О, — скупщик хитро прищурился. — Так вы теперь на стражу работаете?
Я нахмурился:
— С чего вы взяли?
— Да недавно городовые приходили. Тоже про эти штуки пытали.
Я удивился еще сильнее. Откуда полицейские вообще прознали об этом деле, если Яга обратилась ко мне напрямую?
— Так вы и впрямь ничего не слышали? — старик просунул в лоток приемника свежую газету. — Вот, ознакомьтесь.
Долго листать не пришлось — нужную статью напечатали крупными буквами прямо на
передовице.Серія дерзкихъ ограбленій потрясла Китежъ этой ночью!
Банда нев?домыхъ налетчиковъ обчистила три пом?стья на темномъ берегу Смородины!
Въ стражу обратились три видныхъ нелюдя — первый влад?етъ неприступной каменной башней въ пять этажей, второй завелъ во двор? цербера, а третій окружилъ себя ц?лой оравой охранниковъ. Къ первому воры проникли черезъ люкъ въ крыш?, церберъ втораго не сум?лъ догнать нарушителей, а третьяго обчистили прямо на шабаш?, въ окруженіи гостей и прислуги. Вс? трое обратились за помощью къ есаулу, что отв?чаетъ за темный берегъ. Тотъ предположилъ, что воры обзавелись мощными волшебными предметами и пооб?щалъ разобраться при удобномъ случа?.
Да уж — наследил так наследил. Я поблагодарил старика за наводку и вернулся в карету.
— С такими штуками Вадим всегда будет на шаг впереди, — сказал я после недолгих раздумий. — Гоняться за ним бесполезно — нужно ловить на живца.
— Это как? — Яра изогнула бровь.
— Прикинемся богатыми бестолочами, разбросаем по городу наживку, а потом устроим засаду. И я даже знаю, где раздобыть реквизит и помещение.
Мы вернулись к Яге и показали ей газету. Женщина с полминуты бегала глазами по строкам — и больше ничто не шевельнулось на окаменевшем от напряжения лице.
— Все же надо было послать нас сразу, — не без удовольствия произнесла полудница.
— Вам платят не за неуместные советы.
— Знаем, — я вкратце изложил свою затею. — Девушкам понадобятся вечерние платья и какие-нибудь украшения — желательно подороже и чтобы сразу притягивали взгляды. И рублей сто мелочью на прочие расходы.
Ведьма прищурилась, подперла подбородок кулаком и сидела так добрую минуту, пока я стоял напротив, точно нашкодивший школьник перед строгой учительницей.
Гусары — молчать!
— То есть, вы хотите одежду тысячи на полторы, украшений на три-четыре и еще сотню сверху? Чтобы просто взять все это и уехать в неведомые дали? Я ничего не упустила?
— Таков план.
— А лешачиху зачем наряжать? Вам одной спутницы будет мало?
— Можете на мне сэкономить, — сказала Яра. — Ненавижу платья.
— Две девушки привлекут куда больше внимания, — пояснил я.
— Подтверждаю, — молвила Айка.
— Впрочем, дело ваше, — пожал плечами. — И сын — тоже. Не верите нам — наймите кого-нибудь другого.
— Я вам верю, — холодно процедила ведьма. — Ваша слава бежит далеко впереди вас. Но и вы не забывайте, с кем имеете дело. Только попробуйте обмануть — и я превращу вас в лягушек, запеку и съем с сырным соусом.
По тону и взору понял — не шутит. И все же не отказал себе в удовольствии съязвить:
— В договор это внесем? Как дополнительные условия…
— Идите… в спальню, — прорычала хозяйка. — Будут вам и платья, и украшения.
Подруги скрылись в комнате, а я остался ждать в холле. Как вскоре выяснилось, Яга торговала не шлаком и отлично знала свое ремесло. По лестнице, как на модном показе спустились такие красотки, что у меня чуть челюсть не отпала. Девчонки и раньше отличались повышенной симпатичностью, но умеренный макияж и одеяния превратили их в настоящих царевен.